金剛經(jīng)

《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金剛經(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]

《金剛經(jīng)》講解第四十六講

  主講:釋慧祥

  日期:2006年09月17日

  講別:第四十六講

  請(qǐng)大家合掌。

  三稱(chēng):“南無(wú)本師釋迦牟尼佛!”

  并稱(chēng)念:“無(wú)上甚深微妙法,百千萬(wàn)劫難遭遇,我今見(jiàn)聞得受持,愿解如來(lái)真實(shí)義!

  并發(fā)愿:佛弟子(您們的名字)愿以今天聽(tīng)經(jīng)功德,回向給法界一切眾生,愿令一切眾生:未種善根者,得種善根;已種善根者,善根增長(zhǎng);善根增長(zhǎng)者,發(fā)菩提心;已發(fā)菩提心者,于菩提心不退轉(zhuǎn);菩提心不退轉(zhuǎn)者,速成佛道;成佛道者,廣度一切眾生無(wú)有障礙。

  并愿以此誓愿之;叵蚪o佛弟子(自己的名字),愿弟子業(yè)障消除,福慧增長(zhǎng),身體健康,家庭和樂(lè),事業(yè)順利,生生世世不墮三途八難,生生世世見(jiàn)佛聞法,隨佛修行,發(fā)菩提心,行菩薩道,成熟眾生,莊嚴(yán)凈土,早登正覺(jué),廣度眾生。

  三稱(chēng):“皈依十方三世一切佛!”

  三稱(chēng):“皈依十方三世一切法!”

  三稱(chēng):“皈依十方三世一切僧!”

  好!請(qǐng)放掌。

  【經(jīng)文】“須菩提!若有人言:‘如來(lái)若來(lái)、若去、若坐、若臥。\’是人不解我所說(shuō)義。何以故?如來(lái)者,無(wú)所從來(lái),亦無(wú)所去,故名‘如來(lái)\’!

  【釋經(jīng)】須菩提!如果有人說(shuō):“如來(lái)這樣來(lái),這樣去,這樣坐,這樣臥”。這種人,不能理解我所說(shuō)經(jīng)典的含義。為什么呢?真正的“如來(lái)”,沒(méi)有從任何地方來(lái),也沒(méi)有去任何地方,所以稱(chēng)為“如來(lái)”。

  【說(shuō)明】佛陀所說(shuō)“如來(lái)”一詞的含義,不是只有一義,而是有多義。在《金剛經(jīng)》中,佛陀對(duì)“如來(lái)”一詞的說(shuō)明如下:

  (一)“佛告須菩提:凡所有相,皆是虛妄。若見(jiàn)諸相非相,則見(jiàn)如來(lái)”(CBETA,T08,no.235,p.749,a23~25)。

  (二)“如來(lái)者,即諸法如義!(CBETA,T08,no.235,p.751,a26~27)。

  (三)“若以色見(jiàn)我,以音聲求我,是人行邪道,不能見(jiàn)如來(lái)!(CBETA, T08, no.235, p.752, a17~18)。

  (四)“如來(lái)者,無(wú)所從來(lái),亦無(wú)所去,故名如來(lái)。”(CBETA, T08, no.235, p.752, b4~5)。

  眾佛友!當(dāng)然在別的經(jīng)中,佛陀也開(kāi)示有關(guān)“如來(lái)”其他層面的含義,我們都當(dāng)一一深入觀照、體會(huì)。因?yàn)?現(xiàn)在我們?cè)谥v《金剛經(jīng)》,所以,我只就《金剛經(jīng)》的經(jīng)文來(lái)談“如來(lái)”一詞的含義。希望佛友們可以循文見(jiàn)義,解如來(lái)實(shí)相。

  “若見(jiàn)諸相非相,則見(jiàn)如來(lái)”。依我的理解,這句經(jīng)文的意思是:“如果能照見(jiàn)諸相及其非相,則見(jiàn)如來(lái)”。

  舉例說(shuō)明:當(dāng)您照見(jiàn)佛陀在什么情況下,會(huì)以三十二相的方式出現(xiàn),又照見(jiàn)佛陀在什么情況下,不會(huì)以三十二相的方式出現(xiàn),這時(shí),您才能真正瞭解如來(lái)的相。

  如《地藏菩薩本愿經(jīng)》載:“爾時(shí),世尊舒金色臂,摩百千萬(wàn)億不可思、不可議、不可量、不可說(shuō)、無(wú)量阿僧祇世界諸分身地藏菩薩摩訶薩頂,而作是言:吾于五濁惡世,教化如是剛強(qiáng)眾生,令心調(diào)伏,舍邪歸正,十有一二,尚惡習(xí)在。吾亦分身千百億,廣設(shè)方便。或有利根,聞即信受;蛴猩乒,勤勸成就;蛴邪碘g,久化方歸;蛴袠I(yè)重,不生敬仰。如是等輩眾生各各差別,分身度脫。或現(xiàn)男子身,或現(xiàn)女人身,或現(xiàn)天龍身,或現(xiàn)神鬼身,或現(xiàn)山、林、川、原、河、池、泉、井,利及于人、悉皆度脫。或現(xiàn)天帝身,或現(xiàn)梵王身,或現(xiàn)轉(zhuǎn)輪王身,或現(xiàn)居士身,或現(xiàn)國(guó)王身,或現(xiàn)宰輔身,或現(xiàn)官屬身,或現(xiàn)比丘、比丘尼、優(yōu)婆塞、優(yōu)婆夷身,乃至聲聞、羅漢、辟支佛、菩薩等身,而以化度,非但佛身獨(dú)現(xiàn)其前!

  從經(jīng)文中我們知道,如來(lái)非只有一種身相。因此,如果您能知道什么情況下如來(lái)會(huì)現(xiàn)這種身相,什么情況下不會(huì)現(xiàn)這種身相,那您就知道什么是佛陀了。這,就是如來(lái)身。

  眾佛友!我們末法眾生,為什么大部份的人,都無(wú)法看到佛陀現(xiàn)三十二相,八十種好的佛身相呢?

  那是因?yàn)槲覀兊母?不適合這種以佛身相的因緣來(lái)度化。為什么呢?因?yàn)槲覀兊膫(gè)性,剛強(qiáng)難化,難調(diào)難伏,就算真地看到佛以三十二相身現(xiàn)前,都還會(huì)起邪見(jiàn)惡念來(lái)對(duì)待,不能以清凈心、柔軟心,來(lái)接受佛陀的幫助。為什么如此說(shuō)我們自己呢?

  因?yàn)?當(dāng)我們遇到善知識(shí)時(shí),都是用自己自以為是的標(biāo)準(zhǔn)在衡量對(duì)方。可知,當(dāng)我們遇到佛以三十二相身出現(xiàn)時(shí),也是會(huì)以同樣的習(xí)慣,自以為是的標(biāo)準(zhǔn)在衡量對(duì)方。

  當(dāng)我們遇善知識(shí)時(shí),就算愿意聽(tīng)聞佛法,也往往對(duì)其教法不恭敬,還希望有更簡(jiǎn)單、更容易、更不需要修行就可以成就的方法。

  因此可知,當(dāng)我們遇到佛陀出現(xiàn)時(shí),也還是會(huì)以同樣的習(xí)慣,對(duì)其教法不恭敬,還希望有更簡(jiǎn)單、更容易、更不需要修行就可以成就的方法。所以,就學(xué)不到佛陀的法了。其實(shí),佛陀不論如何教我們,都一定是最簡(jiǎn)單,最容易的了。

  當(dāng)然,還有很多原因,造成佛陀無(wú)法以三十二相身來(lái)度我們。請(qǐng)眾佛友自行去參究。如此,自己就能慢慢反省自己,改進(jìn)自己,將來(lái)就有機(jī)會(huì)遇到佛陀以三十二相身來(lái)度我們。

  好了!眾佛友,今天因?yàn)榫W(wǎng)路斷線(xiàn)的因緣,所以耽誤了一些時(shí)間,又現(xiàn)在我要出門(mén)了,所以得下課了。

  祝大家進(jìn)步,直趣無(wú)上解脫自在!

  (注:已經(jīng)慧祥法師初次校正。)

精彩推薦