金剛經(jīng)
《金剛經(jīng)》是佛教重要經(jīng)典。根據(jù)不同譯本,全名略有不同,鳩摩羅什所譯全名為《金剛般若(bōrě)波羅蜜經(jīng)》,唐玄奘譯本則為《能斷金剛般若波羅蜜經(jīng)》, 梵文 vajracchedika-praj?āpāramitā-sūtra。《金剛經(jīng)》傳入中國(guó)后,自東晉到唐朝共有六個(gè)譯本,以鳩摩羅什所譯《金剛般若波羅蜜經(jīng)》最為流行..[詳情]
金剛經(jīng)講義 究竟無(wú)我分第十七
江味農(nóng)居士著
。海┐,約心明無(wú)住以顯般若理體。分二:(庚)初,深觀無(wú)住以進(jìn)修;次,究極無(wú)住以成證。(庚)初,又三:(辛)初,發(fā)心無(wú)法;次,舉果明因;三,顯勝結(jié)勸。(辛)初,又四:(壬)初,重請(qǐng);次,示教;三,征釋?zhuān)凰模Y(jié)成。
。ㄈ桑┏,重請(qǐng)。
【爾時(shí),須菩提白佛言:‘世尊!善男子、善女人,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心,云何應(yīng)?云何降伏其心?’】
此科看似另起,實(shí)則緊躡前文而來(lái)。爾時(shí),正指佛說(shuō)經(jīng)義果報(bào),皆不可思議甫竟之時(shí)也。長(zhǎng)老意謂,既應(yīng)離名絕相。而善男子、善女人,明明各有發(fā)心之相。且明明有阿耨多羅三藐三菩提之名。蓋各各自知我應(yīng)發(fā)心,各各自知阿耨菩提是無(wú)上法。豈非我法之名相宛在乎。前云應(yīng)離一切相發(fā)菩提心,今思發(fā)心,時(shí)便住相了,云何此心獨(dú)應(yīng)住耶?若不應(yīng)住而應(yīng)降伏者,豈非不發(fā)心乎?然則云何降伏其心耶?此意是說(shuō)我法二執(zhí)已與發(fā)菩提心時(shí),同時(shí)俱生矣。降則非發(fā)心,住則執(zhí)我法。此正向一毫端上錐劄入去,指示行人應(yīng)向起心動(dòng)念時(shí)用功。長(zhǎng)老大慈,故代一切眾生,重請(qǐng)開(kāi)示根本方便耳。
前曰應(yīng)云何?是問(wèn)菩提心應(yīng)云何安住,俾無(wú)馳散。今曰云何應(yīng)。渴菃(wèn)菩提心云何獨(dú)應(yīng)住著。蓋若不住于此法,何謂發(fā)此心。住既不可,降又不得,將奈之何?此因聞?wù)f于法應(yīng)無(wú)所住,乃至有住則非。因思菩提亦法也,云何應(yīng)住耶。且前云應(yīng)離一切相發(fā)菩提心,一切相賅攝甚廣,發(fā)菩提心之相,當(dāng)亦在內(nèi)。何既云應(yīng)離一切相又云發(fā)菩提心耶?若亦應(yīng)離者,又何以謂之發(fā)菩提心耶?鈍根人聞法,往往執(zhí)著名言,粘滯不化。長(zhǎng)老此問(wèn),又是曲為現(xiàn)前當(dāng)來(lái),一切粘滯不化者,請(qǐng)求開(kāi)示耳。
。ㄈ桑┐危窘。
【佛告須菩提:‘善男子、善女人,發(fā)阿耨多羅三藐三菩提者,當(dāng)生如是心,我應(yīng)滅度一切眾生,滅度一切眾生已,而無(wú)有一眾生實(shí)滅度者!
此正開(kāi)示教導(dǎo)起心動(dòng)念時(shí)離相之方便也。觀上科問(wèn)辭,若無(wú)辦法,觀此科答語(yǔ),極其輕松圓妙。菩提下唐人寫(xiě)經(jīng)無(wú)心字,應(yīng)從之。試思開(kāi)口說(shuō)一句發(fā)阿耨多羅三藐三菩提者,即接云當(dāng)生如是心,正是掃除此是發(fā)菩提心之相。故原本不用心字,以示泯相之意。即以文字論,不要心字,亦說(shuō)得通。蓋發(fā)阿耨多羅三藐三菩提,即是發(fā)無(wú)上正等覺(jué),不贅心字,有何不可?
如是二字,指下三句。我應(yīng)應(yīng)字,正與生字相呼應(yīng)。蓋現(xiàn)其本有曰生,顯其本無(wú)曰發(fā)。一切眾生,本來(lái)同體,滅度一切眾生,不過(guò)完其性分之所固有,乃應(yīng)盡之天職,有何奇特。若以為我當(dāng)發(fā)此心,便有矜張之意,便著相矣。故不曰當(dāng)發(fā),而曰當(dāng)生者,以此。蓋說(shuō)一應(yīng)字,是遣其著于菩提,破法執(zhí)也;說(shuō)一當(dāng)生,是遣其著于發(fā)心,破我執(zhí)也。
應(yīng)字統(tǒng)貫下三句。三句之意,次第深進(jìn)。初句言度生本應(yīng)盡之責(zé),言下含有何可自矜此是菩提耶!次句言應(yīng)度眾生至于罄盡,已者,罊盡之意。言下含有眾生無(wú)盡,此責(zé)又何嘗能盡,則何可自謂我能度耶!三句更進(jìn)一步。謂應(yīng)知雖度得罄盡,而并無(wú)(無(wú)字略斷。)實(shí)有一眾生滅度者。何以故?眾生之性,本即涅槃故;且雖涅槃而亦不住故。彼若有住,便非滅度故。然則豈有一眾生實(shí)滅度者?則又何可自謂有所度耶!
發(fā)無(wú)上正等覺(jué)者,須先覺(jué)了度眾生是應(yīng)盡之責(zé),且此責(zé)終未能盡;即盡,亦等于未盡。當(dāng)生如是之心,無(wú)能度、無(wú)所度、無(wú)分別、無(wú)所謂菩提、無(wú)所謂度、并無(wú)所謂發(fā)心。庶與清凈覺(jué)心相應(yīng)耳。
前答曰實(shí)無(wú)眾生得滅度者,重在一得字。謂雖得滅度,而實(shí)無(wú)所得也。此中重在滅度字,尚無(wú)所謂滅度,那有得不得之可說(shuō)?其意更深于前可知。又前答雖亦是能度、所度并遣。其遣能度、所度,雖亦是遣其著于菩提心,但語(yǔ)氣渾涵。今則深切著明而說(shuō)曰:當(dāng)生如是如是心,則此是菩提,此是發(fā)菩提心,此是眾生滅度的影子,也不許一絲存在。故語(yǔ)雖與前答相仿。意則如萬(wàn)丈深潭,一清到底。
更有當(dāng)知者。聞得此中所說(shuō),便應(yīng)依此起修。前云:生信一科,已將全經(jīng)旨趣攝盡;向后是加以廣大之闡明,深密之發(fā)揮。吾輩學(xué)人,應(yīng)從深密處著手,方能達(dá)于究竟。所以聞前半部經(jīng)者,更不可不聞后半部經(jīng)也。本經(jīng)天然分為信解修證四部分者,非謂信解中無(wú)修功,乃指示前來(lái)所有修功,皆應(yīng)依此中所說(shuō)者而修之耳。此我前于說(shuō)信心清凈時(shí),所以極力發(fā)揮信解行證雖有次第,而不可局其次第。雖分四項(xiàng),而不可局為四也。諸善知識(shí),應(yīng)體會(huì)此意也。
(壬)三,征釋。
【‘何以故?若菩薩有我相人相眾生相壽者相,則非菩薩!
何以故下,流通本有須菩提三字,古本無(wú)之,可省也。何以故?是自征問(wèn)何故當(dāng)生如是心。其下云云,是反言以釋其義。意謂,若不生如是心者,便有對(duì)待分別。既未脫我人等分別執(zhí)著之相,依然凡夫,豈是菩薩。下文所以者何,又轉(zhuǎn)釋則非菩薩之所以然。前云若取法相,即著我人眾生壽者。若自以為發(fā)菩提心,便取著菩提法,則四相宛然矣,故曰則非菩薩。故當(dāng)生如是心也。
我人眾壽四相,雖同于前,而意甚細(xì)。蓋已一切不著,但著于上求下化極微細(xì)的分別耳。不可濫同普通一般之四相。世尊言此,是開(kāi)示行人若微細(xì)分別未凈,我相病根仍在。雖曰菩薩,名不副實(shí)矣。儆策之意深哉。
。ㄈ桑┧,結(jié)成。
【‘所以者何?須菩提!實(shí)無(wú)有法發(fā)阿耨多羅三藐三菩提者。】
古本菩提下亦無(wú)心字。此句正引起下文無(wú)法得菩提,心字尤不應(yīng)有。所以者何?承上起下,結(jié)成上兩科義。實(shí)無(wú)有法發(fā)阿耨多羅三藐三菩提者。有兩義,可作兩種讀法:
(一)法字?jǐn)嗑。意謂發(fā)正覺(jué)者,實(shí)無(wú)有法。蓋無(wú)上正等覺(jué),即是究竟清凈義。清凈覺(jué)中,不染一塵。若存毫末許,此是菩提,便是法塵,便非凈覺(jué)。則所發(fā)者名為菩提,實(shí)則分別心耳。故必實(shí)無(wú)有法,乃名發(fā)無(wú)上正等覺(jué)者。
。ǘo(wú)字?jǐn)嗑。意謂,有法發(fā)無(wú)上正等覺(jué),實(shí)無(wú)如此事理。蓋眾生以無(wú)始不覺(jué)故,因愛(ài)生取,遂致流轉(zhuǎn)。故無(wú)論何法皆不應(yīng)取,取之便是不覺(jué)。何名發(fā)覺(jué)乎?故實(shí)無(wú)可以有法為發(fā)無(wú)上正等覺(jué)者。
兩義既明,則上文當(dāng)生如是心,及若有四相則非菩薩之所以然,可以了然矣。
上來(lái)所明,不外發(fā)菩提者,當(dāng)發(fā)而不自以為發(fā)。如是無(wú)發(fā)而發(fā),乃為真發(fā)。而住降在其中矣。蓋云何住降,全觀發(fā)心如何,不必他求,故不別答。須知當(dāng)生如是心,便是無(wú)住而住之意。應(yīng)滅度一切眾生三句,是降伏其心之意也。
初問(wèn)只答降住,重問(wèn)只答發(fā)心,固以示淺深次第。(若不發(fā)心何必問(wèn)降住,故發(fā)心是本,降住為末。故曰淺深次第。)然而前答降住,而發(fā)心攝在其中。今答發(fā)心,而降住攝在其中。且知得云何降,便知得云何住。又以示三事只一事,而前從降伏上說(shuō),原為不降之降;今就發(fā)心上說(shuō),又是無(wú)發(fā)而發(fā)。此皆破我遣執(zhí)之微妙方法,應(yīng)于此等處悉心領(lǐng)會(huì),方為善用功者。
(辛)次,舉果明因。分二:(壬)初,詳明;次,結(jié)示。(壬)初,又二:(癸)初,明果;次,明因。(癸)初,又二:(子)初,明無(wú)得而得;次,明法法皆如。(子)初,又三:(丑)初,舉問(wèn);次,答釋?zhuān)蝗,印成?/p>
。ǔ螅┏,舉問(wèn)。
【‘須菩提!于意云何?如來(lái)于然燈佛所,有法得阿耨多羅三藐三菩提不?’】
此引往事為證也。其時(shí)證無(wú)生法忍,位登八地。事跡因緣,前已詳說(shuō)之矣。上望極果,八地仍為因人。而下望發(fā)心者,則為果位。此事介乎因果之間。因因果果一如之理,易于明了。故舉以為證。世尊防聞上說(shuō)者,疑謂發(fā)心若無(wú)法,云何得果?故舉果以證明之。若知得果者乃是無(wú)得而得,則發(fā)心者必應(yīng)無(wú)發(fā)而發(fā)也,明矣。標(biāo)科曰舉果明因,含有因果兩重。蓋舉佛地之果法,明八地之因心。即藉八地果人之心,明發(fā)覺(jué)初心者之行也。
此事前后兩引之,而命意不同。不同之意有三:
。ㄒ唬┣皢(wèn)于法有所得否?答曰:于法實(shí)無(wú)所得。其意重在得字。明其雖得而不住得相。與上文四果得無(wú)得相之意一貫,以引起下文,發(fā)心者應(yīng)生清凈心,不應(yīng)住色聲六塵等相來(lái)也。此中則重在法字,蓋以無(wú)法得菩提,證明上文無(wú)法發(fā)菩提之義也。
。ǘ┣皢(wèn)中法字,是指無(wú)生法忍。此中法字,即指阿耨多羅三藐三菩提。其時(shí)方登八地,未得究竟果法。當(dāng)知無(wú)生法忍,名為菩提分法。所謂分證菩提,非究竟證得無(wú)上正等覺(jué)也。故此處問(wèn)意,實(shí)趨重在下文之反正釋成。意明彼時(shí)因證無(wú)生法忍,一法不生,故蒙授記。則彼時(shí)心不住法可知。因彼時(shí)心不住法,故今日圓滿(mǎn)證得究竟果法而成如來(lái)。使人了然于如是因,如是果,絲毫不爽。則發(fā)心不應(yīng)住菩提法,毫無(wú)疑蘊(yùn)矣。
若誤會(huì)此句之意,為彼時(shí)已得無(wú)上正等覺(jué),而不住法相,則差之遠(yuǎn)矣。觀下文云若有法如來(lái)得阿耨多羅三藐三菩提,足證此句得字非指彼時(shí)。彼時(shí)未成如來(lái)故?偠灾。得者,當(dāng)?shù)靡病7且训靡病?/p>
。ㄈ┣皢(wèn)于法有所得否,亦是舉果明因。然法字既指無(wú)生法,故彼中只有舉八地果明發(fā)心因一義。此中之法,是指無(wú)上菩提,故應(yīng)以?xún)芍匾蚬屩,于義方圓。
有法得阿耨多羅三藐三菩提否,作一句讀。有法者,心有其法也,即住法之意。問(wèn)意若曰:如來(lái)昔于然燈佛處,心中存有無(wú)上正等覺(jué)果法,以求證得之否。猶言心中存有當(dāng)?shù)脽o(wú)上菩提之念否也。經(jīng)中不如是說(shuō)之,而曰有法得云云者,與上文有法發(fā)之語(yǔ)相配,俾遣微細(xì)法執(zhí)之意,一目了然耳。
說(shuō)一如來(lái),即含有不應(yīng)住法意在矣。如來(lái)是性德之稱(chēng)。覺(jué)性圓明,豈有法塵。作佛時(shí)如此。則昔在八地時(shí),既蒙作佛之授記,其心無(wú)法塵也可知。證得菩提分法時(shí)如此,則初發(fā)菩提者便應(yīng)如是而學(xué),亦由此而可知。因因果果,先后一如。故曰此處之舉果明因含義兩重。
。ǔ螅┐危疳。
【‘不也,世尊!如我解佛所說(shuō)義,佛于然燈佛所,無(wú)有法得阿耨多羅三藐三菩提。’】
不也,活句。謂非無(wú)法非有法也。彼時(shí)正蒙授記當(dāng)來(lái)作佛。作佛云者,許其將來(lái)得證果法之稱(chēng)也。故非無(wú)法。然彼時(shí)實(shí)以證無(wú)生忍,一法不生,而蒙授記。故非有法也。解所說(shuō)義,正指上文所說(shuō)無(wú)法發(fā)菩提之義。謂由無(wú)法發(fā)菩提之義領(lǐng)會(huì)之,知必?zé)o法乃得菩提。何以故?因果一如故。長(zhǎng)老既未作佛,亦非八地菩薩,云何知其境界。但于佛所說(shuō)義中,領(lǐng)會(huì)得之。此正指示解慧之要也。不曰如來(lái)而曰佛者,有深意焉。蓋上曰解義,是以初發(fā)心修因時(shí)之義,解得證八地果者之心。今舉佛言,則是由今日已得作佛之果,證明昔時(shí)當(dāng)?shù)米鞣鹬颉:我怨?佛者證得果法成究竟覺(jué)之稱(chēng)也。舉一佛字,明其約證果言,非畢竟無(wú)法也。然由所解無(wú)法乃得之義推之。則以今日之果,望昔日之因。其于然燈佛時(shí),必?zé)o絲毫有法得阿耨菩提之心念可知矣。無(wú)字略斷。有法得阿耨多羅三藐三菩提,原是問(wèn)辭。今加一無(wú)字,明其約修因言,非畢竟有法也?傄燥@明心無(wú)法以求得,而后可得。若住法求得,便不能得。則不應(yīng)住法發(fā)心,其義昭然。
(丑)三,印成。分二:(寅)初,如來(lái)印許;次,反正釋成。
(寅)初,如來(lái)印許。
【佛言:‘如是,如是。須菩提!實(shí)無(wú)有法如來(lái)得阿耨多羅三藐三菩提!
兩言如是者,許其非無(wú)法非有法之說(shuō),不謬也。實(shí)無(wú)略斷。有法得阿耨菩提,連讀之。有法得阿耨多羅三藐三菩提,原是問(wèn)辭。今于其中加如來(lái)二字者。如來(lái)是性德之稱(chēng)。覺(jué)性圓明,名為得阿耨多羅三藐三菩提。若有法塵,便非圓明,何名得無(wú)上菩提。故如來(lái)得阿耨多羅三藐三菩提,猶言得成如來(lái)。有法如來(lái)得云云,猶言有法得成如來(lái)。實(shí)無(wú)者,謂彼時(shí)在然燈佛所,實(shí)無(wú)絲毫有法得成如來(lái)之心也。經(jīng)文不曰得成如來(lái),而必曰如來(lái)得阿耨菩提者,因正在破法執(zhí),故帶無(wú)上菩提法為言。以明實(shí)因心中無(wú)此果法,而后得成如來(lái)耳。此正印定長(zhǎng)老所解不謬。長(zhǎng)老以果明因,故舉佛言。世尊則約性德以明覺(jué)性圓明,那容有法,故舉如來(lái)為言。意在使知雖得而實(shí)無(wú)所得,方為性德圓彰之如來(lái)。以為下文說(shuō)如來(lái)者,諸法如義,作前提也。
(寅)次,反正釋成。分二:(卯)初,反釋?zhuān)淮,正釋?/p>
。┏酰瘁。
【‘須菩提!若有法如來(lái)得阿耨多羅三藐三菩提,然燈佛則不與我授記:汝于來(lái)世,當(dāng)?shù)米鞣,?hào)釋迦牟尼!
此反正釋成中兩科,正舉問(wèn)時(shí)目光所注之處也。上來(lái)皆是就今日佛地之果位,明昔時(shí)八地之因心。此中則就昔得授記之果行,明今初發(fā)覺(jué)之因心也。故上來(lái)所說(shuō),皆是為此處作引案者。蓋以成佛成如來(lái),由于昔日之授記。而昔日授記,實(shí)由于證法無(wú)生。一切發(fā)覺(jué)初心之菩薩,若知得有法則不授記,無(wú)法乃與授記。則受持讀誦此經(jīng),必應(yīng)如教,于一切法無(wú)住而住。方為信心不逆,荷擔(dān)如來(lái)。方能生福滅罪,當(dāng)?shù)闷刑。其義豈不昭然若揭哉。
‘三菩提’下,古本無(wú)者字。觀不與授記之說(shuō),可知此若有法如來(lái)得云云,是指尚未授記之時(shí)而言。意謂彼時(shí)未蒙授記之先,若心住于無(wú)上菩提之法,希望成如來(lái),得無(wú)上菩提。便不能證無(wú)生法忍。則并授記亦不可得矣。豈能成如來(lái)耶!汝于來(lái)世三句,是然燈佛授記之言。今恐不明何謂授記,故引以明之。而不用作是言句,顯其非然燈佛如是云云也。
。┐,正釋。
【‘以實(shí)無(wú)有法得阿耨多羅三藐三菩提,是故然燈佛與我授記,作是言:“汝于來(lái)世,當(dāng)?shù)米鞣,?hào)釋迦牟尼。”】
以實(shí)無(wú)斷句。謂以其實(shí)無(wú)住著菩提法以求得之之心也。是故者,明其正因心無(wú)有法,乃證無(wú)生。以是之故,得蒙授記耳。作是言句,顯此中汝于來(lái)世三句,乃是然燈佛金口親宣。與上科之引以釋授記之義者不同也。
或以釋迦(姓)牟尼(名)之義,為能仁寂默。因曰:能仁則不住涅槃,寂默則不住生死。因其于法不住,故以此名號(hào)授記之。此釋未嘗不可,但不必拘。因授記重在印許當(dāng)來(lái)作佛耳,無(wú)關(guān)名號(hào)。且佛佛皆不住法,皆蒙先佛授記,皆有名號(hào),而名號(hào)未必皆取不住之義,何可拘拘以名號(hào)釋之?
以下明法法皆如一科要旨。上無(wú)得而得一科,是舉證果之事,以明不應(yīng)住菩提;此法法皆如一科,是說(shuō)果證之理,以明無(wú)菩提可住。正是說(shuō)明不應(yīng)住之所以然者。乃離相之極致也,亦法性之本然也。蓋以果證者,相與不相之齊泯。令知因行時(shí),應(yīng)相與不相以俱離耳。
法法皆如義蘊(yùn)精微。今先將其要旨窮源竟委,次第說(shuō)明,然后于分科中所明之旨趣,庶幾得有頭緒,較易明了。當(dāng)知世尊說(shuō)此法法皆如之義,意在令聞法者于究竟了義徹底了解耳。蓋必解深而后信深,解圓而后修圓。其于證入也不難矣。何以故?解漸漸開(kāi),執(zhí)情我見(jiàn)便漸漸消故。所以學(xué)佛重在解慧者因此。解慧者,所謂觀慧也。此所以聞思修三,不離乎一慧也。然則此法法皆如之要旨,烏得不明辨之乎。
所謂無(wú)上正等覺(jué)者非他,即是真如本性,亦名自性清凈心是也。因其為萬(wàn)法之宗,故稱(chēng)無(wú)上;因其為一切眾生所同具,故名正等。但眾生為分別執(zhí)著等妄念所障,不自覺(jué)知其性為無(wú)上正等耳。若知之而能遣妄除障,則名正覺(jué)。初能覺(jué)時(shí),名曰發(fā)覺(jué)初心。覺(jué)至究竟,而令無(wú)上正等之性德全彰,無(wú)以名之,名之曰得無(wú)上正等覺(jué)耳。實(shí)則性是本具,安有所謂得耶!所以雖得而必歸無(wú)所得者,此也。而得無(wú)上正等覺(jué)者,以眾生同體故,慈悲本愿故,將親證之理體,用種種言辭,開(kāi)種種方便,巧譬曲喻,普令一切眾生皆得覺(jué)此,悟此,修此,證此。無(wú)以名之,名之曰無(wú)上正等覺(jué)之法耳。實(shí)則為眾生本具之性,安有所謂法耶!明得此理,便知不應(yīng)存有法想,存有得想矣。
自性既名清凈,可知其本來(lái)纖塵不染。譬如果日晴空,有一點(diǎn)云,便遮障無(wú)光矣。故欲性光圓照,須令凈無(wú)點(diǎn)塵也。一切眾生本不知自性是如此清凈的。佛既親證,教令應(yīng)如是反照,應(yīng)如是自覺(jué)。若不一一依教奉行,何名發(fā)覺(jué)乎。何以故?有一法在,有一得在,依然是分別執(zhí)著的老習(xí)慣,則其本性依然在障故。故不但一切法不應(yīng)住,即菩提法亦不應(yīng)住者,以此。
眾生何故有分別執(zhí)著之病耶?無(wú)他,由其不達(dá)一真法界,只認(rèn)識(shí)一切法之相故耳。既然是相,則相相不一。以迷于相故,遂不知不覺(jué),隨而分別,隨而執(zhí)著耳。殊不知既名曰相,便是時(shí)時(shí)起變化的。故曰:凡所有相,皆是虛妄。虛妄者,言其是假非真,非謂絕對(duì)沒(méi)有也。而眾生不知是假。念念在虛妄之相上,分別執(zhí)著,故名曰妄念,言其逐于妄相而起念也;螂m知是假,仍復(fù)念念不停,使虛妄相,于心紛擾。故名曰妄念,言其虛妄之相隨念而起也。故妄念一名,含此二義。對(duì)治方便,亦有二種。
。ㄒ唬╇x相,如本經(jīng)前半所言是也。必須徹底覺(jué)悟,根身器界一切境相,皆是空花水月。迷著計(jì)較,徒增煩惱。并須持戒修福,斷其染緣,除其貪嗔。如是觀行久久,情執(zhí)漸薄,妄想亦隨而漸少。何以故?所謂妄想者,莫非情執(zhí)使然耳。是以離相為離念之方便也,此一法也。
。ǘ╇x念,如本經(jīng)后半所言是也。蓋以無(wú)始來(lái)習(xí)氣之深,雖知相皆虛妄,而攀緣不息。必須于動(dòng)念處著力。向心源上返觀。所有持戒修福六度萬(wàn)行,彌復(fù)精進(jìn),以歷事而煉心。若打得念頭死,則一切分別執(zhí)著自無(wú)。而相之有無(wú),更無(wú)關(guān)系。何以故?能不起念,一切相不離自離故。是以離念為離相之究竟也。此又一法也。
此兩種法,可并行而不悖。離相即是離念,離念方能離相,故曰不悖。然離相但離前一重妄念,所謂逐虛妄相而起者也;離念是離后一重妄念,所謂妄相隨念而起者也。故須并行。并行者,非拘拘于先離相后離念也。謂離相時(shí)兼修離念,則離相方能究竟;離念時(shí)兼修離相,則離念更得方便。當(dāng)同時(shí)并行。
總之,眾生既為一切法相所迷,從不知返照自性。安知自性是與眾生同體;又安知內(nèi)而五蘊(yùn)六根,外而山河大地等一切法,皆是唯心所造。此既不知,便不知佛令一切法不應(yīng)住者,是遣其分別執(zhí)著取相之病,與一切法并不相干。取相之病若除,則內(nèi)而五蘊(yùn),外而山河等一切法,便如楞嚴(yán)經(jīng)所說(shuō):咸是妙凈明心,性?xún)裘黧w。何以故?一切法皆只有相而無(wú)性。非無(wú)性也,一切法之性,即是自性也。何以故?一真法界故。然則又何可遣耶!又何必遣耶!此法法皆如之真實(shí)義也。所以起信論云:‘此真如體無(wú)有可遣,以一切法悉皆真故。亦無(wú)可立,以一切法皆同如故。’須知阿耨多羅三藐三菩提,即真如之異名。若住于此,仍是取相。有所取,便有所立。雖汝將一切法相遣盡,而獨(dú)立一菩提之相,便非一切法皆如了。何以故?有立便有廢故。本性為萬(wàn)法之宗,無(wú)所不包,無(wú)所不具。立一而廢余,便非全性。豈是無(wú)上正等,又豈是正覺(jué)耶!
此經(jīng)前半,盡遣一切法相以顯菩提者,除其取著一切法之病耳。因恐或猶取著乎菩提,故后半部開(kāi)章即復(fù)遣此。此病既遣,則性德全彰,法法皆如矣。無(wú)可遣者矣,亦無(wú)可立者矣。行人最后之目的在此。開(kāi)經(jīng)以來(lái)所說(shuō)諸義,其歸趣亦在此。是故法法皆如一科,為全經(jīng)中重要之義,亦即一切大乘佛法中重要之義。向后所說(shuō),無(wú)非闡發(fā)此義。證成此義。前半部所說(shuō),亦無(wú)不趨重此義,攝入此義也。此是世尊將自己親證者和盤(pán)托出,詳為開(kāi)示。俾眾生由此而悟,由此而入者也。
故法法皆如,必須一切情執(zhí)遣盡,唯證方知,非可空言。若或取著之病,分毫不遣,而語(yǔ)人曰一切皆如。則有法法成障焉耳,豈能法法皆如哉!是亦妄人也已矣,妄談般若,罪至墮落無(wú)間者,因其疑誤眾生,令人因而謗佛謗法,輕視三寶故也。當(dāng)知法法皆如,若其證到,必能行出,如促無(wú)量劫為一剎那,延一剎那為無(wú)量劫,以芥子納須彌,變娑婆為凈土。至此事事無(wú)礙地位,方許說(shuō)得此話。一切學(xué)人,惟當(dāng)向法法皆如上觀照,以盡遣其我見(jiàn)遍計(jì)之執(zhí)情,以期證入,斯為可耳。豈可生大我慢,輕以一如之言,作口頭禪哉!試觀本經(jīng)最后結(jié)束處,亦即流通分之初,于說(shuō)如如不動(dòng)之后,即接曰:何以故?一切有為法,如夢(mèng)幻泡影,如露亦如電,應(yīng)作如是觀。正是指示如如不動(dòng),應(yīng)從觀一切法如夢(mèng)如幻中證入。作如夢(mèng)幻等觀者,遣情執(zhí)也。此皆經(jīng)中緊要關(guān)鍵所在,不容忽也。
何謂前半部之義,攝入此中耶?今略說(shuō)之,以啟悟門(mén)。如曰:若見(jiàn)諸相非相,則見(jiàn)如來(lái)。試思若見(jiàn)得相即非相,豈非法法皆如乎。故曰則見(jiàn)如來(lái)也。凡言某某非某某,皆是指點(diǎn)此義者。又如信心清凈,則生實(shí)相。須知因無(wú)分別執(zhí)著,而后心凈。心凈便生實(shí)相。實(shí)相者,無(wú)相不相之謂也。則法法皆如矣。故曰:應(yīng)生清凈心,應(yīng)無(wú)住生心,應(yīng)生無(wú)住心,應(yīng)離一切相發(fā)菩提行六度,若心有住則為非住也。又如不應(yīng)取法,不應(yīng)取非法。不取法者,以一切法皆如,無(wú)可立也。不取非法者,以一切法皆真,無(wú)可遣也。正所謂法法皆如也。因法法皆如,所以無(wú)有定法名阿耨多羅三藐三菩提,亦無(wú)有定法如來(lái)可說(shuō)。所以法與非法皆非,皆不可取不可說(shuō)也。一切賢圣皆以無(wú)為法而有差別者,因法法皆如,則法法皆真。(法華所以言,是法住法位,世間相常住。)故一切法清凈本然,絕非造作,故曰無(wú)為。一切賢圣莫不修此證此。但因功行之淺深,故有成賢成圣之差別。實(shí)則一如之法,初何嘗有差別哉。其他準(zhǔn)以思之。
總之,若領(lǐng)會(huì)得法法皆如,而契入之。則亦無(wú)所謂空,無(wú)所謂有,無(wú)所謂中。則亦無(wú)妨空,無(wú)妨有。且亦無(wú)空無(wú)假而非中矣。何以故?我見(jiàn)情執(zhí)之病,既都遣盡。則見(jiàn)相即見(jiàn)性,頭頭是道,無(wú)所不可。故最勝王、維摩結(jié)等經(jīng)云:五蘊(yùn)即是法身,生死即是涅槃,煩惱即是菩提。皆顯法法皆如義也。若其少有分別執(zhí)著未破,則觸途成滯,頭頭不是道,無(wú)一而可;縱令一切不著,而猶著一菩提,亦是取相分別,自障覺(jué)體。則所謂中者非中,更無(wú)論著有偏空矣。凡發(fā)心自度度他,以期明性見(jiàn)佛者,扼要之方,全在于此。其方云何?依此經(jīng)教,離相離念是已。當(dāng)知此經(jīng)既為一切諸佛及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法所從出,故經(jīng)中所說(shuō),莫非根本義、究竟義。其他千經(jīng)萬(wàn)論,皆是彰顯此義,敷佐此義者耳。今故將此重要之義,委曲詳盡,透底宣呈,諸善知識(shí),善思惟之。
(子)次,明法法皆如。分四:(丑)初,約名號(hào)明如;次,約果德明如;三,約諸法明如;四,約報(bào)身明如。
。ǔ螅┏,約名號(hào)明如。
【‘何以故?如來(lái)者,即諸法如義。】
何以故句,自設(shè)問(wèn)辭。問(wèn)上文所言,無(wú)菩提法,方與授記作佛;無(wú)菩提法,方成如來(lái)得菩提,其故何也?如來(lái)下,自設(shè)答辭。若曰:佛稱(chēng)如來(lái),汝亦知如來(lái)之義乎?其義非他,正因其離一切法差別之虛相,證一切法一如之真性耳。當(dāng)知佛不見(jiàn)有諸法差別之相,是之謂如。佛亦不見(jiàn)有一法獨(dú)異之相,是之謂諸法如。如者,無(wú)差別之義;亦不異之義。謂法性無(wú)有差異也。法性無(wú)有差異者,以其空寂故也。故諸法如義,即法性空寂之義。名為如來(lái)者,以其證空寂之性耳。若存有一空寂,便成差異,便非空寂矣,豈名如來(lái)乎?故曰:如來(lái)者,即諸法如義。(重讀如字。)然則發(fā)無(wú)上正等覺(jué)者,豈可存一發(fā)覺(jué)之相于心,令不空寂乎!
又復(fù)說(shuō)個(gè)諸法,是不一也;更說(shuō)個(gè)如,則是不異。不一不異,法性如然。佛稱(chēng)大覺(jué),即是究竟覺(jué)此不一不異之法性。故曰:如來(lái)者即諸法如義。(重讀諸法及如。)須知因不一故,所以非菩提法不應(yīng)取;因不異故,所以菩提法亦不應(yīng)取。(前一說(shuō),專(zhuān)約體;次一說(shuō),兼約體相用。)由是觀之。定說(shuō)諸法是諸法,非也,何以故?雖諸法而一如故;(重讀一如。)定說(shuō)諸法非諸法,亦非也,何以故?是諸法之一如故。(重讀諸法。)
其中關(guān)鍵,全視著不著。不著有,諸法不礙一如矣;不著空,一如不礙諸法矣。著于諸法,非如也;著于如,非諸法如也。故如來(lái)所說(shuō)法,皆不可取,不可說(shuō)。不可取者,諸法之性,唯一真如,無(wú)分別故,是平等之差別故。不可說(shuō)者,真如之性,不離諸法,唯證方知故。于差別見(jiàn)平等故。故發(fā)覺(jué)者,應(yīng)離一切諸相,修六度萬(wàn)行。離諸相者,實(shí)際理地,不染一塵故;修萬(wàn)行者,佛事門(mén)中,不舍一法故。因其諸法一如,故應(yīng)不舍一法也;因是一如之法,故應(yīng)不染一塵也。如是覺(jué)、如是離、如是修,則法相應(yīng)、性相應(yīng),而得證相應(yīng)矣。
總之,昧平等,取差別,便心隨法轉(zhuǎn)。即非法亦成障礙。于差別,見(jiàn)平等,便法隨心轉(zhuǎn)。即法法莫非真如。古德所謂迎賓送客,運(yùn)水搬柴,行住坐臥,二六時(shí)中,于諸法上拈來(lái)便是者,是好一幅無(wú)事道人行樂(lè)圖也。當(dāng)知天下本無(wú)事,庸人自擾之。于無(wú)空有中,取空有相。于無(wú)善惡中,思善思惡。妄相紛飛,豈非自擾。拈來(lái)便是,自在何如!古德又云:不悟時(shí),山是山,水是水。悟了時(shí),山不是山,水不是水。山是山水是水者,只見(jiàn)諸法也。山不是山水不是水者,惟見(jiàn)一如也。又有悟后歌云:青山還是舊青山。蓋謂諸法仍舊也,而見(jiàn)諸法之一如,則青山雖是舊,光景煥然新矣。
如來(lái)者諸法如義,似只釋一如字,實(shí)則來(lái)字亦釋在內(nèi)矣。何以言之?有來(lái)有去,是差別事相。即諸法之一也。既諸法如,則來(lái)亦如矣。一切眾生,來(lái)而不如。二乘圣人,如而不來(lái)。權(quán)位菩薩,雖如而未盡如,雖來(lái)亦未能遍來(lái)。唯佛如來(lái),證性一如,則盡真如際是來(lái),真如無(wú)際,故來(lái)亦無(wú)際;真如不動(dòng),故來(lái)亦不動(dòng)。雖名曰來(lái),實(shí)則來(lái)而無(wú)來(lái),無(wú)來(lái)而來(lái)者也。當(dāng)知名曰如來(lái)者,為明其來(lái)無(wú)來(lái)相,故曰如。為明其如無(wú)如相,故曰來(lái)耳。(此節(jié)之意,是明約來(lái)去之相言,諸法二字?jǐn)z之矣。約來(lái)無(wú)來(lái)相言,如字?jǐn)z之矣。兼明諸法如義,是以諸法遣如,以如遣諸法,以顯遮照同時(shí)之性德。上來(lái)所說(shuō),皆此義也。引古德云云:非閑言語(yǔ)也,參。)
。ǔ螅┐危s果德明如。分二:(寅)初,明無(wú)法;次,明一如。
。ㄒ┏,明無(wú)法。
【‘若有人言,如來(lái)得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!實(shí)無(wú)有法,佛得阿耨多羅三藐三菩提!
若有者,或有之意。因上文有如來(lái)得阿耨多羅三藐三菩提之言,恐不得意者,聞如來(lái)即諸法如義,因之懷疑曰:既是如來(lái)之義,為諸法一如,則無(wú)菩提可得也明矣。何故上言如來(lái)得阿耨菩提耶。為遮此疑,故設(shè)一或有之言,復(fù)呼長(zhǎng)老而告之曰:或人所言,蓋疑其仍為有法。殊不知實(shí)無(wú)有法也。但為明其覺(jué)已究竟,無(wú)以名之,名為佛得阿耨多羅三藐三菩提耳。言下含有,若約性德言,實(shí)是諸法一如。故此中不曰如來(lái)而曰佛,正明稱(chēng)為得菩提者,意在顯其已證無(wú)上正等覺(jué),亦即諸法一如之果耳。豈謂有菩提法可得哉,何疑之有。下文更以無(wú)實(shí)無(wú)虛之義,明其說(shuō)得而實(shí)無(wú)所得,雖無(wú)所得而亦不妨名之曰得,益可了然矣。
。ㄒ┐危饕蝗。
【‘須菩提!如來(lái)所得阿耨多羅三藐三菩提,于是中無(wú)實(shí)無(wú)虛!
于是中,謂所得中也。意謂,縱許如人所言,如來(lái)得菩提。殊不知如來(lái)所得者,惟一無(wú)實(shí)無(wú)虛耳。無(wú)實(shí)無(wú)虛,即是諸法如義也。此義當(dāng)廣演說(shuō),以便領(lǐng)會(huì)。
。ㄒ唬┐伺c上來(lái)所云:如來(lái)所得法,此法無(wú)實(shí)無(wú)虛,語(yǔ)雖相仿,意大不同。上是明法真實(shí)。謂如來(lái)所得之法,乃是實(shí)相。實(shí)相者,無(wú)相無(wú)不相。無(wú)相,無(wú)實(shí)也;無(wú)不相,無(wú)虛也。若究竟言之。實(shí)相者,相不相皆無(wú),故曰無(wú)實(shí)無(wú)虛,言虛實(shí)皆無(wú)也。是為真實(shí)之法,以證成上文真實(shí)之說(shuō)也。
此中是明實(shí)無(wú)有法。既已無(wú)法,更何論得?姑如人言,說(shuō)之曰如來(lái)得,而觀于是中,并無(wú)所得。何以故?以實(shí)無(wú)有法故。是特假名之得,無(wú)實(shí)也。然亦無(wú)妨說(shuō)如來(lái)得。何以故?以所得惟如故。得此乃稱(chēng)如來(lái)。無(wú)虛也。(此針對(duì)前說(shuō)明義。)
(二)阿耨多羅三藐三菩提,即真如覺(jué)性之異名。然則如來(lái)即諸法如義,猶言稱(chēng)為如來(lái)者,因其已證真如覺(jué)性耳。足證如來(lái)所得,惟是一如矣。故雖名曰所得。而于是所得之中,無(wú)實(shí)也,何以故?覺(jué)性空寂故。亦無(wú)虛也,何以故?覺(jué)性圓彰故。故曰于是中無(wú)實(shí)無(wú)虛?傊,無(wú)有有得之得,是為無(wú)實(shí)。非無(wú)無(wú)得之得,是為無(wú)虛。此正中邊論所云:‘無(wú)能取所取,有;有能取所取,無(wú)。’亦即佛性論所言:‘由客塵空故,與法界相離。無(wú)上法不空,與法界相隨。’是也。客塵空,故無(wú)實(shí)。無(wú)上法不空,故無(wú)虛。須知佛之言此,是明不可聞言得,便疑為有法。不可聞言無(wú)法,便疑畢竟無(wú)證耳。(此約阿耨多羅三藐三菩提明義。)
。ㄈ┱f(shuō)一無(wú)實(shí),是明其照而常寂也。說(shuō)一無(wú)虛,是明其寂而常照也。無(wú)實(shí)無(wú)虛,便是雙遮雙照,寂照同時(shí)。是中一法不生,寂故。復(fù)無(wú)法不現(xiàn),照故。一法不生,實(shí)無(wú)有法也,故無(wú)實(shí)。無(wú)法不現(xiàn),諸法一如也,故無(wú)虛。此之謂阿耨多羅三藐三菩提。如來(lái)得者,得此耳。(此約寂照同時(shí)明義。)
。ㄋ模o(wú)實(shí)無(wú)虛,即起信論如實(shí)空義,如實(shí)不空義。如實(shí)即是真如,因真如為真實(shí)之性體,故曰如實(shí)。明其諸法一如,是為真實(shí)也。論明如實(shí)空義曰:‘所言空者從本以來(lái),一切染法不相應(yīng)故。謂離一切法差別之相,以無(wú)虛妄心念故。’此言一切眾生心中雖有虛妄之念,及一切能所對(duì)待污染不凈差別之相,而此如實(shí)性體,仍復(fù)常恒不變。以本以來(lái)一凈一染不相應(yīng)故。不相應(yīng)者,相離之謂也。云何相離?以從本以來(lái),如實(shí)之體,本非虛妄心念故。又曰:‘當(dāng)知真如自性,非有相非無(wú)相,乃至非一異俱相。總說(shuō)以有妄心,念念分別,皆不相應(yīng),故說(shuō)為空。若離妄心,實(shí)無(wú)可空故。’此言,所謂空者,是空其虛妄念、差別相。故曰非有相、非無(wú)相乃至非一異俱相。此意是說(shuō)離相也。若離盡有、無(wú)、一、異,等一切對(duì)待之四句相,則離虛妄心念矣。此等既離,則真如自性現(xiàn)前矣。故曰:若離妄心,實(shí)無(wú)可空。明其所謂空者,非謂無(wú)真如自性也。然則虛妄心念,云何能離而空之。以所有念念分別之妄心,與真如自性,本不相應(yīng)故。明其自性本空,故可空也。然妄念染相既空,則真如顯現(xiàn)。又明其空而不空也。
其明如實(shí)不空義曰:‘所言不空者,已顯法體空無(wú)妄故,即是真心常恒不變,凈法滿(mǎn)足,則名不空。’此言,法體既空諸妄念而無(wú)之。便是常恒不變,滿(mǎn)足無(wú)量?jī)?a href="/remen/gongde.html" class="keylink" target="_blank">功德法之真心矣,故不空也。法體,即謂一如之真性。所謂真如是也。真如為一切法之體,故曰法體也。論又曰:‘亦無(wú)有相可取。以離念境界,唯證相應(yīng)故。’此言諸法一如之真性為一切法體者,實(shí)無(wú)有法,亦不應(yīng)住。以其是離念境界,唯證方知。故曰亦無(wú)有相可取,意明其不空而空也。
綜上論義觀之。如實(shí)空者,無(wú)實(shí)也;如實(shí)不空者,無(wú)虛也?斩豢,無(wú)實(shí)即復(fù)無(wú)虛也;不空而空,無(wú)虛即復(fù)無(wú)實(shí)也。此是一切法如如不動(dòng)之真體。故此中佛說(shuō)如來(lái)所得阿耨多羅三藐三菩提,于是中無(wú)實(shí)無(wú)虛。正是說(shuō)來(lái)詮釋上文如來(lái)即諸法如義者。且細(xì)讀論文,明言不空是由空來(lái),可知無(wú)虛是由無(wú)實(shí)來(lái)。諸法一如,是由實(shí)無(wú)有法來(lái)矣。以論證經(jīng),義趣昭然。又可見(jiàn)所引之兩段論文,無(wú)異融會(huì)本經(jīng)大旨而說(shuō)之者。故欲明本經(jīng),不得不讀起信論也。(此約起信論以明義。)
。ㄎ澹o(wú)實(shí),可指諸法言。諸法緣生,故無(wú)實(shí)也。無(wú)虛,可指如言。真如不空,故無(wú)虛也。諸法之相,雖是緣生而無(wú)實(shí)。諸法之性,則同一真如而無(wú)虛。故曰:于是中無(wú)實(shí)無(wú)虛者,是明如來(lái)所得阿耨多羅三藐三菩提,實(shí)無(wú)有法,亦無(wú)所得,但證諸法如義耳。(此約諸法如義以明義。)
。o(wú)實(shí)無(wú)虛,是空有一如,性德本然。如來(lái)證此。故說(shuō)此科,而令眾生覺(jué)此修此。須知此四字平等平等,不可看成兩橛,不可局分前后。若觀一切法唯實(shí),凡夫也;若觀一切法唯虛,二乘也。即觀一切法實(shí)中有虛,虛中有實(shí),亦是權(quán)位菩薩;唯佛不然,觀一切法無(wú)實(shí)無(wú)虛,是整個(gè)的。無(wú)實(shí)即復(fù)無(wú)虛。無(wú)虛即復(fù)無(wú)實(shí)。是之謂諸法一如也。亦即是空有同時(shí)也。應(yīng)如是覺(jué),應(yīng)如是修。云何修?生無(wú)所住心是,離一切相行布施六度,以利益一切眾生是。務(wù)令離相時(shí),即是利益時(shí);利益時(shí),即是離相時(shí)。此即是生無(wú)住心,此即是發(fā)無(wú)上菩提。則雖曰發(fā),而實(shí)無(wú)菩提之法。如此,庶幾與無(wú)實(shí)無(wú)虛諸法一如之覺(jué)性相應(yīng)。蓋并無(wú)實(shí)無(wú)虛諸法一如等名相,亦復(fù)離卻。方為無(wú)法,方能相應(yīng)也。茍非然者,雖曰發(fā)菩提,實(shí)已忘失菩提。忘失菩提,便成魔事。此吾輩所應(yīng)時(shí)時(shí)提撕者也。當(dāng)知世尊說(shuō)其自證者,無(wú)他。為令讀經(jīng)聞法者,依教奉行耳。(此約策修明義。)綜合上說(shuō)諸義觀之。可知佛說(shuō)此科之意,凡以明菩提無(wú)相而已。以無(wú)相故,所以無(wú)法發(fā)菩提,無(wú)法得菩提。故曰無(wú)實(shí)。以無(wú)相故,所以非一法是菩提,乃法法是菩提,是為無(wú)虛。故復(fù)說(shuō)下科,以結(jié)成此義焉。(此約起下明義。)
。ǔ螅┤,約諸法明如。分二:(寅)初,明即一切法;次,明離一切相。
。ㄒ┏,明即一切法。
【‘是故如來(lái)說(shuō)一切法皆是佛法!
上言諸法如義,何以見(jiàn)其諸法一如耶。至此,乃結(jié)成之曰:以一切法皆是佛法故耳。是故二字,論其近脈,是承無(wú)實(shí)無(wú)虛。而溯其來(lái)源,則承諸法如義。意謂,由是諸法緣生而無(wú)實(shí),同一如實(shí)而無(wú)虛,之故,所以如來(lái)說(shuō)一切法皆是佛法。蓋由諸法如義,開(kāi)出無(wú)實(shí)無(wú)虛。即以無(wú)實(shí)無(wú)虛,顯明一切皆是。還以一切皆是,證成諸法一如。展轉(zhuǎn)相生,展轉(zhuǎn)相釋?zhuān)罐D(zhuǎn)相成,其實(shí)皆明一義。云何一義?應(yīng)無(wú)所住是也。此佛法之所以無(wú)一不圓,佛說(shuō)法之所以無(wú)往不妙也。
如來(lái)說(shuō)三字最要,明其是約性而說(shuō)也。若約相說(shuō),一切法只是一切法,豈是佛法?傄悦麟x相觀性,則頭頭是道。楞嚴(yán)所以云:五蘊(yùn)、六入、乃至十八界,皆如來(lái)藏妙真如性。古德所以言:窗外黃花,莫非般若;庭前翠竹,盡是真如也。是之謂一切法皆是佛法?傊,世出世法,皆是緣生。知是緣生,而觀其不異之性,不變之體,則一切皆是矣,諸法一如矣。否則住法發(fā)心,住法修行,則佛法亦非佛法,何況一切法。此中所言之佛法,不可局為佛所說(shuō)法。佛者,覺(jué)義。一切法皆是覺(jué)法者,謂法法皆菩提,以明菩提非別有法也。蓋離相觀性,則是即一切法上,而覺(jué)照一真之性。故法法皆是菩提。此約如義言也。若推廣言之,凡行世間法時(shí),慈悲為本。皆為利他,不存利己,一一不與佛法有違,亦可云世法即是佛法。若其名為行佛法,而有名利恭敬之心。則佛法亦成世法矣。此科是即一切法以明如,即是明諸法與佛法一如也。正所以遣菩提法相,以一切法皆是故。然一法相遣,一切法相皆應(yīng)遣。故下科又遣一切法。
。ㄒ┐,明離一切相。
【‘須菩提!所言一切法者,即非一切法,是故名一切法!
此科是遣一切法。即以證成其皆是佛法也。何故言一切法皆是佛法耶?以其即非一切法故。即非者,約性言也。約性而言,明其不應(yīng)著相,故曰即非。知其即非,而不著相,則是佛法而非一切法矣。故曰皆是佛法。既皆佛法,何故又標(biāo)而名之曰一切法耶,以其不無(wú)一切法之假名故。是名者,約相言也。約相而言,意在會(huì)歸于性,故曰是名。知是假名,而歸于性。雖名一切法而皆是佛法矣。故曰一切法皆是佛法。蓋領(lǐng)會(huì)得一切法即非,便知其只是假名;領(lǐng)會(huì)得一切法是名,便知其即非真實(shí)。是已不作一切法會(huì),而作佛法會(huì)矣。此一切法皆是佛法之所以然也。當(dāng)知即非、是名,合而言之,凡以明無(wú)實(shí)無(wú)虛,空有同時(shí)之義耳。世尊說(shuō)此,是教行人于行、住、坐、臥,二六時(shí)中,對(duì)境隨緣,皆應(yīng)作如是觀。則處處皆是道場(chǎng),事事增長(zhǎng)菩提,此之謂無(wú)量印法門(mén)。又復(fù)此科是離一切相以明如,即是明諸法與諸法一如也。因一切法皆如,故一切法是佛法耳。
上來(lái)所云:諸法如義,無(wú)實(shí)無(wú)虛,一切皆是,一切即非,一切是名,總以闡明覺(jué)性清凈而已。清凈覺(jué)性,了無(wú)色相。故得菩提,實(shí)無(wú)有法。而色相空時(shí),即覺(jué)性顯時(shí)。故得菩提,亦屬非虛。既非虛而又無(wú)實(shí)法,正好借一切法以歷事練心,盡空諸相,又何必于一切法外覓見(jiàn)菩提。何以故?心經(jīng)云:是諸法空相,不生不滅,不垢不凈,不增不減。豈非無(wú)上菩提,宛然在望乎。總之,自性如摩尼珠,隨方現(xiàn)色。(喻諸法本自性顯現(xiàn)。)而珠中卻色相毫無(wú)。(喻即非一切法。)佛法如家常飯,自應(yīng)飽餐。而餐者當(dāng)注重消化。(喻菩提亦不應(yīng)住。)是在當(dāng)人惺惺常覺(jué),不即不離,則隨地隨時(shí),皆可得真實(shí)受用矣。
佛所說(shuō)法,說(shuō)理便攝有事,說(shuō)性便攝有修。此法法皆如一大科,皆說(shuō)自覺(jué)圣智,令學(xué)人依之起觀照者也。必須離相離念,方能契入。云何可講!講之便落名相矣。然又不能不講。故說(shuō)修功處,只好用旁敲側(cè)擊方法,以演說(shuō)之。聽(tīng)者須于無(wú)字句處領(lǐng)會(huì)。向后所說(shuō),莫不如此,著眼著眼。
。ǔ螅┧,約報(bào)身明如。
【‘須菩提!譬如人身長(zhǎng)大。’須菩提言:‘世尊!如來(lái)說(shuō),人身長(zhǎng)大,則為非大身,是名大身。’】
譬如人身長(zhǎng)大,即前解分中所言,譬如有人身如須彌山王也。身如須彌,故曰長(zhǎng)大。蓋指佛之報(bào)身言也。因前已說(shuō)過(guò),長(zhǎng)老深知其義。故不待辭畢,即申明其義曰:則為非大身,是名大身也。是名者,明其不無(wú)長(zhǎng)大身相。則非者,明其既曰長(zhǎng)大,尚落數(shù)量。應(yīng)離相觀之,則法身無(wú)邊,乃為絕對(duì)之大耳。長(zhǎng)老所以不待辭之畢者,令人曉然,此即前曾說(shuō)過(guò)之身如須彌山王也。曰如來(lái)說(shuō)者,正以明報(bào)身與法身一如也。此科乍觀之,似與上三科無(wú)涉。實(shí)則上三科之義,得此科而后徹底顯了。蓋上來(lái)約名號(hào)、約果德、約諸法,以明如,皆是法說(shuō)。此約報(bào)身明如,則是喻說(shuō),故曰譬如?致劮ㄕf(shuō)不了然者,因喻說(shuō)而得了然也。當(dāng)知上之法說(shuō),但明其理。此之喻說(shuō),乃是實(shí)據(jù)。得事實(shí)以證明之,其理益信而有征。此所以殿以此科也。欲知究竟,須先明法身報(bào)身之義。
法身有二義:
。ㄒ唬┧^法身者,即是清凈自性。名為自性法身。此即佛與眾生所同具。所謂同體之性,亦即一切法所莫外之真如。但眾生在障,未能圓顯。故約眾生言,又名在障真如,亦名在纏法身。
。ǘ┮磺兄T佛,經(jīng)無(wú)量劫勤修萬(wàn)行,;莊嚴(yán),令此自性智慧光明,圓滿(mǎn)顯現(xiàn)。此名出障法身,亦名出障真如,又名報(bào)得法身。謂法身出障,為勤修萬(wàn)行所得之果報(bào)。即果報(bào)身也。蓋約相言,則名報(bào)身。故此中云是名大身。謂長(zhǎng)大,是約名相言也。若約性言,即是出障法身。法身非相,不落長(zhǎng)短大小數(shù)量,故此中曰則為非大身。足見(jiàn)報(bào)身與法身,不一不異矣。(一約相言,一約性言,故不一。然實(shí)是一身,故不異。)由是之故,報(bào)身亦有二義:(一)就其離一切障,凈德滿(mǎn)足言,曰自報(bào)身。即出障法身,報(bào)得法身也。謂修因證果,自度已竟,故曰自報(bào)身。(二)若就其遍一切境,光明普照言,曰他報(bào)身。蓋法身現(xiàn)報(bào)得之相,原為利他,故曰他報(bào)身?梢(jiàn)自報(bào)、他報(bào),亦是不一不異。(一約自得受用言,一約令他受用言,故不一。然仍是一身,故不異。)由此足見(jiàn)名皆假立,亦足見(jiàn)性相從來(lái)不離矣。
舉此為言,不外二意。釋疑、證義是也。謂釋不得意者之疑,即以證成上說(shuō)諸義。蓋防聞上三科所說(shuō)未能融會(huì)者,將起疑曰:既明明是一切法,何以皆是佛法。既是一如,何以又有諸法。無(wú)實(shí)無(wú)虛,究竟云何?且屢言實(shí)無(wú)有法,而佛之報(bào)身,光明相好,原為無(wú)量功德法所成,非明明有法相乎?既無(wú)實(shí)法可得,而得此報(bào)身,非實(shí)法乎?
殊不知一切法,本是真如自性隨緣所現(xiàn),若不著諸法之相,則見(jiàn)諸法時(shí),便見(jiàn)諸法之性。譬如報(bào)身,亦即出障法身顯現(xiàn)之相也。顯相者,所以利他也。而不著報(bào)身之相,便見(jiàn)法身之性,兩不相礙。故雖有諸法,而實(shí)是一如也。雖為一如,而不妨有諸法也。須知如來(lái)所得無(wú)實(shí)無(wú)虛者,以其唯證寂照同時(shí)之清凈覺(jué)性故也。譬如報(bào)身,雖相好光明,而不礙自性清凈。且因自性清凈,所以相好光明。此非覺(jué)性之寂照同時(shí),無(wú)實(shí)無(wú)虛乎。
推之一切法,原非真實(shí),皆是假名。然知是假名,則知其是真如之相矣。知其即非,則知其皆真如之性矣。譬如報(bào)身,亦是假名長(zhǎng)大,不過(guò)真如法身之光影耳。所以即非長(zhǎng)大,當(dāng)觀清凈真如之自性也。蓋不觀相而觀性,則報(bào)身即是法身。故一切法皆是佛法?傊詿o(wú)法,言離相者,為遣住法住相之病,非謂絕對(duì)無(wú)法無(wú)相。言無(wú)法可得者,謂得而不存得想,非,畢竟無(wú)得。須知不應(yīng)住著者,因諸法是一如故,無(wú)虛而無(wú)實(shí)故。非畢竟無(wú)法、無(wú)相、無(wú)得者。因即諸法而一如故,無(wú)實(shí)而無(wú)虛故,明得此義,則一切法皆是佛法矣。此義不明,則佛法亦非佛法矣。故報(bào)身法身不一不異之理,不可不明。
明乎不一不異,則知非有法、非無(wú)法,非有相、非無(wú)相,非有得、非無(wú)得;而諸法如義,以及無(wú)實(shí)無(wú)虛,一切皆是等義,便可徹底了然。何以故?因其不一,故成諸法而無(wú)實(shí),所以曰即非也;因其不異,故為一如而無(wú)虛,所以曰皆是也。知于不異中見(jiàn)不一,則雖一如而不礙其為諸法;知于不一中見(jiàn)不異,則雖諸法而不礙其為一如。且不一時(shí)便不異,不異時(shí)便不一,故曰無(wú)實(shí)無(wú)虛。明其虛實(shí)皆不可說(shuō),故皆曰無(wú)也。又復(fù)不一,故雖是而曰名。不異,故雖名而曰是。雖不一而實(shí)不異,故既曰是名,又曰皆是;雖不異而實(shí)不一,故既曰皆是,又曰是名?偠灾,相雖不一,性則不異。故一切法皆是佛法也。性固不異,相仍不一。故即非一切法,是名一切法也。世尊因報(bào)身與法身不一不異,最為明顯。而不一不異之理,可以會(huì)通上三科所說(shuō)諸義。此所以最后又舉報(bào)身明之。俾法法皆如之義,徹底圓彰也。
前解分中舉報(bào)身言者,是證明應(yīng)無(wú)所住而生其心。蓋得此報(bào)身之果,猶曰非身,是名。是佛不住此身也。故菩薩修因時(shí)應(yīng)無(wú)所住,然而非無(wú)此勝妙大身也。此身正由六度萬(wàn)行;壑f嚴(yán)也,故修因時(shí)應(yīng)無(wú)住而生六度之心。此中則是以報(bào)法二身不一不異,顯成法法皆如之義。故所說(shuō)雖同,而命意不同。
此法法皆如一大科,極顯果德。顯果德,為明因行也。故下科接以明因焉。
(癸)次,明因。分二:(子)初,正遣法執(zhí);次,令達(dá)無(wú)我。(子)初,又二:(丑)初,約度生遣;次,約嚴(yán)土遣。(丑)初,又二:(寅)初,標(biāo)遣;次,征釋。
(寅)初,標(biāo)遣。
【‘須菩提!菩薩亦如是。若作是言,我當(dāng)滅度無(wú)量眾生,則不名菩薩!
如是,指上法法皆如一大科,謂佛為菩薩準(zhǔn)繩。勿謂法法皆如,是佛所證,非我所及。當(dāng)知佛能如是證者,由其因地如是修。故一切發(fā)覺(jué)初心之菩薩,亦應(yīng)如是體會(huì)法法皆如之義,而于法無(wú)住也。
如是二字,既通指上科,則如字便可作諸法一如會(huì),是字便可作一切皆是會(huì)。合而觀之,便是無(wú)實(shí)無(wú)虛。一切諸法,無(wú)實(shí)也;皆是一如,無(wú)虛也。蓋謂菩薩修因,為克勝果。果報(bào)身如,亦應(yīng)因地心如。必須與一切諸法之無(wú)實(shí)相應(yīng),而一法不執(zhí);復(fù)與皆是一如之無(wú)虛相應(yīng),而一法不廢。且不執(zhí)時(shí),即不廢;不廢時(shí),即不執(zhí)。如是如是,虛實(shí)俱無(wú)。則因如是者,亦必果如是矣。
菩薩亦如是句,是度生嚴(yán)土兩科之總標(biāo),皆應(yīng)如是也。云何度生?離相行六度是;云何嚴(yán)土?亦離相行六度是。所謂;矍f嚴(yán)也。故應(yīng)廣行六度,而一法不廢。更應(yīng)不著六度之相,而一法不執(zhí)。不廢不執(zhí),方有菩薩資格。故皆應(yīng)如是。若作是言下,反言以明。若不如是,便失菩薩資格矣。
我當(dāng)滅度無(wú)量眾生,此與前文所說(shuō)我應(yīng)滅度一切眾生,正復(fù)相同。前曰當(dāng)生如是心,明明為世尊教令如是者。今乃曰則不名菩薩,何耶?此中義蘊(yùn)深細(xì),略分三層以說(shuō)明之:
。ㄒ唬╉氈傲钌缡菓(yīng)分盡責(zé)心者,遣其自以為是菩提之心也。然不著菩提矣,而又自以為盡責(zé)。雖換一面貌,而取法仍同也,住相仍同也。分別執(zhí)著,依然故我,如何其可?故仍斥之曰:則不名菩薩。則字緊切。少有此念在心,菩薩資格便失卻矣。必須微密觀照,微密勘驗(yàn),層層入細(xì),遣之又遣。直令此心一念不生,凈無(wú)點(diǎn)塵;滅度無(wú)量,若無(wú)其事。庶幾與一如之義相應(yīng)耳。少有念在,便已著相,便已取法,便是分別,仍為我見(jiàn)也。
。ǘ┣爸_(kāi)示,不但令知度生為應(yīng)盡之責(zé),以遣其著于菩提已也。且令應(yīng)知此責(zé)終未能盡,所謂度一切眾生已,眾生既無(wú)已時(shí),責(zé)又何嘗能盡?是并遣其能度之見(jiàn)也。更令應(yīng)知度亦等于未度,所謂無(wú)一眾生實(shí)滅度者。是又遣其所度之見(jiàn)也。開(kāi)示之語(yǔ),是徹底的,是圓滿(mǎn)的。今此公將開(kāi)示的話,忘了兩句。只牢牢抱住頭一句。豈非儼然自以為能盡此責(zé),且大有所度乎。我當(dāng)滅度無(wú)量,其一種自矜自負(fù),目空一切之態(tài),宛然在目,豈是菩薩?此病必應(yīng)痛遣,故直斥之曰:則不名菩薩。世尊如此說(shuō)之,復(fù)有深旨。蓋令讀經(jīng)聞法者,必須徹底貫通,不可掛一漏萬(wàn),不可執(zhí)偏概全,不可斷章取義也。
。ㄈ┐巳藦(fù)有大病。病在作是言也,無(wú)論大言不慚,是所不應(yīng)。即令言能副實(shí),而動(dòng)自標(biāo)榜。其著于名聞,心不清凈可知。且言為心聲。作如是言者,因其作如是念也。念猶未息,了生死且未能,而謂菩薩如此乎!世尊言此,是令發(fā)大悲心者,應(yīng)于離念上加功。妄念不息,真心永障。有悲無(wú)智,豈能度他。且念云何起?起于人我分別之見(jiàn)之猶存也,故不名菩薩也。
。ㄒ┐危麽。分二:(卯)初,釋無(wú)法;次,釋無(wú)我。
(卯)初,釋無(wú)法。
【‘何以故?須菩提!無(wú)有法名為菩薩!
流通本,作實(shí)無(wú)有法名為菩薩。唐人寫(xiě)經(jīng)及肇公慧公注本,皆無(wú)實(shí)字,應(yīng)從之。未見(jiàn)古本時(shí),于此句義,亦囫圇看過(guò)。及見(jiàn)古本,猶以為實(shí)無(wú)有法名為菩薩,與前之實(shí)無(wú)有法名阿羅漢,句法相同。有一實(shí)字,未嘗不可。乃靜會(huì)前后經(jīng)義,始知絕不相類(lèi),始知原本之妙。蓋前明四果無(wú)念,皆是透過(guò)一層以見(jiàn)意。因問(wèn)辭皆曰能作是念我得果否。故答辭曰須陀洹名為入流而無(wú)所入。蓋謂雖名為入流。然心中尚無(wú)所謂入,豈有所謂流。則絕無(wú)我得入流之念可知。斯陀含、阿那含,說(shuō)法一律。故下皆接曰是名某某。以顯所謂入流也,一往來(lái)也,不來(lái)也,皆是假名。初無(wú)此念也。阿羅漢之義為無(wú)生,言其證無(wú)生法忍也。既是一法不生,故曰實(shí)無(wú)有法。蓋謂其心并法亦無(wú),豈有所謂無(wú)生。然則名為無(wú)生者,但假名耳。豈有此念乎。故曰名阿羅漢。此中是明不名菩薩之故,由其心有能度所度之見(jiàn),便是取法。取法便著我人等相,乃是凡夫。故有法名為菩薩,斷斷無(wú)之。無(wú)須透過(guò)一層,方能顯意。故句法與前別也。無(wú)有法名為菩薩句,有兩種讀法:
(一)無(wú)字略斷,下六字一氣讀之。經(jīng)意蓋謂,何故不名菩薩耶。因反言以釋之曰:有法名為菩薩,佛無(wú)此說(shuō)也。故下緊接曰:是故佛說(shuō)一切法無(wú)我人眾壽。以明有法便著我人分別,便違佛說(shuō),便是凡夫。所以無(wú)有,有法名為菩薩者。蓋以本科之無(wú)有法名菩薩,釋成上科不名菩薩之故。又以下科之法無(wú)我,釋成本科無(wú)有法名菩薩之故。所謂展轉(zhuǎn)釋成也。
。ǘ┢咦肿饕痪渥x。如唐圭峰法師疏云:無(wú)法名菩薩,豈有我度眾生。蓋謂尚無(wú)名為菩薩之法,豈有我度眾生之相。意顯上文我當(dāng)度眾生之言,是取著度眾生為成菩薩之法也。晉時(shí)肇公注云:菩薩自無(wú),何有眾生。自無(wú)者,尚無(wú)也。意謂菩薩眾生皆是假名,尚無(wú)能度之菩薩,何有所度之眾生乎。則不應(yīng)取著度眾生也明矣。觀此注意,法字更看得活。猶言沒(méi)有法子名為菩薩耳?傊抛⒍嗝鞔罅x,不斤斤于前后上下之詞氣語(yǔ)脈。故讀古注,亦當(dāng)遺貌取神,善于領(lǐng)會(huì)也。
(卯)次,釋無(wú)我。
【‘是故佛說(shuō)一切法無(wú)我無(wú)人無(wú)眾生無(wú)壽者!
是故者,承上起下。蓋欲釋成無(wú)法名菩薩之故,乃申明佛說(shuō)一切法無(wú)我之理也。佛說(shuō)一切法無(wú)我人眾壽。當(dāng)知眾生之見(jiàn),無(wú)非分別。分別便有能所對(duì)待。約能見(jiàn)言,便是我;約所見(jiàn)言,便是人;能所之見(jiàn)差別叢生,是為眾生。此約橫言也。能所之見(jiàn),繼續(xù)不斷,是為壽者。此約豎言也。
分別妄心,多不勝數(shù)。以能所橫豎收之,罄無(wú)不盡。本經(jīng)所以于種種見(jiàn)種種相中,獨(dú)舉此四為言也。然分別起于著我,故開(kāi)之為四,合之則惟一我見(jiàn)而已。殊不知一切法本來(lái)無(wú)我,無(wú)差別也。
此佛說(shuō)句,含義甚多。當(dāng)作兩種讀法以明之:
。ㄒ唬┱f(shuō)字?jǐn)嗑洹V^一切法無(wú)我之理,為佛所說(shuō)也。凡一切法,皆是緣會(huì)則生,生即無(wú)生。蓋所謂生者,不過(guò)緣會(huì)之幻相耳。安有實(shí)法。故曰生即無(wú)生。此佛常宣說(shuō)者也。生即無(wú)生,那有我人差別乎。當(dāng)知凡有我人差別者,病在凡夫之取著。一切法中,安有此事。故前云:若心取相,則為著我人眾壽也。若其不取,則無(wú)能無(wú)所,一相不生矣。然則菩薩曰我當(dāng)滅度眾生,便是取著六度之法。便我人對(duì)待,四相宛然。此凡夫耳。豈名菩薩。故有法名為菩薩,決無(wú)此理。
(二)法字?jǐn)嗑。謂佛說(shuō)之一切法,本無(wú)我人差別也。此中又當(dāng)開(kāi)兩義說(shuō)之。(甲)凡佛所說(shuō),皆是說(shuō)其所證。而佛所證者,唯是諸法一如。故佛說(shuō)之一切法,莫非令人泯對(duì)待分別之法相,悟平等一如之法性者。覺(jué)此覺(jué)性,可名菩薩。若存有法相,便是我執(zhí),便成對(duì)待,便是分別,何名為覺(jué)。故有法名為菩薩,揆之佛說(shuō),初無(wú)此義也。(乙)佛說(shuō)一切法,皆是令聞?wù)邿o(wú)人我,無(wú)法我,除分別心。因一真法界,本無(wú)我人等分別,有此分別,乃成眾生。佛為度眾生而說(shuō)法。所以一切法,無(wú)非說(shuō)一真法界之義,令除我執(zhí)者。故一法不應(yīng)取,取即著我人眾壽。菩薩者,學(xué)佛者也。若取著六度等法,何名學(xué)佛乎。何以故?有法名菩薩,佛無(wú)此說(shuō)故(此中不曰如來(lái)說(shuō),而曰佛說(shuō),正為顯因果一如之理。佛,果人也。菩薩,因人也。果人既如是說(shuō),因人當(dāng)如是學(xué)也。)總之,一切眾生,性本同體,本無(wú)爾我對(duì)待之分。故說(shuō)眾生,則菩薩亦眾生。說(shuō)菩薩,則眾生亦菩薩。眾生本來(lái)是佛,況菩薩乎。
且生本無(wú)生,何所謂度?度亦自度,何名度生。譬如頭然,手必救之。雖至愚者,亦無(wú)不救之理。然而決無(wú)能救所救之分別者,知能救即是所救,所救即是能救故。菩薩與一切眾生,亦復(fù)如是。故佛說(shuō)一切法無(wú)我人眾壽,令聞?wù)弋?dāng)觀同體之性也。若作是言:我當(dāng)滅度無(wú)量眾生,豈非我見(jiàn)人見(jiàn)眾生見(jiàn)乎?此見(jiàn)一日不除,非壽者見(jiàn)乎。分別如此,執(zhí)著如此,是于性本同體,諸法一如之義,完全隔膜,顯違佛說(shuō),尚自居為菩薩乎?乃曰當(dāng)度無(wú)量,恐三五眾生亦不能度也。何以故?既已我為我,眾生為眾生,則遇受其度者,勢(shì)必自矜自喜。不受度者,勢(shì)必輕視憎嫌。遇他之行六度者,又必爭(zhēng)競(jìng)猜忌。展轉(zhuǎn)情執(zhí),自縛自纏。汝自己方且向煩惱惡見(jiàn)稠林中走入。尚曰度眾生乎?尚得名菩薩乎?所以有法名菩薩,斷斷無(wú)此事理。凡發(fā)正覺(jué)者,必應(yīng)將佛說(shuō)一切法無(wú)我人眾壽即是諸法一如的道理,切實(shí)體會(huì)。雖廣修六度,而一法不執(zhí)。庶幾心空妄念而無(wú)實(shí),功不唐捐而無(wú)虛耳。
此無(wú)我一科,既以結(jié)上文,亦以起下文。蓋下科即非莊嚴(yán)是名莊嚴(yán),亦是說(shuō)法性無(wú)差別義者。與此科所說(shuō)之義,相貫通也。
。ǔ螅┐,約嚴(yán)土遣。分二:(寅)初,標(biāo)遣;次,征釋。
。ㄒ┏,標(biāo)遣。
【‘須菩提!若菩薩作是言:我當(dāng)莊嚴(yán)佛土。是不名菩薩!
菩薩修行六度,無(wú)非上求下化。上來(lái)已約度生明下化,故此科復(fù)約嚴(yán)土明上求。上求者,所謂上求覺(jué)道也。然上求覺(jué)道,亦為下化眾生。蓋菩薩發(fā)心,唯一在利益眾生而已。此中所說(shuō)之病,亦與度生中相同。病在作言我當(dāng)是也。凡上科所說(shuō)種種過(guò)咎,皆通于此,毋庸更贅?傊,作言,便動(dòng)念矣。我當(dāng),便執(zhí)見(jiàn)矣。起念、著見(jiàn)如是,全是凡情,何名菩薩。故曰是不名菩薩。
。ㄒ┐,征釋。
【‘何以故?如來(lái)說(shuō):莊嚴(yán)佛土者,即非莊嚴(yán),是名莊嚴(yán)!
何以故者,問(wèn)不名菩薩之故也。即非,是名,仍如前說(shuō),所謂不著相會(huì)歸性是也。即此兩言,其不名菩薩之故,已甚了然。蓋由其著相昧性,所以不名菩薩耳。
莊嚴(yán)佛土,前曾說(shuō)過(guò)。然此中所明之義,與前不同。不同在如來(lái)說(shuō)三字。如來(lái)說(shuō)者,明其約性而說(shuō),則諸法一如,不應(yīng)少存分別執(zhí)著之情見(jiàn)也。前之舉此為言,是為顯應(yīng)無(wú)住而生心之義,使知于不執(zhí)時(shí)卻不廢。今之舉此為言,是為明應(yīng)生心而無(wú)住之義,(前云:當(dāng)生如是心。今此度生嚴(yán)土兩科,則教以雖當(dāng)生如是心,而亦不應(yīng)住也。)使知于不廢時(shí)即不執(zhí)。蓋前是令發(fā)菩薩心者,離相以修;邸=袷橇钚菩薩道者,于修福慧時(shí),不存此是;壑(jiàn)也。前后淺深,大有區(qū)別。須知佛即是心,(所謂是心是佛。)土即是地,佛土猶言心地。所謂莊嚴(yán)者,因眾生自無(wú)始來(lái),此清凈心,被一切染法橫生障礙。本來(lái)空寂者,全然紛擾;本來(lái)光明者,全然昏闇。故令發(fā)廣大愿,以擴(kuò)其量;修六度行,以除其私。離相離念,將所有分別執(zhí)著等等凡情俗見(jiàn),痛加掃除,細(xì)為洗刷。譬如地上障礙之物,穢染之污,一掃而空之,以復(fù)其空寂光明之舊觀。無(wú)以名之,名之曰莊嚴(yán)耳。實(shí)則無(wú)所謂莊嚴(yán)也。今作言曰我當(dāng)莊嚴(yán),橫此一見(jiàn)于心地中,便不空寂,便障光明,尚得謂之莊嚴(yán)乎。于性體上全無(wú)領(lǐng)會(huì),違如來(lái)說(shuō),故曰是不名菩薩也。必須深解即非是名之旨,離相會(huì)性,一如不動(dòng)。雖熾然莊嚴(yán),而忘其為莊嚴(yán)。庶幾與空寂之性相應(yīng)。既空且寂,光明自顯。莊嚴(yán)佛土,如是如是,菩薩其知之!
廣度眾生,(上言滅度無(wú)量。是廣度義。)大悲也。清凈心地,(莊嚴(yán)佛土,徹底言之,便是清凈心地。)大智也。大悲大智,所謂無(wú)上菩提也。合此度生嚴(yán)土兩科所說(shuō)之義,是明發(fā)菩提者,不可存一此是大悲大智之念也。若少存此念,便是法執(zhí),便非菩提矣。兩曰不名菩薩,正是結(jié)成開(kāi)章時(shí)所云:實(shí)無(wú),有法發(fā)阿耨多羅三藐三菩提者之義也。章法極其嚴(yán)密,義意極其圓滿(mǎn)。
(子)次,令達(dá)無(wú)我。分二:(丑)初,標(biāo)示通達(dá);次,開(kāi)佛知見(jiàn)。
。ǔ螅┏,標(biāo)示通達(dá)。
【‘須菩提!若菩薩通達(dá)無(wú)我法者,如來(lái)說(shuō)名真是菩薩!
此科之文,從來(lái)多作結(jié)上會(huì)。然細(xì)尋語(yǔ)脈,前云佛說(shuō)一切法無(wú)我,是顯法性無(wú)差別義,所以結(jié)度生不應(yīng)取法也;上云即非莊嚴(yán)是名莊嚴(yán),亦是顯法性無(wú)差別義,所以結(jié)嚴(yán)土不應(yīng)取法也。法性既無(wú)差別,故一法皆不應(yīng)住。則并實(shí)無(wú)有法發(fā)菩提之義,亦一并結(jié)成矣。無(wú)須重結(jié)。又復(fù)細(xì)味后文,則知先舉佛說(shuō)一切法無(wú)我者,是為此科令通達(dá)無(wú)我法作一引案。迨說(shuō)至后第四大科證分中,則云知一切法無(wú)我得成于忍,是為此科作結(jié)。今將開(kāi)示佛之知見(jiàn),令其通達(dá),故先安此科曰:若菩薩通達(dá)無(wú)我法云云,以為標(biāo)示。章法井井,一氣貫通。故判此科為標(biāo)示之辭,則前后融洽。若但視為結(jié)上,則氣脈不聯(lián),精神不聚矣。
無(wú)我法,即是法無(wú)我。但不無(wú)區(qū)別者。證得諸法之一如,則謂之法無(wú)我;通達(dá)一如之諸法,則謂之無(wú)我法。即如上文佛說(shuō)一切法無(wú)我者,因佛已證無(wú)我理,具無(wú)我智,能于一切法中無(wú)我,故曰法無(wú)我。后歸結(jié)處曰:知一切法無(wú)我得成于忍,是明其不但于一切法能知無(wú)我,且安忍于無(wú)我矣,故亦曰法無(wú)我。此處是令通達(dá)本來(lái)無(wú)我之一切法,故曰無(wú)我法也。
當(dāng)知法執(zhí)之病,病在為我見(jiàn)所障耳。一切法中,何嘗有我?今令通達(dá),是令除障。我見(jiàn)之障除,則證本來(lái)無(wú)我之法性。故通達(dá)無(wú)我法之言,猶言去分別之妄心,見(jiàn)本無(wú)分別之真性耳?傊,一切法皆無(wú)我,則一切皆無(wú)我法。故自著衣持缽,入城乞食,乃至還至本處,敷座而坐,皆所以表示無(wú)我之法也。何以故?世尊本無(wú)需乎衣食。為眾生故,一年三百六十日,乃至四十九年,在塵勞中打混。非廓然無(wú)我,忘其為佛,而能如此乎。此正諸法一如,一切法皆是佛法的氣象。亦正是如來(lái)所得阿耨多羅三藐三菩提,而于是中無(wú)實(shí)無(wú)虛的真憑實(shí)據(jù)也。此長(zhǎng)老須菩提,所以在大眾中從座而起,頂禮贊嘆曰:希有世尊!如來(lái)善護(hù)念善付囑諸菩薩也。以如來(lái)而日日在塵勞打混,不離眾生故曰善護(hù)念。且即以隨緣度日,忘其為我之法,日日如是行不言之教,故曰善付囑。惜乎只長(zhǎng)老一人善能通達(dá),其余大眾皆瞢然罔覺(jué)耳。于是長(zhǎng)老不得已,詳請(qǐng)開(kāi)示。而自諸菩薩應(yīng)降伏其心說(shuō)起,逐層逐層,說(shuō)至上科,皆是令破我執(zhí)。則所說(shuō)者,即無(wú)一不是無(wú)我之法,即皆應(yīng)通達(dá)也。
然則今云通達(dá)無(wú)我法,即指上來(lái)所說(shuō)者乎。抑別有無(wú)我法乎。須知非別有法,非別無(wú)法。何以故?一切法皆無(wú)我故。不得獨(dú)云上來(lái)者是,此外皆非也。若其善能通達(dá),即不必待世尊開(kāi)口,于隨緣度日穿衣吃飯時(shí),早已徹底通達(dá)矣。惟其不能,故有上說(shuō)諸法。而我世尊大慈大悲,憫念一切眾生,恐其雖聞諸法,猶復(fù)未能通達(dá)。今將更說(shuō)根本方便,令得通達(dá)。故于此處,承上佛說(shuō)一切法無(wú)我之義,特為標(biāo)示之曰:若菩薩通達(dá)無(wú)我法者,如來(lái)說(shuō)名真是菩薩。令大眾振作精神,諦聽(tīng)下文,不致視同常談,忽略放過(guò)耳。
云何根本方便,即下文開(kāi)佛知見(jiàn)是也。凡學(xué)佛人,雖知我見(jiàn)之害,然以病根太深,除之不得。明明學(xué)無(wú)我法,而仍故步自封,處處著我。然則奈何?唯有將佛之知見(jiàn)極力灌輸,以化其舊日之凡情俗見(jiàn),庶幾前后所說(shuō)之無(wú)我法,皆得通達(dá)耳。由是言之。謂開(kāi)佛知見(jiàn),尤為無(wú)我之妙法可也。(可見(jiàn)開(kāi)佛知見(jiàn)中所明之義,在全經(jīng)中,尤占重要位置。其義必須先為徹底通達(dá)矣。)雖然,法即非法。若聞開(kāi)佛知見(jiàn),而有一知見(jiàn)存,便又成法執(zhí)。又是我見(jiàn)。豈佛知佛見(jiàn)哉!此理當(dāng)深長(zhǎng)思也。通達(dá)者,四通八達(dá),無(wú)有障礙之意。(通達(dá),即所謂開(kāi)也。)眾生于一切法,動(dòng)生障礙,不能通達(dá)者,因偏執(zhí)故。偏執(zhí)即我見(jiàn)也。今令開(kāi)佛圓見(jiàn),圓則不執(zhí)矣;開(kāi)佛正知,正則不偏矣。故欲開(kāi)通無(wú)我之智慧,達(dá)到無(wú)我之理體,必先通達(dá)其知見(jiàn),俾得見(jiàn)無(wú)不圓,知無(wú)不正,非根本方便乎!總以明進(jìn)修之方,首當(dāng)開(kāi)解,去其偏執(zhí)而已。
如來(lái)說(shuō)名真是菩薩者,謂若通達(dá)無(wú)我法,則通達(dá)諸法一如矣,故曰如來(lái)說(shuō),故曰真是。然性體空寂,那有菩薩名相,故曰說(shuō)名。使知所謂真是菩薩,亦言說(shuō)之假名耳。亦不可執(zhí)。執(zhí)則又不空寂,而非一如矣。
無(wú)我法,亦可分為無(wú)我、無(wú)法。然無(wú)論人我、法我,總一我執(zhí)。而法我細(xì)于人我。法我無(wú),人我自無(wú),故不必局分二事說(shuō)之。
- 跟著《金剛經(jīng)》學(xué)好心態(tài)!
- 《金剛經(jīng)》“空”的境界是什么?
- 讀誦《金剛經(jīng)》的功德殊勝
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 如何把邏輯思維提升到悟性?《金剛經(jīng)》的悟性思維
- 《金剛經(jīng)》應(yīng)無(wú)所住而生其心是什么意思?
- 《金剛般若波羅蜜》經(jīng)名是什么意思?
- 是凡夫者、即非凡夫、是名凡夫是什么意思?
- 在家怎樣去學(xué)佛修行?依《金剛經(jīng)》修菩薩行
- 金剛經(jīng)分幾部分?講什么內(nèi)容?
- 《金剛經(jīng)》都說(shuō)了些什么?
- 《金剛經(jīng)》教眾生做什么呢?不要執(zhí)著
- 《金剛經(jīng)》譯文及注解評(píng)析
- 《金剛經(jīng)》里的法、非法和非非法
- 《金剛經(jīng)》的中心思想是什么?
- 《金剛經(jīng)》的核心思想是什么?離相修行
- 《金剛經(jīng)》是我們學(xué)佛的基礎(chǔ)
- 怎么理解“一切賢圣,以無(wú)為法而有差別”?
- 六祖慧能是怎么開(kāi)悟的?通過(guò)《金剛經(jīng)》開(kāi)悟
- 《金剛經(jīng)》可以解決修行中遇到的誹謗和委屈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來(lái)贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號(hào)品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱(chēng)佛名號(hào)品
- 第十二卷 見(jiàn)聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開(kāi)經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門(mén)品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門(mén)品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺(jué)經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺(jué)經(jīng)概說(shuō)
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰(shuí)翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來(lái)的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來(lái)故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢(mèng),這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來(lái)的,是誰(shuí)從龍宮帶出來(lái)的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰(shuí)翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語(yǔ)“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰(shuí)說(shuō)的?
- “空”與“色”相依相存,無(wú)有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂(lè)行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語(yǔ)法門(mén)經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰(shuí)翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無(wú)量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺(jué)察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語(yǔ)
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說(shuō)菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來(lái)藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無(wú)
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無(wú)量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說(shuō)什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無(wú)量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識(shí)論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解