佛說梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒本釋義1

  佛說梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒本釋義1

  了法法師簡介

  釋了法 一九五三年生,浙江樂清市人,F(xiàn)為福建省佛教協(xié)會(huì)常務(wù)理事,廈門市佛教協(xié)會(huì)咨議委員會(huì)主任,閩南佛學(xué)院院務(wù)委員會(huì)副主任,廈門市南普陀寺西堂,閩南佛學(xué)院圖書館館長。

  自幼喜愛佛學(xué),志心向佛,于一九八0年在浙江寧波天童禪寺出家,一九八一年來福建廈門佛教養(yǎng)正院,閩南佛學(xué)院求學(xué)。一九八五年擔(dān)任廈門市佛教協(xié)會(huì)副秘書長,此后擔(dān)任過閩南佛學(xué)院教務(wù)長,廈門南普陀寺監(jiān)院、堂主、首座等職。曾當(dāng)選為廈門市第十屆人大代表,市人大僑務(wù)外事委員會(huì)委員,廈門市海外聯(lián)誼會(huì)第三屆理事會(huì)理事。

  自從任教閩南佛學(xué)院開始,于《閩南佛學(xué)院學(xué)報(bào)》、《法音》等刊物上發(fā)表了《太虛大師僧教育的宏圖與實(shí)踐》、《關(guān)于當(dāng)前僧教育若干問題的思考》等十幾篇文章,闡述了對(duì)佛教思想及教學(xué)的認(rèn)識(shí)和觀點(diǎn)。

  業(yè)余愛好書畫,于一九九九年,國畫作品《太虛大師法相》入選福建省民族、宗教界《愛我中華·喜迎澳門回歸》書畫展,獲得福建省民族事務(wù)委員會(huì)、福建省宗教事務(wù)局,特頒發(fā)榮譽(yù)證書。二000年國畫作品《太平盛事歡喜無量》入選《遵廈秋韻》書畫聯(lián)展。

  一九九0年九月被福建省宗教事務(wù)局評(píng)為省先進(jìn)教師,一九九一年十二月“在開展宗教界為社會(huì)主義兩個(gè)文明建設(shè)中”被廈門市宗教事務(wù)局,評(píng)為先進(jìn)個(gè)人。一九九九年九月,被廈門市宗教事務(wù)局,評(píng)為廈門經(jīng)濟(jì)特區(qū)建設(shè)作貢獻(xiàn)先進(jìn)個(gè)人。曾多次被閩南佛學(xué)院評(píng)為優(yōu)秀授課法師。

  曾多次應(yīng)邀赴新加坡、馬來西亞、泰國、菲律賓、美國、臺(tái)灣、香港等地區(qū)參加佛教法務(wù)弘法活動(dòng)。二00三年春赴泰國為中國佛牙舍利赴泰瞻禮護(hù)法三團(tuán)團(tuán)長。

  著作有《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒本釋義》、《四分律比丘戒本略釋》、《地藏菩薩本愿經(jīng)講記》、《菩提心聲》、《書畫集》即將出版。

  序

  《梵網(wǎng)經(jīng)》者,史載於弘始三年,秦主姚興,詔天竺法師鳩摩羅什,在長安草堂寺,集義學(xué)沙門三千余僧,參定大小二乘五十余部。唯《梵網(wǎng)經(jīng)》最后誦出,專明菩薩行地。當(dāng)時(shí),道融道影三百余人,受菩薩戒,各誦此品,以為心首。及乎隋代,天臺(tái)智顗大師撰《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒義疏》,特加講演弘揚(yáng)。從此,斯經(jīng)被視為大乘菩薩戒律而受重視。唐代賢首國師法藏著《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒本疏》,於是《梵網(wǎng)經(jīng)》成為漢地傳授菩薩戒最有權(quán)威之典籍,并為大乘各宗所通用。

  僧肇曰:“夫《梵網(wǎng)經(jīng)》者,蓋是萬法之玄宗,眾經(jīng)之要旨。”“如來權(quán)教,雖復(fù)無量,所言要趣,莫不以此為指南之說。”太賢云:“梵者能凈之義,網(wǎng)者攝有情義。謂此經(jīng)者,乃至有頂生死大海拘持有情,終致無上寂滅之岸,無盡饒益諸饑渴類,如世網(wǎng)故!薄叭玷笾骶W(wǎng),孔多網(wǎng)一,法王戒法,當(dāng)知亦爾,雖塵沙門,終歸一道。萬行一門,所謂得意,得意而行,皆稱法性,是故從喻,名《梵網(wǎng)經(jīng)》。

  然則《梵網(wǎng)經(jīng)》高則高矣,當(dāng)今末世,是否對(duì)機(jī)?有人對(duì)經(jīng)內(nèi)輕垢罪第十六、廿六、四十四等條中“燒身臂指,供養(yǎng)諸佛”,“乃至餓虎狼獅子一切餓鬼,悉應(yīng)舍身肉手足而供養(yǎng)之”,“割自身肉賣,供給所須”,“剝皮為紙,刺血為墨,以髓為水,析骨為筆,書寫佛戒”等等,認(rèn)為初發(fā)心者無法隨行,視為畏途,不切實(shí)際。然《發(fā)隱》云:“言如法為說一切苦行,是舉義以示彼,言菩薩行應(yīng)當(dāng)如此,非必舍身以供彼也!薄逗献ⅰ:“先為說此如法苦行,以大其心志,堅(jiān)其誓愿,然后一一次第為說正法。”又屢說為“舉重況輕”,非必行此也。

  迄今,藏地菩薩行等經(jīng)論譯出,則更為暸然矣。如《入中論頌》:“雖施身肉仍殷重,此因能比不現(xiàn)見!敝^由達(dá)空故,雖施身肉,亦無恐懼痛苦猶豫等事,仍殷重愛樂行施!菩提道次第略論釋》:“菩薩大悲成就,已證空性,施身肉時(shí)如斫莎拉(藥)樹,無所痛苦。若在凡夫未證空性,則應(yīng)觀施緣是否助發(fā)大悲,非助發(fā)大悲,則不應(yīng)施!薄镀刑岬来蔚趶V論》:“菩薩身等雖已至心先施有情,然乃至未廣大悲意樂,不厭乞求肉等難行,縱有求者亦不應(yīng)舍!都瘜W(xué)論》云:‘由何能令精進(jìn)厭患?謂由少力而持重物,或由長夜而發(fā)精進(jìn),或由勝解尚未成熟而行難行。’如施肉等,此雖將身已施有情,然於非時(shí),惟應(yīng)遮止不令現(xiàn)行。若不爾者,能使菩薩厭諸有情,由此失壞菩提心種,故即失壞極大果聚。是故《圣虛空庫經(jīng)》云:‘非時(shí)欲行,是名魔業(yè)!比缡莿t何時(shí)應(yīng)舍,何時(shí)不應(yīng)舍既已完全明確了然,更不應(yīng)再於《梵網(wǎng)經(jīng)》作任何非分之疑難矣!惰缶W(wǎng)經(jīng)菩薩戒》如王道大路,通行無阻也。漢地佛子,能斷食肉及蔥蒜等之慈悲高尚品德,亦皆與此經(jīng)之影響有莫大之關(guān)系焉。

  茲有了法法師,持戒精嚴(yán),勤進(jìn)好學(xué),能於宗派不拘管見,於佛所說大小顯密,猶如食蜜。在閩南佛學(xué)院教學(xué)時(shí),屢次被評(píng)為先進(jìn)優(yōu)秀教師。尤其提倡戒學(xué),除著有《四分律比丘戒本略釋》外,又弘揚(yáng)大乘菩薩戒律,作此《佛說梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒本釋義》,極其能得佛陀說法之心要,曷勝隨喜,爰樂為之序。

  釋迦如來教下比丘智敏

  甲申臘月

  佛說梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒本釋義

  釋義目次

  了法編寫

  甲一、略說梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒本 甲二、經(jīng)題略釋

  甲三、譯者簡介

  甲四、釋經(jīng)品題

  甲五、略明分科

  甲六、正解經(jīng)文

  乙一、初明序分

  丙一、天上說法

  丁一、示現(xiàn)成道

  丁二、說法度眾

  丁三、說梵網(wǎng)經(jīng)的原因

  丁四、往返多遍

  丙二、以戒攝生人間說戒

  丁一、差別說戒

  丁二、頌文承前啟后

  乙二、正宗分——經(jīng)家敘說

  乙三、佛自敘說

  乙四、正說戒相

  丙一、總標(biāo)十重戒

  丙二、別說戒相

  丁一、說重戒相

  戊一、分別解說十重戒

  第一、殺戒

  第二、盜戒

  第三、淫戒

  第四、妄語

  第五、酤酒戒

  第六、說四眾過戒

  第七、自贊毀他戒

  第八、慳惜加毀戒

  第九、瞋心不受悔戒

  第十、謗三寶

  戊二、總結(jié)十重戒

  丁二、說輕戒相

  戊一、總標(biāo)輕戒

  戊二、分別解說四十八戒

  第一、不敬師友戒

  第二、飲酒戒

  第三、食肉戒

  第四、食五辛戒

  第五、不教悔罪戒

  第六、不供給請(qǐng)法戒

  第七、懈怠不往聽法戒

  第八、心背大乘戒

  第九、不看病戒

  第十、蓄殺具戒

  第十一、國使戒

  第十二、販賣戒

  第十三、毀謗戒

  第十四、放火焚燒戒

  第十五、僻教戒

  第十六、為利倒說戒

  第十七、恃勢(shì)乞求戒

  第十八、無解作師戒

  第十九、兩舌戒

  第二十、不行放救戒

  第二十一、嗔打報(bào)仇戒

  第二十二、驕慢不請(qǐng)法戒

  第二十三、驕慢僻說戒

  第二十四、不習(xí)學(xué)佛

  第二十五、不善知眾戒

  第二十六、獨(dú)受利養(yǎng)戒

  第二十七、受別請(qǐng)戒

  第二十八、別請(qǐng)僧戒

  第二十九、邪命自活戒

  第三十、不敬好時(shí)戒

  第三十一、不行救贖戒

  第三十二、損害眾生

  第三十三、邪業(yè)覺觀戒

  第三十四、暫念小乘戒

  第三十五、不發(fā)愿戒

  第三十六、不發(fā)誓戒

  第三十七、冒難游行戒

  第三十八、乖尊卑次序戒

  第三十九、不修;

  第四十、揀擇受戒

  第四十一、為利作師戒

  第四十二、為惡人說戒戒

  第四十三、無慚受施戒

  第四十四、不供養(yǎng)經(jīng)典戒

  第四十五、不化眾生戒

  第四十六、說法不如法戒

  第四十七、非法制限戒

  第四十八、破法戒

  戊三、總結(jié)四十八輕戒

  乙五、流通

  丙一、結(jié)勸

  丁一、勸眾奉行

  戊一、舉聽誦法

  戊二、囑流通人

  戊三、誦持利益:

  戊四、重勸奉行

  戊五、時(shí)眾歡喜

  丙二、結(jié)示

  丁一、結(jié)示

  戊一、總結(jié)本品

  戊二、舉十處說法

  戊三、明所說法

  戊四、歡喜奉行

  丁二、偈贊法益

  戊一、贊持法益

  戊二、序?qū)W法事

  己一、勸規(guī)戒體

  己二、勸護(hù)戒相

  戊三、勸護(hù)回向

  甲一、略說梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒本

  《梵網(wǎng)經(jīng)》與《華嚴(yán)經(jīng)》同屬大乘經(jīng)典,如據(jù)梵文完全譯出,則有一百十二卷,六十一品。鳩摩羅什三藏法師于公元四百年左右,在長安譯出諸經(jīng)、論、律藏。當(dāng)時(shí)秦王姚興乞受菩薩大戒,僅聞知有《梵網(wǎng)經(jīng)》,而沒有翻譯弘傳。

  相傳什公憑記憶口誦,道融筆受,譯出《梵網(wǎng)經(jīng)》中的第十品?上У氖亲g出《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩心地戒品》以后,經(jīng)文詞句還未來得及修改潤色,什公就示現(xiàn)圓寂了。幸好當(dāng)時(shí)什公門下的道融、道穎等三百余人歡喜讀誦《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩心地戒品》,于是即依此下半品為秦王姚興傳受菩薩大戒,并且還抄寫了八十一部《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩心地戒品》流通于世間

  現(xiàn)在藏經(jīng)中所稱之《梵網(wǎng)經(jīng)》,即是此《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩心地品》,又名《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩心地戒品》。此品又分上、下卷。上卷為釋迦世尊于第四禪天,接引大眾到蓮花臺(tái)藏世界紫金剛光明宮中,臺(tái)上盧舍那佛先后對(duì)千百之釋迦及華光王大智明諸菩薩,廣說十住等三十心及十地之法門。其說者、受者皆是圣人。下卷為釋迦世尊受持盧舍那佛說心地法門以后,從蓮花藏世界來到娑婆世界,十處示現(xiàn)成佛說法后,在閻浮提菩提樹下,說盧舍那佛所開示的十重四十八輕之菩薩戒法。此戒法即是三聚凈戒:攝律儀戒、攝善法戒、攝饒益有情戒。因此,而對(duì)下卷稱為菩薩戒經(jīng)。自天臺(tái)智者大師與賢首法藏大師皆未為上卷作疏,而專疏此下卷,定名《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒本》,作為我國傳授菩薩大戒通用之戒本。

  現(xiàn)在解釋的是下卷,稱為《梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒本》,其大意有六。

  1.具體可行的菩薩戒:即梵網(wǎng)經(jīng)菩薩心地戒,此戒本具有十重四十八輕戒,乃有甚深微妙之理,是規(guī)定出家和在家的菩薩哪些應(yīng)該作,哪些不應(yīng)該作之具體的生活規(guī)律,它重視在切實(shí)可行的修行實(shí)踐。

  2.平等共攝一切眾生:經(jīng)中曾說:“光明金剛寶戒是一切佛本源,一切菩薩本源,佛性種子。一切眾生皆有佛性,一切意識(shí)色心是情是心皆入佛性戒中”。又說:“是諸佛之本源,行菩薩道之根本,是大眾諸佛子之根本”。如偈云:“一切有心者,皆應(yīng)攝佛戒。眾生受佛戒,即入諸佛位”。此類經(jīng)文皆是說明眾生與佛同樣具有平等的清凈覺性,眾生所以成為真佛子,菩薩之所以能成佛者,其根本的原因皆在同具之佛性,其成就皆在能夠受持此菩薩大戒。眾生受佛戒即入諸佛大覺之位,故此戒名菩薩戒,也叫佛戒,又名一切眾生戒。如經(jīng)中言:“吾今當(dāng)為此大眾重說無盡藏戒品,是一切眾生戒”。這些都明確讓人認(rèn)識(shí)此戒本的全體大用。

  3.慈悲心與孝順心為持戒的根本:戒相雖分為十重四十八輕,而受持之根本內(nèi)容,都離不開慈悲心與孝順心,乃是這一戒本的最大特色。

  戒經(jīng)中提示“菩薩應(yīng)起常住慈悲心、孝順心”;“應(yīng)生佛性孝順心、慈悲心”。常生慈悲心、孝順心,二心并舉者甚多,更有單提慈悲心或孝順心者也不少。慈悲心之含義頗與我國古圣“仁心”之義相近,更與孟子所說“惻隱之心人皆有之”略同。慈悲為菩提道之根本,慈悲即佛教基本教義。

  梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒十重四十八輕戒中,有多處提到孝順心,而且重、輕諸戒皆以孝順心貫徹其前后始終。如十重戒之第一戒與第十戒;四十八輕之第一戒與第四十八戒,皆舉出孝順心。經(jīng)中說:此戒為“孝順至道之法,孝名為戒,亦名制止!贝四司徒渲举|(zhì)言,孝即是戒,戒即是孝之異名。就戒之功用而言,亦名制止諸惡,惡止而善生。篤行孝道,即必不作諸惡,且必力行諸善。故孝已具足戒法之功用,且更顯得有積極的意義。所以佛教行孝,則上對(duì)諸佛,中對(duì)父母師僧,下對(duì)一切眾生平等普及。本經(jīng)戒中說之甚明。

  4.意犯為結(jié)罪之主要條件:此菩薩戒相條文,對(duì)于違犯之成立,皆以有他故意,為犯罪的主要條件。故其戒相條文常用“若故”來說明,“若故”是設(shè)若和故意的意思。故意去做如何如何,便犯重罪或輕垢罪。犯罪能否成立,以有無故意犯罪為判斷。所以,心地戒以心意為主犯,亦與世間的刑法,立法意旨完全符合?墒谴私浞ǔ霈F(xiàn)于世,僅就釋迦傳授時(shí)算起,已有二千余年,故世間的刑法,或亦受其影響。

  5.戒本與大本梵網(wǎng)經(jīng)的關(guān)系:梵網(wǎng)經(jīng)心地戒品上卷(盧舍那佛說心地法)和下卷的敘說戒相,其中有六段小結(jié)文。

  (1)如十重戒的最后一條戒中說“八萬威儀品當(dāng)廣明”。

  (2)輕垢罪中,第十條戒中說“下六度品中廣明”。

  (3)第二十條戒中說“如滅罪品中廣明一一戒相”。

  (4)第三十條戒中說“制戒品中廣明”。

  (5)第三十九條戒中說“梵壇品當(dāng)廣明”。

  (6)第四十八條戒最后中說“無相天王品勸學(xué)中一一廣明”。

  上列各品指出大本梵網(wǎng)經(jīng)之品名,皆為分別詳說此十重、四十八輕戒的內(nèi)容?上г疚醋g傳到我國,今日的大本梵網(wǎng)經(jīng)早已失傳,其內(nèi)容究竟如何,我們不得而知。但就上面的內(nèi)容可以說明,八萬威儀品是指律儀;滅罪品是指懺法;制戒品是涉及制戒的因緣等。所以,大本梵網(wǎng)經(jīng)是全部,今此菩薩心地戒品只是其中的一品,原來便是全經(jīng)中專列戒相條文的部分,名梵網(wǎng)經(jīng)菩薩戒本。

  6.菩薩戒本與時(shí)空:此菩薩戒本,就時(shí)間而言,它是適用于無量億劫的戒法。我們不可以說某一時(shí)代之所宜或不宜而評(píng)論。又就空間言,此戒本是適用于大千世界無量數(shù)的國土。其國土受戒者,風(fēng)俗習(xí)慣不同,知識(shí)根機(jī)各別。在我們看來是難行、難信的戒法,而殊勝國土的受戒者,或則認(rèn)為是平常輕松的事。由此可見,此戒本非為一時(shí)一地所制,乃是通用于大千世界的無量眾生。

  甲二、經(jīng)題略釋

  本經(jīng)名為“佛說梵網(wǎng)經(jīng)”,經(jīng)題是代表經(jīng)的內(nèi)容的,了解了經(jīng)題,對(duì)經(jīng)的內(nèi)容,也就大體知道了。每部佛經(jīng)的經(jīng)題,依照通常的解說,都分為兩大部分,就是通題與別題。通題是指最后一個(gè)“經(jīng)”字,因名之為經(jīng)的,不獨(dú)是這部經(jīng),凡佛所說的都叫做經(jīng)。如《法華經(jīng)》、《般若經(jīng)》、《金剛經(jīng)》等等,所以經(jīng)是通于一切的。經(jīng)典在印度叫修多羅,或叫修妒路。譯成中文名為:(1)契經(jīng)。契是契合的意思,有契理契機(jī)兩義。世間上任何一件事情,在其背后,都是有真理在支持的。但我們一般所說的話,很少有與真理相契合。但佛對(duì)眾生說法,不論是說的怎樣,沒有不與真理相應(yīng)的,不與真理相應(yīng)的話,佛陀就不會(huì)說。世間眾生的根性是各種各樣,如常說的百人有百性。一百人就有一百種個(gè)性,每一個(gè)人的個(gè)性,皆是極不相同。普通人說話,要想適合于每個(gè)人的根性,這是絕對(duì)做不到的。但佛所說的話,是對(duì)眾生的根機(jī),使得每個(gè)人聽了,都以為是對(duì)自己說的。所以佛所說的話,能契合眾生的根機(jī)。具足這兩種意義,所以名為契經(jīng)。(2)經(jīng)是線的意思,具有貫穿義。如一粒粒的佛珠,本來是散著的,用一根線把它貫穿起來,不但可以作為念佛之用,而且不會(huì)再散失。此經(jīng)貫穿了三十心、十地,十重四十八輕戒,所以貫攝為經(jīng)。(3)經(jīng)是徑的意思,如人行路,可以直徑中堂。我們?nèi)缒苄蕹止饷鹘饎倢毥?可以徑成佛道。經(jīng)的別名還有很多,如涌泉、繩墨、貫攝、常法等等,都是經(jīng)的名稱。佛在世時(shí)說法,是沒有經(jīng)本的,到了佛滅度之后,由佛弟子,將佛所說的法,用文字組織起來,使佛所說的法不至于散失,并且一直流傳到現(xiàn)在和未來。

  經(jīng)字通題解釋過了,現(xiàn)在繼續(xù)來講別題。于別題中先講“佛說”二字。梵語佛陀,譯名覺者。覺悟身心如幻,究竟諸法實(shí)相。覺有三種內(nèi)容:1.自覺,不同于凡夫。為什么說自覺不同于凡夫呢?因?yàn)榉卜虮秤X合塵,趣五欲,縱三毒,輪回六道,不能自覺。佛從凡夫地覺悟自心,自性本空,背塵合覺,成妙覺智,所以不同于凡夫。2.覺他,不同于二乘。為什么說覺他不同于二乘呢?因?yàn)槎酥荒茏杂X,沒有力量去覺悟他人。佛不但能自覺,亦能覺悟他人,離苦得樂,故不同于二乘。3.覺滿,不同于菩薩。為什么說覺滿而不同于菩薩呢?因?yàn)槠兴_雖然能發(fā)大悲心去度眾生,但覺悟沒有圓滿,還有微細(xì)的無明沒有破。而如來自覺覺他,覺行圓滿,所以覺滿不同于菩薩。經(jīng)中所說的佛,就是娑婆世界說法的教主。說就是悅的意思,有自他的差別。佛所證的法,眾生與諸佛是平等的。佛以四無礙辯才,應(yīng)機(jī)喜悅而說,叫做自悅。眾生聞佛說法,頓明佛性,得受佛戒,即入佛位。心中喜悅所聞的法,叫做他悅。因此,說就是悅的意思。佛經(jīng),一般通五種人說,就是佛、菩薩、天、仙、化人,這五種人皆能說法。這部經(jīng)典是心地戒法,是覺者佛陀金口親宣,不是其他四種人說。佛有三身,法、報(bào)、化,三身皆能說法。這部經(jīng)是屬何佛所說?按理推測,是依法身根本智,起后得智,現(xiàn)報(bào)身為說法主。報(bào)身化千釋迦、千百億釋迦做為聽眾。盧舍那佛又敕千釋迦,千百億釋迦在一切世界為說法主,人天凡夫等為聽眾。一部梵網(wǎng)法門,輕重五十八戒、百千法門,是三身佛應(yīng)機(jī)同說。

  “梵網(wǎng)”是比喻,此經(jīng)以比喻立題。如經(jīng)中說,“時(shí)佛觀諸大梵天王網(wǎng)羅幢,因?yàn)檎f無量世界,猶如網(wǎng)孔。一一世界各各不同,別異無量,佛教門亦復(fù)如是”。梵網(wǎng)是比喻無量等法,大梵天王宮中的網(wǎng)羅幢,名叫因陀羅網(wǎng),譯叫天赤珠。這網(wǎng)有千重,而有千重光。它的光各不相同,但又可以各各相攝,不相妨礙,如現(xiàn)代電腦計(jì)算機(jī)的網(wǎng)絡(luò)一樣。由于大梵天王在因中修梵行,感果生梵天。因中修種種功德,果報(bào)感梵網(wǎng)莊嚴(yán)。佛在梵天說法,觀梵網(wǎng)光色重重?zé)o盡,有似法門無量,理事互攝。因此用無量網(wǎng)孔來比喻無量世界,無量眾生心,無量佛教門,無量菩薩差別階級(jí),無量諸法受用境界。用這一比喻而攝受多種義理,所以,以比喻立題。經(jīng)中說世界、法門,正攝受眾生心,若無一切心,何用一切法。擴(kuò)而推之,無量大小橫豎網(wǎng)孔,比喻無量寬窄仰覆世界。而且無量世界是由眾生的無量心所形成,佛說無量大小乘的法門,無數(shù)的賢圣差別,皆隨眾生的心垢輕重而方便施攝。如四圣六凡皆因緣所生之法,了無實(shí)體。由于眾生不明了自性,所以盧舍那佛,千釋迦、千百億釋迦為眾生,橫說豎說、塵說剎說。就是說心藏、地藏、戒藏、無量行愿藏、因果佛性常住藏,皆是本源的眾生心,不出梵網(wǎng)的比喻。如有宿根大力量的人,一聞梵網(wǎng)經(jīng),金剛光明寶戒,當(dāng)下頓悟梵網(wǎng)法門,就能領(lǐng)悟梵網(wǎng)的珠象不同。而光光互射,世界各別,但不壞真如實(shí)相。眾生心有不同,而自性本無差別。我們?nèi)缒苊髁诵牡胤ㄩT,從凡夫開始受持心地戒,積劫修因,必成佛果,三身圓滿,亦于此天說梵網(wǎng)經(jīng)。

  甲三、譯者簡介

  本經(jīng)的經(jīng)題已簡單地解釋過了,現(xiàn)在繼續(xù)來介紹翻譯這部經(jīng)典的人。在中國流行的每一部經(jīng),都是從印度傳譯過來的,每一部經(jīng)都記載著譯者是誰。假定對(duì)某一部經(jīng),不能確實(shí)的指出一個(gè)翻譯人,那么,就會(huì)懷疑佛經(jīng)是不是從印度翻譯過來的,便成了一個(gè)很大的問題。所以,要把翻譯人的歷史先加說明。把印度經(jīng)文翻譯成中國文的佛經(jīng),在佛教史上記載譯經(jīng)的人是很多的,如姚秦時(shí)期的鳩摩羅什;盛唐時(shí)期的玄奘大師,都是最負(fù)盛名的佛典翻譯家,對(duì)中國佛教的貢獻(xiàn)也很大,F(xiàn)在所講的這部經(jīng),就是姚秦時(shí)期鳩摩羅什三藏法師翻譯過來的。鳩摩羅什是龜茲國人,過去是屬于西域的地方,現(xiàn)在則是位于中國的新疆。當(dāng)時(shí)中國還沒有佛法,那里已經(jīng)有佛法在流行了,而且是大小乘佛法同時(shí)弘傳的。后來中國很多的大小乘佛法是從那里傳過來的。

  姚秦就是翻譯這部經(jīng)的時(shí)代,因?yàn)榍爻钟汹A秦、符秦和姚秦三個(gè)時(shí)代。現(xiàn)在說姚秦就是區(qū)別不同于贏秦與符秦,乃是后秦姚興在位的時(shí)代。如果說其正統(tǒng)歷史,是屬于東晉時(shí)代。因?yàn)樽g經(jīng)的時(shí)候在秦國,所以叫做姚秦。

  三藏是指經(jīng)律論三藏,因?yàn)榻?jīng)能契合眾生的心,所以叫定學(xué)藏。律能規(guī)范身口意三業(yè),叫做戒學(xué)藏。論能分別邪正,叫做慧學(xué)藏。因此經(jīng)律論三藏,也可以稱為戒定慧三學(xué)。

  法師就是能以三藏大法為師,依法修行的出家?guī)煾浮K坏约耗芤匀卮蠓閹?同時(shí)也以法師人,為人天之師。羅什法師精通經(jīng)律論三藏,具足自行化他二種功德,故稱三藏法師。大凡能夠弘揚(yáng)佛法的出家?guī)煾?都可以稱為法師。

  鳩摩羅什譯為童壽。因?yàn)檫@位法師在童年的時(shí)候,就有耆宿大德的作風(fēng),所以叫做童壽。法師約于晉康帝(公元343年,生于龜茲國,卒于弘始十五年(公元413年)。父名鳩摩羅炎,出身于中印度。母親名叫耆婆,羅什在母胎時(shí),其母慧解倍于常人。如一次在雀梨大寺設(shè)齋聽法時(shí),其母忽然自通天竺語言,及羅什出生之后,還忘前語。其母后又生羅什的弟弟費(fèi)沙提婆之后,即出家為尼,羅什也跟隨母親出家。羅什法師有以下的特點(diǎn):

  1.聰慧過人:羅什七歲隨母出家,九歲隨母到罽賓國,禮盤頭達(dá)多為師,跟隨其師學(xué)習(xí)經(jīng)論。三年時(shí)間即通達(dá)了小乘的三藏經(jīng)論,一日能誦千首偈。

  2.為大乘師:羅什在罽賓國又跟隨須耶利蘇摩法師,學(xué)習(xí)大乘佛法。精通之后在龜茲國開講大乘佛法,一時(shí)轟動(dòng)全國。當(dāng)時(shí),國王和大臣都是跪著聽羅什講經(jīng)的。那時(shí)弘揚(yáng)小乘佛法的盤頭達(dá)多法師,后來也跟羅什學(xué)習(xí)大乘佛法,拜羅什為師。

  3.派兵七萬邀請(qǐng)羅什:符秦建元九年,符堅(jiān)聽說羅什有大智慧,即命令大將呂光率兵七萬攻打龜茲國,迎請(qǐng)羅什法師。羅什于姚秦弘始三年冬(公元401年)到達(dá)長安,開始翻譯經(jīng)典。

  4.為七佛譯經(jīng)師:唐朝道宣律師,持戒精嚴(yán)。有一次遇到天人陸玄暢說:“中國流通的經(jīng)典多數(shù)是羅什翻譯,人人都喜歡弘揚(yáng)他所翻譯的經(jīng)典,這是什么原因?”陸玄暢回答說:“羅什所譯的經(jīng)典,不但翻譯了釋迦佛的經(jīng)典,就是過去七佛的經(jīng)典,也是由他翻譯的。他生生世世能深達(dá)敘暢佛的本懷,所以譯出的經(jīng)典,是絲毫沒有錯(cuò)謬的!绷_什在長安先后譯出經(jīng)論三百九十余卷,九十八部。如慧遠(yuǎn)、僧肇、道生等高僧,也都跟隨他學(xué)習(xí)經(jīng)典,對(duì)中國佛教的貢獻(xiàn)是非常的大。

  5.身體火化.舌根不壞:羅什法師在弘始十一(公元409)年,另一說為弘始十五(公元413)年四月遷化。將示寂時(shí)召集大眾說:“愿佛慈光加被,我所譯的經(jīng)論很多,如果沒有錯(cuò)謬,當(dāng)我火化之后,舌根不壞!眻A寂火化時(shí),他的舌根果真存在。由此可知羅什法師翻譯的經(jīng)論,決定是沒有錯(cuò)誤的。

精彩推薦