瑜伽師地論
《瑜伽師地論》梵文 Yogācāra-bhūmi-?āstra佛教論書。簡稱《瑜伽論》。瑜伽師地,意即瑜伽師修行所要經(jīng)歷的境界(十七地),故亦稱《十七地論》。相傳為彌勒菩薩口述,無著記錄。為印度大乘佛教瑜伽行派和中國法相宗的根本論書。...[詳情]
瑜伽師地論講記 卷第十七(5)
瑜伽師地論講記 卷第十七(5)
申三,釋不了知(分二科) 酉一、于過患
又于諸欲不如實(shí)知有眾過患,所謂諸欲無常、虛偽、空無有實(shí),敗壞之法,猶如幻事誑惑愚夫,甚少愛味,多諸過患。
這是第三科「釋不了知」,前面第一科「釋應(yīng)說」,第二科「釋安住」,這二科解釋過了。現(xiàn)在解釋第三科,解釋這個(gè)「不了知」的意思,分二科,第一科「于過患」,于什么「不了知」呢?就是不知道這個(gè)欲是有過患的。
「又于諸欲不如實(shí)知有眾過患」,就說是我們欲界里面的人,對于這個(gè)欲,不能真實(shí)的知道它有很多的苦惱,有很多的過失,有很多的災(zāi)患,我們不知道。什么過患不知道?「所謂諸欲無!,就是我們所愛著的欲,不是那么堅(jiān)定,是很脆弱,很容易變化的,而且是「虛偽」的,「空無有實(shí)」,那里面沒有真實(shí)性,「敗壞之法」,很容易就破壞了。
「猶如幻事」,這個(gè)幻術(shù)師依這個(gè)咒術(shù),依一種術(shù)法,變現(xiàn)出來種種事,都是虛妄的,不真實(shí)的!刚N惑愚夫」,欺騙這些愚癡的人。這個(gè)「幻事」是虛妄的,欺騙這個(gè)愚癡的人;我們所愛著的欲亦復(fù)如是,它也是虛妄的,欺騙這個(gè)愚癡的人!干跎賽畚,多諸過患」,這個(gè)欲的里面,很少可愛的滋味,小小有點(diǎn)愛味!付嘀T過患」,很多的過失,很多的苦惱。
《披尋記》六二二頁:
所謂諸欲無常等者:謂彼諸欲似常顯現(xiàn),而實(shí)非常,故說無常;似我顯現(xiàn),而實(shí)無我,是故說虛;似凈顯現(xiàn),而實(shí)不凈,是故說偽;似樂顯現(xiàn),而實(shí)唯苦,故說空無有實(shí)。由此諸義,宣說諸欲,名為妄法。彼纔生已,任運(yùn)滅壞,而非常住,是故亦名敗壞之法。由諸愚夫,于彼諸欲不如實(shí)知,是故長夜恒被欺誑,猶如幻事,能為誑惑;諸聰慧者,則不如是,如實(shí)知故。由是說言:猶如幻事誑惑愚夫。義如〈攝異門分〉說。(陵本八十四卷一頁)
「所謂諸欲無常等者:謂彼諸欲似常顯現(xiàn),而實(shí)非!梗@個(gè)諸欲的境界,看上去好像是很穩(wěn)定,顯現(xiàn)出來的相貌好像很穩(wěn)定!付鴮(shí)非常」,但是事實(shí)上,不是穩(wěn)定的,不是那么堅(jiān)定,「故說」叫做「無!!杆莆绎@現(xiàn),而實(shí)無我」,這個(gè)欲的境界,好像是有我,有我的體性,實(shí)在里面你是不能自主的,所以是無我!甘枪收f虛」,所以諸欲無常虛,這個(gè)「虛」字,是這個(gè)意思,是「無我」的意思,「是故說虛」。
「似凈顯現(xiàn),而實(shí)不凈,是故說偽」,解釋這個(gè)「偽」字,欲的境界看上去,很美妙、很清凈,而實(shí)在是不清凈,是臭穢的,是故說「偽」。「似樂顯現(xiàn),而實(shí)唯苦」,這個(gè)欲的境界,看上去顯現(xiàn)出來的相貌,好像是很樂,實(shí)在來說都是苦惱境界,「故說空無有實(shí)」,這空無有實(shí),是這樣意思。「由此諸義,宣說諸欲,名為妄法」,都是虛妄的境界。「彼纔生已,任運(yùn)滅壞,而非常住,是故亦名敗壞」,它將一出現(xiàn),任運(yùn)的就會(huì)滅壞,不是一個(gè)常住的,所以叫做「敗壞之法」。
「由諸愚夫,于彼諸欲,不如實(shí)知道,是故長夜恒被欺誑」,恒被這個(gè)諸欲欺誑,就是被自己的無知所欺誑!釜q如幻事,能為誑惑;諸聰慧者,則不如是」,就不被欺騙了。「如實(shí)知故」,這聰慧的人,他們真實(shí)的知道。這聰慧的是誰?就是佛教徒了!赣墒钦f言:猶如幻事,誑惑愚夫。義如〈攝異門分〉說」。
這前面這一段,是說對欲的過患不了知,這下面是第二科「于出離」不了知。
酉二、于出離
亦不知實(shí)了知,如是少味多患諸欲出離,所謂于彼欲貪調(diào)伏,乃至超越,是其出離。
「亦不知實(shí)了知,如是少味多患諸欲出離」,我們這個(gè)凡夫,也不能真實(shí)地知道,少樂味、多災(zāi)患的這個(gè)諸欲的出離,對于這樣的「少味多患」的出離不知道,不知道出離。不知道「少味多患」的諸欲可以解脫的,可以從這個(gè)境界解脫出來,但是我們不知道。
「所謂于彼欲貪調(diào)伏,乃至超越,是其出離」,怎么樣出離?就是對彼諸欲,能夠調(diào)伏。這個(gè)「調(diào)伏」是什么?就是調(diào)伏自己的心,自己的心愛著這個(gè)欲,這個(gè)愛著心,你若把它調(diào)轉(zhuǎn)了,你就能夠從欲里面解脫出來。「乃至超越」,超越這個(gè)欲的境界,這就叫做「出離」。這個(gè)地方,沒有完全講出來,所以說個(gè)「乃至」,但是在《披尋記》里面說了。
申四、釋招集生死(分二科) 酉一、造諸行
彼既如是不見過患,不知出離,而受諸欲。由是因緣,便于欲界生為根本所有諸行,深起樂著。
這是第四科「釋招集生死」,前面說「釋不了知」,有二種不了知:一個(gè)是不了知過患,一個(gè)是不了知出離。這是第四科,是解「釋招集生死」,不了知的結(jié)果,就是在生死里受苦了。
「彼既如是不見過患,不知出離,而受諸欲」,這是從把前面二段文的意思,再提一提。這是「造諸行」這樣子。彼這個(gè)愚夫,既然是這樣子,不看欲的過患,也不知道從欲的苦惱境界里面解脫出來,他就一直的來享受這個(gè)欲,受這個(gè)欲的苦惱。
「由是因緣,便于欲界生為根本所有諸行,深起樂著」,因?yàn)椴恢肋^患,不知道出離,所以以此為因緣!副阌谟纭,你愛著這個(gè)欲,所以不能夠超越這個(gè)欲界,就在這個(gè)欲界里面,「生為根本」。這個(gè)「生」是什么?就是我們的果報(bào)一開始出現(xiàn),就叫做「生」。在十二緣起里面那說,就是識緣名色這個(gè)識,識、名色、六入、觸、受、愛、取、有,就是這個(gè)「生」。這個(gè)「生」還是心,就是這一念心的出現(xiàn),那應(yīng)該說就是阿賴耶識。我們的果報(bào),最初一念現(xiàn)前就是阿賴耶識,那么阿賴耶識一現(xiàn)前以后,識緣名色,那么這五蘊(yùn)都有了。這以「生為根本」,也就是這一念心為根本,根,不但是有了根本以后,就有很多的枝末,就是我們所了知的,色受想行識,眼耳鼻舌身意,色聲香味觸法,這一切的事情!杆兄T行」,這一切的有為法!干钇饦分,那么深深的去執(zhí)著這些境界,為這些境界所困,為這些境界所苦惱。
《披尋記》六二二頁:
所謂于彼欲貪調(diào)伏等者:〈攝異門分〉說:毗奈耶,由了相勝解作意;斷,由遠(yuǎn)離等作意;超越,由方便究竟果作意。(陵本八十三卷十七頁)此說調(diào)伏,即毗奈耶,略不說斷,故于文中置乃至言。如是漸次,是出離相。
「所謂于彼欲貪調(diào)伏等者」,這一段,「〈攝異門分〉說:毗奈耶,由了相勝解作意」,這個(gè)「毗奈耶」,翻到中國話叫做調(diào)伏。就是佛教徒,覺悟了欲是苦惱,什么是欲?就是我們現(xiàn)在一念的虛妄分別心,這個(gè)愛著心就是欲。這個(gè)欲,若想要出離,就把自己的分別心調(diào)一調(diào),就是這樣子。怎么樣調(diào)法?「由了相、勝解作意」,由了相作意和勝解作意,用這二種作意,來調(diào)伏自己這一念虛妄分別的貪心。那個(gè)前面,知道它是無常的、是虛偽的、空無有實(shí)的,是苦、空、無常、無我的!竸俳狻鼓兀磕忝髁艘院,你就得要真實(shí)的去修止觀,修勝解的止觀了,這樣子你才能調(diào)過來,說幾句空話,是不能調(diào)的。
「斷,由遠(yuǎn)離等作意」,正文上說:「所謂于彼欲貪調(diào)伏,乃至超越」,這個(gè)「乃至」,就是中間它有一大段,就沒有說出來,就是用一個(gè)「乃至」。從這里到那里,中間這一段是什么?這個(gè)《披尋記》,就是引〈攝異門分〉的話來解釋!笖啵蛇h(yuǎn)離等作意」,這是用了相作意、勝解作意,來調(diào)伏我們自己的虛妄分別心,這個(gè)貪心,來調(diào)這貪心!笖唷,如果把這一念虛妄分別的貪心,消滅了它,那有什么樣的方法?「由遠(yuǎn)離等作意」,這是第三個(gè)作意。第一個(gè)作意是了相作意,第二個(gè)勝解作意,第三個(gè)就是遠(yuǎn)離作意,第四個(gè)是攝樂作意,第五個(gè)是觀察作意,第六個(gè)是加行究竟作意,這一共是四個(gè)。由這四個(gè)作意,能把這一念虛妄分別的貪心,消滅了它,所以說「斷,由遠(yuǎn)離等作意」。
「超越,由方便究竟果作意」,正文上說:「乃至超越,是其出離」,就是方便究竟果作意。你這樣的用功修行,到最后成功了,那么你就超越了欲的境界,不在這個(gè)境界里面,不受這個(gè)欲的困擾了,就是從這個(gè)欲的境界解脫出來了,所以叫做「超越,是其出離」。這樣說,從欲里面出來,就是用七種作意,才能從欲里面解脫出來,但是我們是不知道,所以文上說:「亦不如實(shí)了知,如是少味多患諸欲出離」,怎么樣才能「出離」?「所謂于彼欲貪調(diào)伏,乃至超越,是其出離」,這是要七種作意的方法,才能從欲的境界里面解脫出來。《披尋記》這樣解釋,(陵本八十三卷十七頁),上面這幾句話,就是出在這里,(八十三卷十七頁)。
「此說調(diào)伏,即毗奈耶」,現(xiàn)在這個(gè)《瑜伽師地論》的文是「于彼欲貪調(diào)伏」,說「調(diào)伏」,但是彼(八十三卷)的文是說「毗奈耶」,這個(gè)毗奈耶就是「調(diào)伏」,中國話就是「調(diào)伏」的意思!嘎圆徽f斷」, 中間那個(gè)「斷」,有遠(yuǎn)離等作意,這個(gè)文就略去了,沒有說出來。「故于文中置乃至言。如是漸次,是出離相」。
酉二、受生死
又復(fù)造作生為根本所有業(yè)已,受欲界生,生已死滅,生已殞歿。
這底下第二段「受生死」,前面是「造諸行」。就是你不了知是有過患,你不知道出離,就會(huì)深住欲,所有諸行深深生起樂著。這里就是創(chuàng)造這個(gè)名言種子、有支種子;就是我支的習(xí)氣,名言習(xí)氣、有支習(xí)氣、我支的習(xí)氣,就是造種種的業(yè)了。這底下「受生死」,就得果報(bào)了。
「又復(fù)造作生為根本所有業(yè)已」,又這一個(gè)愚癡的眾生,他樂著諸欲,于是乎就造了很多的業(yè)。很多的業(yè),其中什么是最重要?「生為根本」,就是阿賴耶識,它是最根本的!杆袠I(yè)已」,就是你造這個(gè)善業(yè),造這個(gè)惡業(yè),這個(gè)善惡業(yè)幫助這個(gè)名言種子,就出現(xiàn)阿賴耶識了。在次第上,就是若人來說,就是中陰身去投胎去,那么一剎那間,阿賴耶識出現(xiàn)了,中陰身就失掉了,就是那個(gè)叫做「生為根本」。
「所有業(yè)已」,這所有的業(yè),就是或者是造善業(yè),或者是造惡業(yè),或者是造不動(dòng)業(yè),你這些業(yè)造完了以后!甘苡缟梗耙粋(gè)生的果報(bào)謝落了,那么后一個(gè)果報(bào)就出現(xiàn)了,就在欲界得一個(gè)生命!干阉罍纭梗粍x那間這個(gè)阿賴耶識現(xiàn)前了,這中陰身一剎那間通通都死掉了;這個(gè)「生已死滅」,就是剎那的生、剎那滅,剎那滅、剎那生,是剎那的生滅,這個(gè)「生已死滅」。「生已殞歿」,就是一期的生死了,生了以后,愛緣取,取緣有,有緣生,生緣老死,這老病死也來了,是「生已殞歿」,這個(gè)「殞歿」就是老病死。這是「受生死」。
未二、結(jié)頌
如是故言:應(yīng)說想眾生,依應(yīng)說安;不了知應(yīng)說,而招集生死。
前面這一段,解釋「應(yīng)說」,解釋「安住」,解釋「不了知」,解釋「招集生死」這四科都是解義、「顯義」,顯示那個(gè)偈頌的道理,現(xiàn)在是第二科「結(jié)頌」。
「如是故言」,由前面這四段文,所以說「應(yīng)說想眾生」。這「應(yīng)說」就是這個(gè)欲,在欲里面虛妄分別的眾生,「想」就是虛妄分別!敢缿(yīng)說安住」,他就隨順這個(gè)欲去執(zhí)著,就是住在欲里面不能解脫!覆涣酥獞(yīng)說,而招集生死」,就是不了知有過患,也不了知出離,這就是造了種種業(yè),所以招集了生死,生死大苦。這是這個(gè)頌解釋完了。
午二、第二頌(分三科) 未一、顯義(分二科)
申一、釋了知應(yīng)說(分三科) 酉一、舉遇勝緣
若遇善士,得聞正法,如理作意,則于諸欲如實(shí)了知過患出離。所謂諸欲無常虛偽,廣說乃至欲貪超越。
這底下解釋第二個(gè)頌,前面第一個(gè)頌解釋完了。分三科,第一科是「顯義」,分二科。第一科解「釋了知應(yīng)說」,分三科,第一科「舉遇勝緣」。
「若遇善士,得聞?wù)ā梗@個(gè)不了知欲的過患,不了知出離,這個(gè)人受了很多的苦,「若遇善士」,如果他遭遇到佛菩薩了,遇見佛法了,得聞佛法,得聞了正法的時(shí)候!溉缋碜饕狻,得聞了佛法以后,如果聽聞是聽聞了,但是沒有放在心上,那也不說,那也不算數(shù);得聞?wù)ㄖ螅苋缋碜饕,這個(gè)人不簡單,這個(gè)人有善根,他就能在心里面,去思惟這件事,專精思惟,思惟這事。
「則于諸欲如實(shí)了知過患出離」,那么這個(gè)人就不同了,和前面那個(gè)人就不同了,他對于「應(yīng)說」的這個(gè)色聲香味觸的五欲,他就能真實(shí)的知道欲有過患,欲應(yīng)該出離,應(yīng)該從欲的苦惱境界里面解脫,解脫出來。那么這個(gè)人,這個(gè)人真是佛教徒了。「所謂諸欲無常虛偽,廣說乃至欲貪超越」,這前面那一段說的就是這個(gè)事情,那么這就是「了知過患出離」的意思。
酉二、凈信出家
彼于如來所證正法毗奈耶中得清凈信,便于諸欲深見過患轉(zhuǎn)復(fù)增勝;遂能舍離若少若多財(cái)寶、庫藏、眷屬、游從,以正信心,舍離家法,趣于非家。所謂一切生、老、病、死,皆悉永滅。
這是第二科「凈信出家」,前面是「舉遇眾緣」,遇了眾緣已后,沒有白遇見,那么他就發(fā)心修行了,凈信出家。
「彼于如來所證正法毗奈耶中,得清凈信」,就是這個(gè)人,這個(gè)補(bǔ)特伽羅,他對于佛所證悟的第一義諦,「毗奈耶」就是調(diào)伏了,也翻個(gè)滅,滅除了惑業(yè)苦的境界!傅们鍍粜拧,他得到一個(gè)信心,這時(shí)所謂信心,就是「如來所證正法毗奈耶」,他有信心,有清凈信。這個(gè)「信」,他所信的是清凈的境界,而又能夠發(fā)生清凈的作用,他能夠出家,修學(xué)圣道,所以叫做「清凈信」。
「便于諸欲深見過患」,這個(gè)人由于他聽聞了佛的正法,而能專精思惟,所以對世間上的諸欲,深深的看到了它的過患!皋D(zhuǎn)復(fù)增勝」,他繼續(xù)的如理作意,他對于欲的看法,「轉(zhuǎn)復(fù)增勝」,展轉(zhuǎn)的會(huì)有進(jìn)步,他的知慧增長了,更殊勝了,知道這個(gè)欲是有過患,不可以親近的。
「遂能舍離若少若多財(cái)寶、庫藏、眷屬、游從」,他對于這個(gè)世間的欲,有厭離了,有厭離的心以后,他又怎么樣?他能夠「舍離」,就是棄舍了,或者是少的財(cái)寶、庫藏;或者是多的財(cái)寶、庫藏,都能放下,放下來,不再去賺錢了,不做這個(gè)事情。又能夠棄舍眷屬、游從,于自己親愛的人,也能棄舍,不和他們在一起了。這個(gè)「游從」,就是在一起活動(dòng),不和他們在一起了,也放下了。那么這樣子,這個(gè)「舍離」:一個(gè)舍離財(cái),就是布施波羅蜜;舍離眷屬、游從,就是戒波羅蜜。
「以正信心,舍離家法」,這個(gè)「正信心」,就是前面說的,對于如來所證的第一義諦,佛說的這些教法和毗奈耶,他有信心!干犭x家法」,他認(rèn)為佛能得圣道,這件事非常好,非常重要。于是乎他就棄舍了家法,棄舍了色聲香味觸,這個(gè)系縛的事情!溉び诜羌摇梗褪莵淼綗o有系縛的境界來了,到了三寶的地方來了!杆^一切生、老、病、死,皆悉永滅」,在這里修學(xué)圣道,這生、老、病、死都解脫了。這是「凈信出家」。
酉三、無邪祈愿
如是出家,無所愿求修行梵行。謂我由此持戒精進(jìn)修梵行故,當(dāng)?shù)蒙欤虍愄焯帯?/p>
「如是出家,無所愿求修行梵行」,這是第三科「無邪祈愿」!溉缡浅黾摇梗f這個(gè)有正信的這位佛教徒,他棄舍了這個(gè)欲的境界,那么他來到三寶的地方,修學(xué)圣道!溉缡浅黾遥瑹o所愿求」,他對于世間上的榮華富貴,不求了,不希求這個(gè)事情。「修行梵行」,修學(xué)戒定慧,修學(xué)圣道,修行圣道。
「謂我由此持戒精進(jìn)修梵行故,當(dāng)?shù)蒙,或異天處。彼無如是邪祈愿故」,這解釋這個(gè)出了家,「無所愿求」這句話怎么講?這也就是說,這個(gè)出家人,他說,他心里面想,「我由此持戒」,持出家的戒,精進(jìn)的修學(xué)圣道,修學(xué)四念處。「當(dāng)?shù)蒙臁,將來?huì)生到天上去,享受天欲,天上的色聲香味觸。「或異天處」,或者是不同于欲界天的,色無色界的天。有高深的禪定、輕安樂,我到那兒享樂去、受樂去,F(xiàn)在是「謂我由此持戒精進(jìn)修梵行故,當(dāng)?shù)蒙,或異天處」,這就是所求、所愿求。
申二、釋無慮他論(分二科) 酉一、標(biāo)
彼無如是邪祈愿故,于己不見、不恐、不慮他所譏論 。
「彼無如是邪祈愿故」,這是解「釋無慮他論」,前面解釋「無邪祈愿」。「彼無如是」,說這個(gè)修行人,來到佛教里面來,他沒有這樣的不合道理的希求,你棄舍了人間的欲,想要生天享天福,那也是欲,不是這么意思。就是他這個(gè)修行人,沒有這種不合道理的邪祈愿,他不這樣子,不求這件事,他只求這個(gè)第一義諦。
「于己不見、不恐、不慮他所譏論」,這位修行人,他在自己的身口意上去觀察,他不看見有這些顛倒的事情,不看見自己內(nèi)心,我想要來到人間,再來人間做國王大臣,想要生天!副藷o如是邪祈愿故,于己不見、不恐」,他對于自己,檢查自己,反省自己的時(shí)候,不見到自己內(nèi)心有這種邪祈愿,所以也就不恐怖,不顧慮別的人會(huì)譏嫌他。你出了家,修學(xué)圣道,你棄舍了五欲;你沒有棄舍,你也祈求天福,要到天上去享欲,你還沒出家嘛,你還是要享受欲,那人家就人譏嫌你、呵斥你。他這個(gè)出家人,自己反省自己,我沒有這個(gè)想法,「于已不見」,不見有這種想法,所以也不恐怖,別人會(huì)譏嫌我,也沒有這種愿慮。不恐他所譏論,不慮他所譏論,你譏嫌我,沒有這個(gè)意思。
酉二、釋
謂他不應(yīng)如是譏論、怨尤、訶責(zé),告言:賢首!汝今何為成就盛年,舍現(xiàn)妙欲,不隨親戚之所愿樂,而更希求待時(shí)諸欲,誓修梵行耶?
「謂他不應(yīng)如是譏論、怨尤、訶責(zé)」,前面「釋無慮他」論,分二科。前面是「標(biāo)」,這底下解「釋」!钢^他不應(yīng)」,謂別的人不應(yīng)該這樣子譏嫌、議論,議論這修行人,不應(yīng)該「怨尤、訶責(zé)」,不應(yīng)該心里面不同意。這個(gè)人說出家?實(shí)在你沒有出家,這就表示你在欺騙我們,那么外面不應(yīng)該這樣子怨尤!冈褂取咕褪遣煌猓瑧B(tài)度不太好。于是乎呵斥這個(gè)人。
「告言:賢首!汝今何為成就盛年,舍現(xiàn)妙欲,不隨親戚之所愿樂,而更希求待時(shí)諸欲,誓修梵行耶?」這底下是說出來不同意,「怨尤訶責(zé)」的言句。就是說「告言」,就對這個(gè)修行人說的,對這個(gè)出家人說了。「賢首」,賢首是一個(gè)尊稱!溉杲窈螢椤,你今天什么原因,為什么成就了「盛年舍現(xiàn)妙欲」?你現(xiàn)在是盛壯的年齡,正是享受世間五欲的時(shí)候,為什么你棄舍了妙欲?「不隨親戚之所愿樂」。你成就盛年,享受妙欲的時(shí)候,你的親戚、好朋友,你親愛的父母兄弟姐妹,所有這些親愛的人,都是歡喜你和一般人一樣,也在社會(huì)上賺錢,然后享受欲樂,你的親戚希望你這樣,歡喜你這樣子。但是你「不隨親戚之所愿樂」,你不隨,然而不隨。不更,那個(gè)「不隨」的「不」字貫下來,就是「不更希求待時(shí)諸欲」,你現(xiàn)在出家修學(xué)圣道,不在社會(huì)上希求「待時(shí)諸欲」,這個(gè)諸欲不是那么容易,你若能拿到這個(gè)諸欲,你若能有這個(gè)本事、有條件拿到這個(gè)諸欲,才能享受這個(gè)諸欲,這就叫做「待時(shí)」。也要有種種因緣,才能成就的。你現(xiàn)在「不更希求待時(shí)」的這些令人苦惱的欲,「誓修梵行」,誓就是決定,決定修學(xué)圣道呢。
這是解釋前面這句話。這第二段,前面是「顯義」,這底下是「舉頌」。
未二、舉頌
如是故言:若了知應(yīng)說,于說者無慮;由無有此故,他不應(yīng)譏論。
所以頌上說:「若了知應(yīng)說」,若是你遇見了三寶,你就會(huì)知道,這個(gè)欲有過患的應(yīng)該出離,那么你就出家修行了!赣谡f者無慮」,對于呵責(zé)不同意你的人,就會(huì)喝斥你、責(zé)難你、責(zé)備你,而你對這些人無慮,一點(diǎn)也不愿慮這件事!赣蔁o有此故,他不應(yīng)譏論」,因?yàn)槟銢]有這種事情,你并不想求來生的福,人間的富貴,或者是到天上去享天福,你沒有這種思想!杆粦(yīng)譏論」,別的人也不應(yīng)該譏嫌、議論你。
未三、結(jié)意
此即成就清凈尸羅及清凈見。何以故?由見顛倒發(fā)起于慢,慢所持故,與余沙門、婆羅門等,共興諍論。由此因緣,說如是見,為諍根本
「此即成就清凈尸羅及清凈見」,這底下「結(jié)意」。前面是「舉頌」,這里結(jié)意。是「此即成就」,說這個(gè)人就是成就了清凈的尸羅了,因?yàn)樗黾沂芰私淞。「及清凈見」,他也成就了清凈?a href="/remen/jiandi.html" class="keylink" target="_blank">見地,修學(xué)圣道是最尊貴的事情,所以有這種見解,是「清凈見」。
「何以故?」為什么這個(gè)人成就「尸羅及清凈見」?「由見顛倒發(fā)起于慢,慢所持故,與余沙門、婆羅門等,共興諍論」,什么原因?「由見顛倒」,因?yàn)樗靼琢耍褪且驗(yàn)橛形乙,從無始劫來他有我見,無我而有我,而執(zhí)著有我,執(zhí)著有常樂我凈,這就是起了顛倒。起了顛倒,他其中執(zhí)著有我的時(shí)候,執(zhí)著有我見的時(shí)候,就發(fā)起了高慢心。這個(gè)慢,就是瞧不起別人叫做慢;這個(gè)驕,就是感覺自己了不起,就是擺架子,那叫作驕!赴l(fā)起于慢,慢所持故」,他這我慢的這種心情,很有力量,他這一念靈明的心為「慢所持」,就被這個(gè)我慢的心情控制住了,總感覺自己了不起,這是我慢!概c沙門、婆羅門等,共興諍論」,說這個(gè)修行人,他就和其他不同一思想的這些沙門、婆羅門,和他們「共興諍論」,彼此大家就起了諍論、辯論的事情。
「由此因緣,說如是見,為諍根本」,因?yàn)檫@個(gè)人的關(guān)系,就說這個(gè)人有這種見,或者是常見、或者斷見、或者我見!赴l(fā)起于慢,慢所持故」,譬如這個(gè)人,心平氣和的時(shí)候,看上去很自在、很清凈;但是忽然間忿怒的時(shí)候,你在旁邊看,他那個(gè)人原來那個(gè)清凈自在的心,就被那個(gè)瞋心控制住了,那個(gè)瞋心苦惱他,說是瞋所持故,F(xiàn)在說是慢,是驕慢心、我慢,瞧不起別人,為慢心所控制!概c余沙門、婆羅門等,共興諍論」,常常的在一起,就諍論、就辯論!赣纱艘蚓,說如是見,為諍根本」,就這樣,人就是這樣子,所以說這個(gè)是「如是見為根本」,就是我見為一切虛妄的事情的根本,為一切的「諍論」的根本,就是你執(zhí)著有我見。
《披尋記》六二三頁:
由見顛倒發(fā)起于慢者:于諸行中妄執(zhí)有我,名見顛倒。此為根本,有我慢生,是名發(fā)起于慢。
「由見顛倒發(fā)起于慢」,你執(zhí)著有我,而后就有我慢!赣谥T行中妄執(zhí)有我」,在這個(gè)色受想行識諸行中,這是無常敗壞法,在這里面執(zhí)著有一個(gè),不是無常的、不是有敗壞的,是有個(gè)我的體性,名之為「見顛倒」,由見顛倒發(fā)起于慢!复藶楦尽梗浴敢婎嵉埂篂橐磺行爸耙姷母!赣形衣敲l(fā)起于慢」,你執(zhí)著有我,那你就會(huì)有我慢,感覺自己了不起,就叫做「我慢」。
午三、第三頌(分二科) 未一、顯義(分二科) 申一、釋初半頌
若有沙門或婆羅門,依等勝劣諍根本見,心現(xiàn)高舉;由此因緣,遂與余沙門、婆羅門等,遞相諍論。
這底下解釋第三個(gè)頌,第二個(gè)頌也解釋完了,現(xiàn)在解釋第三個(gè)頌。第三個(gè)頌就是「若計(jì)等勝劣,彼遂興諍論;于三種無動(dòng),等勝劣皆無」,解釋這個(gè)頌。
「若有沙門或婆羅門,依等勝劣諍根本見,心現(xiàn)高舉」,「依等」,就是他就歡喜比量,我和你比一比,我們倆一樣,叫做我「等」。比一比以后,你不如我,我超過了你,就叫做「勝」!噶印咕褪俏也蝗缒悖褪橇。這是三個(gè),一個(gè)等、一個(gè)勝、一個(gè)劣。這里面有等、勝、劣,大家的意見不一致,就有諍、有諍論?墒沁@個(gè)事情「根本見」,就是我見,以我見為根本,而后再分別我等、我勝、我劣,這樣子。
「心現(xiàn)高舉」,就是不去和別人對比的時(shí)候,你若是執(zhí)著有我的時(shí)候,他就會(huì)現(xiàn)出來,自己就高起來了,執(zhí)著有我的時(shí)候,自己就高起來。這個(gè)執(zhí)著有我這句話,我們通常這樣解釋,在色受想行識里面,執(zhí)著有個(gè)常恒住不變異的我。但是這里面是「心現(xiàn)高舉」,解釋什么?就是自己有優(yōu)點(diǎn)的時(shí)候,自己有優(yōu)點(diǎn)的時(shí)候,原來就是執(zhí)著有我,而現(xiàn)在又有了特別優(yōu)越的地方的時(shí)候,就是幫助了原來的我慢,就強(qiáng)起來了,于是乎表現(xiàn)在外邊的態(tài)度就「高舉」,態(tài)度就高起來,高慢、高舉!赣纱艘蚓,遂與余沙門、婆羅門等,遞相諍論」,我和你諍論,你和我諍論;我和他諍論,他又和你諍論,展轉(zhuǎn)的互相諍論。
這是舉「初半頌」,底下第二科是「后半頌」!溉粲(jì)等勝劣,彼遂興諍論」,這是前半頌,這兩句話解釋完了。
申二、釋后半頌(分三科) 酉一、釋頌言
依止我勝、我等、我劣三種慢類;立己為勝、或等、或劣。若圣弟子,非我我所、我慢所動(dòng),乃至亦非我當(dāng)非有想、非無想所動(dòng);了知諸行皆眾緣生,于諸行中唯見法性。尚不以己校量于他為勝等劣,況起見慢而與諍論。
這是第二科解「釋后半頌」,后半頌就是「于三種無動(dòng),等勝劣皆無」。第一科「釋頌言」,解釋頌上的話。
說「依止我勝、我等、我劣三種慢類」,就是根據(jù)在自己的心里面的感覺,我勝過你,你不如我;或者在自己心里想,我和你一樣,我不是不如你,和你一樣相等的;我劣,就是我不如你!溉N慢類」,這三種,雖然說是我劣了,或者說等,但是在根本上說,就是有「慢」的味道,有高慢的味道,還是這一類的事情。「立已為勝」,你自己有這樣心情的時(shí)候,你就會(huì)「立己為勝」、立已為「等」、立己為「劣」,就是這么這樣分別。有的時(shí)候,雖然是我不如你,但是還是不服氣,所以是這樣意思,是有個(gè)慢的味道。
「若圣弟子,非我我所、我慢所動(dòng)」,這是說一般的心情,現(xiàn)在我們佛教徒應(yīng)該怎樣?對于這個(gè)問題,我們應(yīng)該怎么個(gè)態(tài)度?「若圣弟子」,就是佛教徒。佛教徒「非我我所、我慢」,他觀察我們這個(gè)色受想行識里面,沒有我可得,根本沒有這么一回事,沒有我也就沒有我所,我所有的東西;沒有我,也就沒有我所,自然是這樣子,那也就不會(huì)起「我慢」。你憑什么高起來?沒有我,這「我慢」也就不起了。所以「所動(dòng)」,這個(gè)佛教徒,他這一念靈明的心,這一念明了性的心,不為「我」見所動(dòng),不為「我所」所動(dòng),不為「我慢」我動(dòng),就是不為這些煩惱所動(dòng)、所動(dòng)搖。
「乃至亦非我當(dāng)非有想、非無想」,乃至到是什么?中間是經(jīng)過了,就是他也不會(huì)再想,我將來是沒有的!肝耶(dāng)非有」,這個(gè)「當(dāng)」就是將來,我將來是非有、沒有;我將來是「非無」,不是沒有,也不會(huì)想這件事;根本沒有我,也不再想這件事,所以也就不會(huì)為這樣的想法所動(dòng)搖,不知道,沒有這些分別心。那他有什么分別心?
「了知諸行皆眾緣生」,他這佛教徒的心情,了知眼耳鼻舌身意也好,色聲香味觸法也好,色受想行識也好,眼識、耳識、鼻識、舌識、身識、意識也好,這一切有為法,諸行一切有為法!附员娋壣梗际潜姸嗟囊蚓壓秃隙儸F(xiàn)的,眾多的因緣變現(xiàn)。如果沒有因緣的時(shí)候,就沒有這件事,所以這一切法本身,都是空無所有的,有什么可執(zhí)著的?
「于諸行中唯見法性」,在這一切有為法,都是因緣所生,只看見一切法是無常、無我的這樣境界!肝ㄒ姺ㄐ浴,唯看見因緣生法都是無常的、無我的、是苦的、是空的,只是這樣分別,只是這樣觀察,只是這樣子思惟而己!干胁灰约盒A坑谒,尚且不會(huì)以自己和別人去比量,也不會(huì),不比量的!敢约盒A坑谒麨閯俚攘印,沒有這個(gè)事情,不去比量!笡r起見慢而與諍論」,何況生出來我見、我慢、我愛的這些事情,因此而又發(fā)動(dòng)了很多的辯論,大家爭吵要打官司,還要找律師,還有這個(gè)事情啊,沒有這個(gè)事情的。
酉二、辨妨難
彼圣弟子,雖于他所顯揚(yáng)自宗,催伏他論;然于諸法,唯為法性緣于慈悲。謂當(dāng)云何若有于我所說妙義,一句領(lǐng)解,如是如是正修行者,令彼長夜獲得大義利益安樂,亦令如來正法久住。不依見慢,及為利養(yǎng)恭敬因緣,而興諍論。
「彼圣弟子雖于他所顯揚(yáng)自宗,催伏他論」,這底下第二科「辨妨難」。說是和人家不諍論,有時(shí)候也會(huì)有諍論,這就是有妨難,解釋解釋。說「彼圣弟子」,彼佛教徒這個(gè)三寶弟子,是在家的、出家的佛教徒!鸽m于他所顯揚(yáng)自宗」,雖然在眾生的世界也宣揚(yáng)佛法,「顯揚(yáng)自宗」,就是宣揚(yáng)佛法!复叻摗,破壞降伏這些邪知邪見,這不也是諍論了嗎?這就是難問你,你怎么說你們佛教徒不諍論呢?這底下說了。
「然于諸法,唯為法性緣于慈悲」,這個(gè)佛教徒,他和人宣揚(yáng)佛法的時(shí)候,在思想上也難免會(huì)有諍論,但是這個(gè)佛教徒,他只是看在一切法是因緣所生,這些因緣生法是無常、無我的,「唯是法性」!妇売诖缺梗?yàn)閮?nèi)心里面感覺到眾生,不知道因緣生法,在欲里面受苦,是同情這些人受苦,同情他們太苦了,所以愿意解除他們的痛苦,叫他們心情快樂,所以有這樣的動(dòng)機(jī)。
「謂當(dāng)云何若有于我所說妙義」,他這個(gè)佛教徒心里想,一看眾生在欲里面受苦,他就想:唉呀!我應(yīng)該怎么辦來解救他們?「若有于我」,假設(shè)有一個(gè)人,對于我所說的佛法這個(gè)妙義,不要說多,有一句話他能明白了。「如是如是正修行者」,他明白了佛法的一句的妙義,他就發(fā)心修行了!噶畋碎L夜獲得大義」,使令他在無明的長夜,從無始劫來都沒有看見光明,一直在黑暗里面,在無明這個(gè)糊涂里面,在這個(gè)境界里面,忽然間得到佛法的大義!复罅x」是什么?就是第一義諦!咐姘矘贰,得到了這樣的利益,解脫了一切生死的苦惱,得到戒定慧的安樂自在。
「亦令如來正法久住」,眾生得一部分,某一個(gè)有情得到佛法的利益了,也令如來的正法久住在世間了,他的心情是這樣的!覆灰酪娐盀槔B(yǎng)」,他的宣揚(yáng)佛法及教化眾生,是這樣的情形。不是依據(jù)他內(nèi)心里面有個(gè)我,有個(gè)高慢心,不是,他沒有這種心情。他也不是,這個(gè)「不依」貫下來,不是根據(jù)心里面有貪心,貪著人家的利養(yǎng),貪著人家的恭敬的因緣,而和人家諍論,沒有這種心情,他是為了利益眾生,而宣揚(yáng)佛法,這樣子的。
酉三、顯清凈
如是不為希求現(xiàn)法諸妙欲故,誓修梵行。彼由如是修梵行故,遠(yuǎn)離邪愿及諸邪見,棄舍貪求利養(yǎng)恭敬,于一切種皆得清凈。輝光識然,無不普燭;諸天世人,唯當(dāng)贊美,不應(yīng)譏論。又能超度生老病死。
「如是不為希求現(xiàn)法諸妙欲故」,這底下「顯清凈」,前面是「辨妨難」,這里顯示他正面的清凈!溉缡恰,像前面說的這個(gè)佛教徒,不是為了「希求現(xiàn)法諸妙欲故」,并不希求現(xiàn)在得到很多的色聲香味觸這個(gè)妙欲,目的不是在這里!甘男掼笮小,不是為求這個(gè)事情,才出家修學(xué)圣道,不是的!副擞扇缡切掼笮泄,遠(yuǎn)離邪愿及諸邪見,棄舍貪求利養(yǎng)恭敬」,彼那位佛教徒,因?yàn)檫@樣子修學(xué)圣道以后,他是「遠(yuǎn)離邪愿」,不希求世間上的名聞利養(yǎng),不希求世間上的這個(gè)欲,不希求天欲,都不希求,何況人間的欲!讣爸T邪見」,棄舍了這個(gè)眾生的邪知邪見,棄舍了貪求利養(yǎng)恭敬這件事。
「于一切種皆得清凈」,這個(gè)佛教徒,他在各方面都是清凈的,不只是一種,一切種他都是清凈!篙x光識然」,他這個(gè)戒的光明、定的光明、智慧的光明、大慈悲的光明,都是很殊勝的,「輝光識然」。「無不普燭」,他這個(gè)光明,沒有不普照一切世間的眾生!钢T天世人,唯當(dāng)贊美」這位佛教徒,「不應(yīng)譏論」,不應(yīng)該譏嫌批評他!赣帜艹壬喜∷馈,這是結(jié)頌,現(xiàn)在解釋第三個(gè)頌,現(xiàn)在結(jié)束!赣帜艹壬喜∷馈,這個(gè)解釋前面,能這樣子,用功出家修學(xué)圣道,能解脫生老病死。
未二、結(jié)頌
如是故言:若計(jì)等勝劣,彼遂興諍論;于三種無動(dòng),等勝劣皆無。
就不會(huì)為這個(gè),我「等」、我「勝」、我「劣」,同人家諍論了,沒有這回事情。
午四、第四頌(分三科) 未一、顯義(分四科) 申一、釋斷名色
言名色者:謂五取蘊(yùn)。若有于彼觀見為苦,當(dāng)諦現(xiàn)觀于五取蘊(yùn)盡見苦時(shí),于五取蘊(yùn)所有貪愛,由意樂故,皆說為斷,非隨眠故。
這底下第四個(gè)頌,前面是三個(gè)頌,都解釋完了。第四個(gè)頌,未一、「顯義」,分兩科,先顯第四頌的道理。分四科,第一、「釋斷名色」,解釋這個(gè)斷的名色。這第四個(gè)頌就是,「斷名色愛慢,無著煙寂靜,無惱希不見,此彼天人世」,這個(gè)頌里面,有個(gè)「名色」這個(gè)字。
「言名色者」,頌里面說這個(gè)名色是什么?「謂五取蘊(yùn)」,就是我們這個(gè)色受想行識的五蘊(yùn)。這個(gè)色蘊(yùn)是「色」,受想行識是「名」,就是用一個(gè)名,代表了受想行識四個(gè)。「謂五取蘊(yùn)」,這個(gè)名色就是五取蘊(yùn)說的。這個(gè)取蘊(yùn),我們上一次講過了。
「若有于彼觀見為苦,當(dāng)諦現(xiàn)觀于五取蘊(yùn)盡見苦時(shí),于五取蘊(yùn)所有貪愛,由意樂故,皆說為斷,非隨眠故」,這個(gè)「斷名色愛慢」,這個(gè)「斷」什么意思?「若有于彼觀見為苦」,若是佛教徒肯學(xué)習(xí)佛法,于彼色受想行識觀見為苦,感覺到色受想行識都是苦。這個(gè)樂受是壞苦,也容易明白;苦受是苦苦,也容易明白;就是不苦不樂受,是行苦,也是苦,這個(gè)不容易明白。但是現(xiàn)在這個(gè)佛教徒,「于彼觀見為苦」,壞苦、苦苦、行苦,觀見色受想行識是苦。
「當(dāng)諦現(xiàn)觀于五取蘊(yùn)盡見苦時(shí)」,當(dāng)你「諦現(xiàn)觀」,這個(gè)「諦」就是深刻的,很認(rèn)真的現(xiàn)前觀察,就是修止觀了。觀察這個(gè)色受想行識,「五取蘊(yùn)盡見苦時(shí)」,全面的看見它是苦,樂受是苦,苦受是苦,不苦不樂受也是苦,完全看見它是苦了,看見苦的時(shí)候。如果你能達(dá)到這個(gè)程度,「于五取蘊(yùn)所有貪愛,由意樂故,皆說為斷」,就是在這色受想行識五蘊(yùn)上,你原來沒有修行的時(shí)候,你是有貪愛心的,你對于色受想行識,就感覺到好,感覺到總是愛著!赣梢鈽饭剩哉f為斷」,但是你現(xiàn)在修了四念處的時(shí)候,你觀察五蘊(yùn)皆是苦。這個(gè)時(shí)候你原來的貪愛完全沒有了,不貪愛了,不值得貪愛了,「皆說為斷」。
「非隨眠故」,這個(gè)只是說在你心上,這個(gè)現(xiàn)行的貪愛煩惱是斷了,那個(gè)種子還是在的,還是有。這個(gè)意思,「當(dāng)諦現(xiàn)觀于五取蘊(yùn)盡見苦」,這個(gè)「諦現(xiàn)觀」,是指什么說的?是指初果說的,初果須陀洹。初果須陀洹,是把這個(gè)我見斷掉了,但是這個(gè)貪愛心的種子還在,所以「非隨眠故」。初果還是有欲的,這個(gè)欲的種子還在,所以只是把現(xiàn)行的煩惱,這個(gè)正念一提起來,這貪愛心是沒有的。「由意樂故」,在他內(nèi)心里面,這個(gè)道心上看,就是沒有了,貪愛心是沒有了。
- 上一篇:瑜伽師地論講記 卷第十七(4)
- 下一篇:瑜伽師地論講記 卷第十七(6)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十三(9)
- 瑜伽師地論講記
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(9)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(8)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(7)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(6)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(5)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(4)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(3)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(2)
- 瑜伽師地論講記 卷第五十(1)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(7)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(6)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(5)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(4)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(3)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(2)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十九(1)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十八(14)
- 瑜伽師地論講記 卷第四十八(12)
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷一
- 第一卷 忉利天宮神通品
- 卷一 序品 第一
- 第四卷 閻浮眾生業(yè)感品
- 第六卷 如來贊嘆品
- 第二卷 分身集會(huì)品
- 第三卷 觀眾生業(yè)緣品
- 第八卷 閻羅王眾贊嘆品
- 第五卷 地獄名號品
- 第七卷 利益存亡品
- 妙法蓮華經(jīng)注音 序品第一
- 第十三卷 囑累人天品
- 第九卷 稱佛名號品
- 第十二卷 見聞利益品
- 第十卷 校量布施功德緣品
- 《地藏經(jīng)》贊
- 第十一卷 地神護(hù)法品
- 《地藏經(jīng)》開經(jīng)偈
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷二
- 《華嚴(yán)經(jīng)》原文卷一至卷五
- 妙法蓮華經(jīng)弘傳序
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第一卷
- 卷一 方便品 第二
- 《地藏經(jīng)》回向偈
- 妙法蓮華經(jīng)注音 譬喻品第三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 方便品第二
- 卷二 譬喻品 第三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷三
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷四
- 卷七 觀世音菩薩普門品 第二十五
- 卷二 信解品 第四
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音 第七卷
- 妙法蓮華經(jīng)注音 化城喻品第七
- 卷三 化城喻品 第七
- 卷三 藥草喻品 第五
- 卷六 藥王菩薩本事品 第二十三
- 妙法蓮華經(jīng)注音 觀世音菩薩普門品第二十五
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷十
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文卷五
- 卷四 五百弟子受記品 第八
- 圓覺經(jīng)講的是什么內(nèi)容?圓覺經(jīng)概說
- 《大寶積經(jīng)》共有多少卷,是誰翻譯的?
- 楞嚴(yán)經(jīng)是怎么來的?楞嚴(yán)經(jīng)的由來故事
- 佛經(jīng)的序分、正宗分、流通分是什么意思?
- 玄奘大師版《心經(jīng)》講記
- 念地藏經(jīng)期間總做噩夢,這是為什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》是怎么來的,是誰從龍宮帶出來的?
- 念經(jīng)時(shí),可以跟著文字去理解內(nèi)容,感受景象嗎?
- 《六祖壇經(jīng)》的四種版本
- 維摩詰經(jīng)主要講了什么?
- 華嚴(yán)經(jīng)是大乘經(jīng)典嗎,有哪些漢譯本?
- 真正的佛在哪里?真如自性是真佛,邪迷三毒是魔王
- 《壇經(jīng)》處凡愚而不減,在賢圣而不增的意思
- 《法句經(jīng)》偈頌:人生在世間,應(yīng)實(shí)行善德的講解
- 百佛名經(jīng)注音版
- 增一阿含經(jīng)是誰翻譯的,多少卷,講什么?
- 《華嚴(yán)經(jīng)》偈語“汝等眾生,不能自救”是什么意思?
- 妙法蓮華經(jīng)是誰說的?
- “空”與“色”相依相存,無有差異
- 《法華經(jīng)》的四安樂行是指什么意思?
- 《法句經(jīng)·智者品》偈頌:智者不為得失心動(dòng)
- 《維摩詰經(jīng)》的漢譯本與注疏
- 般若波羅蜜多心經(jīng)是誰翻譯的?心經(jīng)譯者玄奘大師
- 佛語法門經(jīng)注音版
- 法華經(jīng)是誰翻譯的?妙法蓮華經(jīng)譯者鳩摩羅什介紹
- 《無量壽經(jīng)》三輩往生是通途菩提心還是凈土菩提心?
- 《法句經(jīng)》偈頌:此心難覺察,隨欲望流轉(zhuǎn)的解讀
- 《心經(jīng)》的大智慧
- 圓澄禪師翻跟斗作禮講《金剛經(jīng)》
- 《父母恩重難報(bào)經(jīng)》提倡孝道的偈語
- 《六祖壇經(jīng)》中的兩處“念”是指什么?有什么不同?
- 佛說菩薩行五十緣身經(jīng)注音版
- 大方等如來藏經(jīng)注音版
- 如何擁有幸福的生活?常修慈悲心,煩惱自然無
- 《法句經(jīng)·心品》偈頌:飄浮不定心,不明了正法的講解
- 九品往生出自哪部經(jīng)典?
- 蓮池贊的全文及拼音
- 華嚴(yán)經(jīng)有幾個(gè)版本?四十華嚴(yán)、六十華嚴(yán)、八十華嚴(yán)
- 菩薩生地經(jīng)注音版
- 從《壇經(jīng)》片段,瞻仰學(xué)習(xí)六祖大師的嘉言懿行
- 妙法蓮華經(jīng)全文
- 地藏經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)白話文
- 妙法蓮華經(jīng)注音
- 無量壽經(jīng)原文
- 楞嚴(yán)經(jīng)注音
- 金剛經(jīng)原文
- 華嚴(yán)經(jīng)原文
- 金剛經(jīng)譯文
- 妙法蓮華經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 瑜伽師地論原文
- 華嚴(yán)經(jīng)譯文
- 地藏經(jīng)譯文
- 心經(jīng)講解
- 心經(jīng)譯文
- 南懷瑾:《金剛經(jīng)說什么》
- 六祖壇經(jīng)原文
- 瑜伽師地論譯文
- 六祖壇經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)講解
- 楞嚴(yán)經(jīng)譯文
- 金剛經(jīng)講解
- 大般涅槃經(jīng)原文
- 俱舍論原文
- 地藏經(jīng)講解
- 地藏經(jīng)譯文
- 楞嚴(yán)經(jīng)原文
- 楞伽經(jīng)譯文
- 涅槃經(jīng)原文
- 無量壽經(jīng)譯文
- 瑜伽師地論白話文
- 瑜伽師地論講記
- 解深密經(jīng)原文
- 阿彌陀經(jīng)原文
- 地藏經(jīng)白話文(王智隆居士)
- 成唯識論原文
- 維摩詰經(jīng)譯文
- 大般涅槃經(jīng)白話文
- 華嚴(yán)經(jīng)講解