妙法蓮華經(jīng)

《妙法蓮華經(jīng)》,簡稱《法華經(jīng)》,(梵語:Saddharma Pu??arīka Sūtra),後秦鳩摩羅什譯,七卷二十八品,六萬九千馀字,收錄於《大正藏》第9冊,經(jīng)號262。梵文Saddharma,中文意為「妙法」。Pundarika 意譯為「白蓮花」,以蓮花(蓮華)為喻...[詳情]

妙法蓮華經(jīng)講記 講述經(jīng)題

  講述經(jīng)題

  首先講我們采取的講本是,后秦鳩摩羅什大師所譯本。前秦是苻姓所建,后秦是姚姓所建,所以后秦又稱姚秦。鳩摩羅什大師,于后秦弘始八年(西元四○六年)譯出。當(dāng)時(shí)僧睿法師筆受并為作后序。前此已有竺法護(hù)法師于西晉太康七年(西元二八六年),譯本名《正法華》。這兩種譯本,相距約一百二十年。 據(jù)說智者大師,昔于世尊處親聞此經(jīng),所以深得佛旨,智慧不可思議。只講經(jīng)題,便寫了一部《法華玄義》,所謂九旬談妙。我沒那種智慧,只得簡單講述一番,請大家原諒。

  羅什大師翻譯這部《妙法蓮華經(jīng)》,原來只有二十七品,缺〈提婆達(dá)多品〉。后來上定林寺釋法獻(xiàn),于于闐國得梵本,有〈提婆達(dá)多品〉。經(jīng)瓦官寺沙門法意法師譯出,然猶未安經(jīng)內(nèi)。至梁末西天竺優(yōu)禪尼國沙門拘羅那陀,華言真諦,又翻此品,始安〈見寶塔品〉后。竺法護(hù)法師之《正法華》,〈見寶塔品〉后便有此品。據(jù)傳說,?嶺以西多有此品,?嶺以東多無此品。所以什公所譯,缺此一品。

  以下便講經(jīng)題。

  「妙」

  絕粗為妙,無上為妙。真諦、俗諦、中諦,三諦互相隔離為粗。此經(jīng)三諦圓融,說真一切真,說俗一切俗,說中一切中,亦即天臺(tái)之說空一切空,說假一切假,說中一切中,是之謂妙。此經(jīng)顯一乘教義,開三顯一,開權(quán)顯實(shí)。開三三即一,顯一一而三。開三系實(shí)之權(quán),顯一系權(quán)之實(shí)。實(shí)者無性,權(quán)者緣起。以無性故,方能隨緣成物。法隨緣起,定無自性。故無性隨緣成萬法,萬法無性體空寂。是以雖三不礙一,雖一不礙三,雖權(quán)不礙實(shí),雖實(shí)不礙權(quán),理不礙事,事不礙理,復(fù)事事無礙。法如此無上,故曰妙。

  所以諸法有是因緣有,因緣有則有即非有,非有而有。諸法空是因緣空,因緣空則空而不空,不空而空。有即非有,不空而空,則全有即空。非有而有,空而不空,則全空即有。如是則有非空外有,空非有外空。有之與空,相成而復(fù)相奪,相奪而復(fù)相成,故曰妙。

  全有即空,曰諸法實(shí)相;全空即有,曰實(shí)相諸法。諸法者俗諦,實(shí)相者真諦。諸法實(shí)相,實(shí)相諸法,不二不異,不縱不橫曰中諦。如是則俗亦中、真亦中,故曰妙。

  「法」

  法者軌則義,能生物解。佛以法度眾生,眾生聞法而得度。故佛以法為師,法因佛而弘。

  《大乘起信論》云,法者眾生心,具體大、相大、用大三義。體大者唯是一心,相大者唯心所現(xiàn),用大者唯心所造。既然法即是心,而一心具二用,二用者不變與隨緣。一心不變,即是真諦;一心隨緣,即是俗諦。不過約心言謂之智,約法言方謂諦。真諦于心曰實(shí)智,俗諦于心曰權(quán)智。

  《金剛經(jīng)》云,離一切相,即一切法。故法者離言語相,離文字相,離心緣相。是知法性無性,言語道斷、心行處滅。

  例如「熱」是法,其法離乎「熱」字。如果熱字即是熱法的話,應(yīng)該先熱黑板和粉筆,但是我試摸熱字,一點(diǎn)兒不熱,便知法離文字相。再說我們發(fā)「熱」的音聲,亦不是熱法。如果音聲是熱法的話,應(yīng)該先熱牙齒、舌頭和嘴巴,是知法離言語相。再者我們思想「熱」時(shí),亦不是熱法。如果思想就是熱法的話,應(yīng)該先熱我的心,是知法離心緣相。

  于佛法中,法有四種,即教法、理法、行法、果法。教法是佛言教,理法申述義理,行法重于修行,果法在于親證。聲聞重于言教,緣覺重于義理,菩薩以行為貴,唯佛證果究竟。此經(jīng)開三顯一,所以具足教理行果四法。

  「蓮華」

  蓮華即是譬喻法。蓮華出污泥而不染;法者入生死,救生死,而不染生死。此稱芬陀梨華也,芬陀梨華白色,取其色正義。一乘乃三乘之本,故取白色,白色者出一切色。此華未開放時(shí),名屈摩羅;開放而將落時(shí),名迦摩羅;正開放時(shí),名芬陀梨。

  天臺(tái)釋蓮華義最詳。蓮華異于其他華者:第一華實(shí)具足。蓮華與蓮實(shí)(蓮子)同時(shí)俱有。譬喻一佛乘法,即實(shí)而權(quán)。蓮實(shí)猶實(shí)也,蓮華猶權(quán)也。第二華開蓮現(xiàn)。蓮華開敷,蓮實(shí)即時(shí)而現(xiàn)。譬喻即權(quán)而實(shí)也。第三華落蓮成,蓮成亦落。譬喻一乘佛法,非權(quán)非實(shí)。蓮華之特性,華實(shí)一時(shí)具,用喻一乘法因果一如。

  「經(jīng)」

  梵語修多羅,譯為契經(jīng),簡稱為經(jīng)。有貫穿義,貫穿者,以理貫文也。

  「后秦龜茲國三藏法師鳩摩羅什奉詔譯」

  后秦即姚秦。鳩摩羅什大師,祖本天竺人。父鳩摩炎時(shí)始至龜茲國(在今新疆之庫車、沙雅二縣之間)。通達(dá)經(jīng)律論三藏者,名三藏法師。羅什大師七歲,隨母出家,聰明絕世,日誦經(jīng)千偈,每偈三十二字,凡三萬二千言……

  于姚秦弘始三年十二月二十日至長安,止西明閣及逍遙園,始譯眾經(jīng),出經(jīng)論三百余卷。此《妙法蓮華經(jīng)》,即其中之一。羅什大師卒于何年,諸記不同,有云弘始七年、八年、十一年不等。

精彩推薦