慧燈無盡 在家學(xué)佛的第一本書 第一章 這部經(jīng)你可知——《維摩經(jīng)
第一章 這部經(jīng)你可知
——《維摩經(jīng)》簡介
若能熟讀此經(jīng),常識自足,而后深入諸門,讀《大般若經(jīng)》入般若門,讀《華嚴(yán)經(jīng)》入普賢門,讀《楞伽》、《深密》諸經(jīng)入瑜伽門,讀《大般涅槃》入涅槃門,然后融合貫通,知釋迦一代佛教。
——歐陽竟無
有部佛經(jīng)不知道你有沒有聽說過?它是大乘佛教的重要經(jīng)典,在中國出現(xiàn)很早,內(nèi)容豐富,義理深遠(yuǎn),歷史上曾產(chǎn)生過巨大的影響,而且至今仍在影響著我們的生活。這個講座的全部主題,都是從這部佛經(jīng)中提煉而來。它是哪一部佛經(jīng)呢?——就是《維摩經(jīng)》。它是這樣的重要,讓我們首先來對這部結(jié)經(jīng)有個基本的認(rèn)識。
一、《維摩經(jīng)》的譯本與作者
《維摩經(jīng)》前后在中國共翻譯了七次,所以一共有六個不同的版本:
(1)東漢漢靈帝中平五年(公元188年),嚴(yán)佛調(diào)在洛陽譯所譯出的一卷本,名為《古維摩經(jīng)》。因為它是最早的譯本,所以稱“古”。嚴(yán)佛調(diào)是我國最早的出家僧人,中國第一個出家僧人的譯經(jīng)就有《維摩經(jīng)》,《維摩經(jīng)》真是與中國人有很深的因緣。
(2)東吳黃武二年(公元223年),支謙在武昌所譯的二卷本,名為《維摩詰經(jīng)》,又稱為《維摩詰說不思議法門經(jīng)》。支謙是三國時代著名的譯經(jīng)家,翻譯著述十分豐富。他不贊成譯文尚質(zhì)的偏向,主張文質(zhì)調(diào)和,開譯經(jīng)優(yōu)美文筆的先風(fēng),對后代有一定的影響。
(3)西晉晉惠帝太安二年(公元303年),竺法護(hù)所譯的一卷本,名為《維摩詰所說法門經(jīng)》。竺法護(hù)是西晉的譯經(jīng)僧,翻譯的經(jīng)典多達(dá)七十多部,近二百卷,其中有很多是重要的經(jīng)典。
(4)西晉晉惠帝元康二年(公元292年),竺叔蘭所譯的三卷本,名為《毗摩羅詰經(jīng)》。竺叔蘭是個浪子回頭式的學(xué)佛人,有一個十分傳奇的人生經(jīng)歷。
(5)東晉時西域沙門祗多密所譯的四卷本,稱為《維摩詰經(jīng)》。
(6)唐太宗貞觀年間,玄奘大師在長安大慈恩寺譯出的六卷本,名為《無垢稱經(jīng)》。
(7)姚秦弘始八年(公元346年),鳩摩羅什所譯的三卷本,名為《維摩詰所說經(jīng)》,這一部經(jīng)將是我們介紹的重點。
七個版本當(dāng)中,嚴(yán)佛調(diào)、竺法護(hù)、竺叔蘭、祗多密四種譯本早已佚失不存在,F(xiàn)在流傳下來的只有支謙、羅什、玄奘三種版本。這三個本子中,支謙是一位學(xué)者,雖然主張文質(zhì)并行,但譯經(jīng)采用當(dāng)時通行的“格意”方法,譯文帶有《老子》《莊子》等道家典籍中的術(shù)語,沒有把《維摩經(jīng)》中的佛法本意完全表現(xiàn)出來。玄奘大師的《無垢稱經(jīng)》采用直譯方法,語句艱難澀解,不大合國人閱讀習(xí)慣。只有鳩摩羅什法師是用的意譯法,他先會通原文,領(lǐng)悟全經(jīng),然后運用漢文寫出,并且在翻譯過程中還有漢地僧人的加工潤色,文質(zhì)皆美。所以,自隋、唐以來,講習(xí)《維摩經(jīng)》的人,大都以羅什法師的譯本為根據(jù)。
羅什法師的譯本,除弟子僧肇曾為它做過注文外,隋代的著名學(xué)者慧遠(yuǎn)法師還撰有《維摩經(jīng)義記》八卷,天臺宗的創(chuàng)立者智顗大師也撰有《維摩經(jīng)玄疏》六卷、《維摩經(jīng)文疏》二十八卷,三論宗創(chuàng)立者吉藏大師則撰有《維摩經(jīng)游意》一卷、《維摩經(jīng)略疏》五卷、《廣疏》六卷。流傳下來的《維摩經(jīng)》譯本與注釋,基本上在《大藏經(jīng)》中都可以查到。只要我們愿意學(xué)習(xí),《維摩經(jīng)》的資料還是滿豐富的。不過,這里之所以要列出這么多的譯本,不外是給大家推薦最好的版本。個人以為,學(xué)習(xí)《維摩經(jīng)》,最好的還是鳩摩羅什法師的譯本和僧肇法師的注釋本。
下面,我們簡單介紹一下《維摩詰所說經(jīng)》的譯者——鳩摩羅什法師的生平事跡。
鳩摩羅什法師常被簡稱為羅什法師,他是我國東晉時著名的譯經(jīng)師、僧教育家,名字翻譯成漢語是“童壽”的意思。羅什法師的家庭故事非常有趣,他本為龜茲人,父親鳩摩羅炎棄相位出家,東渡嵌嶺,遠(yuǎn)投龜茲弘傳佛法,被龜茲王請為國師。但由于他被龜茲王妹耆婆看中,不得已結(jié)婚,生鳩摩羅什和弗沙提婆兄弟二人——這或許就是所謂的因緣吧,沒有他的被逼結(jié)婚,也就沒有中國佛教史上極為重要的羅什法師的出現(xiàn)。
耆婆致使鳩摩羅炎還俗,然而她自己卻于羅什七歲時帶著他一起出家。羅什出家就開始對經(jīng)論進(jìn)行研究學(xué)習(xí),才幾歲時就通達(dá)不少小乘經(jīng)論之義。九歲時前往罽賓,師事當(dāng)?shù)刂拇蟮隆Y賓王的弟弟盤頭達(dá)多,進(jìn)一步學(xué)習(xí)經(jīng)論著作。達(dá)多常常稱贊他的聰明,罽賓國王聽說后,曾邀請他入宮和外道論師辯難。十二歲在沙勒住一年,沙勒國王特舉行大會,請羅什升座說《轉(zhuǎn)fa lun經(jīng)》,羅什從此譽滿天下。
在罽賓,羅什法師還跟隨三藏法師佛陀耶舍研學(xué)佛教大小論典、印度五明諸論和世間方術(shù)等。后來他還師從了莎車大乘名師須利耶蘇摩,覺悟大乘妙旨,從此廣求大乘要典,專修大乘諸論;佚斊潟r,連龜茲王都親自來迎接他。
苻秦建元十五年(公元379年),鳩摩羅什聲名傳入中土,長安的高僧道安法師極力勸說苻堅請他東來。建元十八年,苻堅遣呂光出兵西域,請羅什入關(guān)。但呂光攻陷龜茲后,并未按苻堅旨意行事,割據(jù)涼州自立為王。他將羅什帶至涼州,對羅什欺侮凌壓,甚至還強迫他和龜茲王女結(jié)婚。羅什被困涼州長達(dá)十七年之久,直到姚興嗣位建立后秦,弘始三年(公元401年)攻下涼州,羅什才被迎入關(guān)內(nèi)。羅什困據(jù)涼州近二十年,雖說不幸,卻也不是完全沒有收獲。正是這段無所事事的時間里,他逐漸精通了漢語。漢語的通達(dá)對他日后的譯經(jīng)極為重要。
姚興對羅什待以國師之禮,宗室顯貴大多也都信奉佛法,盡力供養(yǎng),公卿以下莫不歸心。弘始四年,羅什應(yīng)邀住長安逍遙園的西明閣,開始翻譯經(jīng)典。先后譯出《阿彌陀經(jīng)》、《大智度論》、《百論》、《大品般若經(jīng)》、《法華經(jīng)》、《維摩經(jīng)》、《小品般若經(jīng)》、《中論》、《金剛經(jīng)》、《十二門論》、《成實論》等大量重要經(jīng)論!冻鋈赜浖肪矶涊d,他一生所譯經(jīng)論共三十五部、二百九十四卷。譯經(jīng)之際,他時常登堂說法。
羅什法師神情開朗,秉性坦率,虛己善誘,專以大乘佛法教育門人。他門下弟子極多,著名有僧肇、僧睿、道融、曇影等。在東來的外國所有譯師中他是最精通中土語言的人。弘始十五年四月,法師卒于長安大寺。
羅什法師的成就很大,他翻譯經(jīng)典運用達(dá)意的譯法,中土誦習(xí)者特別易于理解接受,為佛教義學(xué)研究開辟了廣闊的園地,而且對于后來的佛教文學(xué)也產(chǎn)生了一定的影響。他第一次系統(tǒng)地向中國人介紹了大乘中觀思想,使這門學(xué)說得以在中國傳播發(fā)展。
沒有羅什法師的翻譯,就沒有今天我們所看到的這么優(yōu)美的《維摩經(jīng)》。所以,我們應(yīng)該感恩先賢的努力。
二、《維摩經(jīng)》的內(nèi)容概要
維摩詰是大乘佛教的著名居士,又有無垢稱、凈名、維摩等稱呼,《維摩經(jīng)》全經(jīng)的內(nèi)容都是圍繞他而展開,所以這部經(jīng)就以他的名字命名。
根據(jù)中國佛教三論宗第六代祖師吉藏大師的說法,《維摩經(jīng)》的內(nèi)容綱要,可以有幾種不同的劃分方法。若依地點而言,全經(jīng)內(nèi)容可以用“二處四會”概括:“二處”是庵園處和方丈處,庵園處為釋迦佛與弟子的集會說法處,方丈處為維摩大士的居所;“四會”是庵園會、方丈會、重集方丈、再會庵園,指的是全經(jīng)集會地點的移動過程。若依“食”分——就是按用食的時間劃分,可以有食前、食時、食后的三段。如果按照佛教經(jīng)典慣常的劃分法有序分、正宗分、流通分三部分:全經(jīng)十四品中,第一品為序分,記述法會產(chǎn)生的緣起;第二品到第十二品為正宗分,是全經(jīng)的主體內(nèi)容;最后兩品是流通分,即本經(jīng)的結(jié)束語。
下面就結(jié)合幾種結(jié)構(gòu)劃分方法,將各品的內(nèi)容作以簡單介紹,以便于我們對全經(jīng)有個系統(tǒng)的認(rèn)識:
(1)《佛國品》:釋迦佛在毗耶離城外的庵羅樹園與眾弟子集會講法,寶積長者子說偈贊佛,世尊告訴他“菩薩欲得凈土,當(dāng)凈其心,隨其心凈,則佛土凈”,佛陀以此菩薩行奠定了本經(jīng)“不思議解脫”的基調(diào)。此品就像一場戲劇即將拉開序幕,所以被稱為序品。
(2《方便品》:佛陀在庵羅樹園說法的同時,居住在毗耶離城的維摩詰居士示現(xiàn)病相,由于維摩居士曾供養(yǎng)無量諸佛,深達(dá)佛法,加上具有攝化眾生的方便智慧,所以人緣特別好,無數(shù)人前去探病。他就利用患疾機會,為大眾現(xiàn)身說法,讓大家認(rèn)識無常的人身,追求常樂的佛身。維摩居士從此品開始出場,所以此品是“四會”中的第一次“方丈會”。
(3)《弟子品》:許多人前往維摩居士處探病,佛陀也要利用這個時機教化眾生,于是選擇弟子前去問疾?墒,派遣舍利弗、大迦葉等諸大弟子,他們都不敢勝任,五百聲聞眾中,竟然沒有一個人敢去的。本品主要講述這些聲聞弟子推辭佛陀派遣的理由,也就是他們畏懼維摩居士的事緣。此品是佛陀與弟子在庵園的初次聚會,所以是“四會”中的第一次“庵園會”。
(4)《菩薩品》:聲聞弟子不去,佛陀又派遣菩薩弟子,可是像彌勒、光嚴(yán)、持世、善德等大乘菩薩也不愿領(lǐng)眾前往,因為他們自覺在佛法的境界上也不是維摩居士的對手。本品主要講述他們婉謝世尊派遣的理由。
(5)《文殊師利問疾品》:聲聞弟子與諸大菩薩皆不愿往,于是佛陀將這一重?fù)?dān)交于文殊師利菩薩,文殊應(yīng)命率領(lǐng)八千菩薩、五百聲聞、百千人天等諸大眾,前往維摩居士處慰問。從庵園轉(zhuǎn)移到維摩的丈室,文殊菩薩以為何室中無物發(fā)問,維摩居士則以“眾生病菩薩病”來回答。兩相應(yīng)對,契入機鋒。這一品大眾從庵園來到方丈,所以是“四會”中的第二次方丈會,叫“重集方丈”。
(6)《不思議品》:文殊菩薩與維摩大士相對酬答,時間長久,舍利弗生起了思坐的念頭,維摩詰因此開導(dǎo)舍利弗求法不應(yīng)貪床座。開示過后隨即向東方世界須彌燈王佛那里借來莊嚴(yán)寶飾的師子寶座,并一一安置于自己的小小丈室之內(nèi),宣示上乘佛法小、大相容,久、暫互攝的不可思議解脫力用。
(7)《觀眾生品》:文殊菩薩與維摩大士以患病為緣,繼續(xù)演揚妙法,待講到“從無住本,立一切法”的大乘妙義時,室內(nèi)出現(xiàn)了菩薩應(yīng)現(xiàn)的天女來散花慶賀;淦兴_身上立刻下滑,但沾于舍利弗等聲聞弟子卻扯而不下,舍利弗因此于天女往來爭辯,天女運用神力將舍利弗變成天女,將自己變成舍利弗,以此教導(dǎo)舍利弗不要執(zhí)著于外在的事相,破除聲聞人對“法”的執(zhí)著。本品揭示了眾生如幻,男女無定相、世間法緣假名無所得的大乘佛法深義。
(8)《佛道品》:菩薩發(fā)心不外兩種:上弘佛道,下化眾生!队^眾生品》主要講的是度化眾生的方法,這里則側(cè)重于講怎樣上求佛道。所謂佛道,即菩薩契入不二妙理,為攝化眾生所起的妙行。也就是入于實相而不舍方便,所以文中說“若菩薩行于非道,是為通達(dá)佛道”。本品除佛道外,還探討了佛身、佛法眷屬的問題,他們都是大乘佛法的核心理念部分。
(9)《入不二法門品》:從《問疾品》以來,經(jīng)中用大量的文字闡釋名相,展示眾多的修行法門,可以說千頭萬緒,若沒有一個完整系統(tǒng)的歸納,則就會讓凡夫小乘感到無所適從,從而流落于枝末的執(zhí)著,所以本品融會多種事理為一種事理,又由一種事理到無相,由此進(jìn)入究竟的不二之門,從而使我們了悟“方便有多門,歸元無二路”的大乘至理。另外,一切佛法不出信解行證的過程,前幾品側(cè)重談教理,這里談不二之妙果,是為使人有路可尋。品中,維摩大士先請眾人談何為不二法門;眾人無從,請文殊菩薩來講,文殊菩薩用語言說不二是離相絕相的,而后又請維摩大士來宣示;維摩大士以緘默不語作為回答,以此證明不二之理離言絕相。最后,文殊稱贊這才是真正的入不二法門。
(10)《香積佛品》:顯示了不二法門,這里再辨不思議的行跡。轉(zhuǎn)眼到了用飯的時間,維摩詰以其不可思議解脫的神通力,將上方世界的眾香國景象,普現(xiàn)在大眾面前,隨后又化出一位菩薩,往上方眾香國乞取香飯,請大眾取用,期望以香飯的實事來說明互顯互現(xiàn)、不可思議的解脫之境;兴_取回香飯,眾香國隨菩薩,述說以眾香為佛事的種種妙用。維摩詰則告以此土如來教化眾生的方便方法,品中最后以十善、四攝、八種無瘡疣等如來的教法結(jié)束。此品是大眾用飯食的時間,所以按“食”的時間劃分應(yīng)是“食時”,在此之前的九品屬“食前”,而此品之后至結(jié)束為“食后”。
(11)《菩薩行品》:眾香佛國的菩薩來到此土,欲請釋迦如來開示佛法。于是,維摩詰以神通力,持諸大眾并師子座,置諸右掌,往詣佛所,大眾又從維摩丈室再集庵園。阿難發(fā)問,佛陀廣說香飯功德,指出光明相好、園林臺觀、臥具衣服等種種施為都可以是攝化眾生的佛事,而后又為諸菩薩宣說了“盡”、“不盡”解脫法門。因為本品重點講的是菩薩的盡、無盡解脫之行,所以品名為“菩薩行”。本品中,大眾從方丈二次回到庵園,所以是“四會”中的“再會庵園”。
(12)《阿閦佛品》:阿閦譯為“無動”,阿閦佛就是無動如來。眾香國的菩薩聞法后歸還本土,佛陀問維摩居士如何觀如來,他說“如自觀身實相,觀佛亦然”,還說如來非有相、非無相、同真際、等法性、等諸智、同眾生,這引生舍利弗問維摩居士從何而來。于是,世尊就向舍利弗等諸弟子介紹維摩詰,原來他是不動佛的妙喜世界中人。維摩詰說自己是為化眾生,才從清凈妙喜世界來生娑婆國土。會中大眾因維摩居士而欲見無動如來,于是維摩詰不起于座,以其右手?jǐn)嗳∶钕彩澜?把無動佛及其弟子大眾,接到庵羅樹園。佛陀勉勵大眾,想要得到這樣的清凈佛土,應(yīng)當(dāng)學(xué)習(xí)無動如來的行為。前品菩薩行是因,本品觀佛相是果,前因后果,說明菩薩行、如來果次序分明,經(jīng)中結(jié)構(gòu)混然天成。
(13)《法供養(yǎng)品》:從庵園到丈室,再從丈室又回庵園,諸天子等眾生從始至終跟隨傾聽。這時禁不住的生起贊嘆之言。于是,世尊就為釋提桓因等天子稱說《維摩經(jīng)》的巨大功德,指出“諸佛菩提皆從是生”,而且若能信解受持這不可思議的解脫法門,依之實踐行持,即是以法供養(yǎng)如來。佛陀還反復(fù)自述自己因地為月蓋王子時從藥王如來秉受“法供養(yǎng)”的教導(dǎo),說四依法是最上的法供養(yǎng)。從第二品到此品是本經(jīng)的重點內(nèi)容,主要思想都展現(xiàn)在其中,所以是本經(jīng)的“正宗分”。
(14)《囑累品》:“囑”是付囑,“累”是擔(dān)累,如來家業(yè)是極大的重任,所以這里把佛陀囑咐弟子承擔(dān)這一重?fù)?dān)叫“囑累”。度化機緣結(jié)束,世尊將這個法會的佛法咐囑彌勒菩薩,令他流通傳布,四天王聞此,也表示擁護(hù)守持經(jīng)典者。最后,佛陀還告訴阿難,這個法會的內(nèi)容名為《維摩詰所說經(jīng)》,也可以叫作《不可思議解脫法門》。至此,本經(jīng)圓滿完成。這一品講的是本經(jīng)圓滿結(jié)束,勸布流通的內(nèi)容,所以是本經(jīng)的“流通分”。
三、《維摩經(jīng)》在中國的影響
《維摩經(jīng)》的表現(xiàn)形式非常契合中國人的思想,是真正融入中國文化的佛典之一,它對中國的哲學(xué)、宗教乃至文學(xué)、藝術(shù)等多方面都有極大的影響,是中國人歷來比較偏愛的佛教經(jīng)典。
羅什法師在翻譯過程中把握住了中國人的特征,語言汪洋恣肆而又優(yōu)美平易,思想豁達(dá)放曠而又不失法度。他把與道家精神相近的地方,以適合中國人的姿態(tài)展現(xiàn)出來,成為中國思想家、詩人、藝術(shù)家靈感的泉源,不論僧俗,不分學(xué)派,都樂于誦讀受持,而且許多人因它而契入佛教,如僧肇大師本來是一介儒生,就因為讀《維摩經(jīng)》而決心出家。與《維摩經(jīng)》思想一樣博大深妙的《般若經(jīng)》系列,就沒有這樣好的際遇。東晉的大文士殷浩,十分喜愛佛經(jīng),但寧讀《維摩經(jīng)》而不讀《般若經(jīng)》。之所以如此,應(yīng)該與翻譯的形式、風(fēng)格和語言有很大關(guān)系。
《維摩經(jīng)》像一部藝術(shù)作品,有戲劇般巧妙的情節(jié)安排,有精辟美妙的人物對白,有國人深愛的寓言小故事。學(xué)佛人從中領(lǐng)悟無上大乘妙法的殊勝,學(xué)子士人從中體會佛法的神奇與博大,所以直到今天,大家依然喜聞樂見,長盛不衰。
《維摩經(jīng)•觀眾生品》天女散花一段精彩無比,聲聞弟子舍利弗怕花沾身,偏偏落滿全身,盡力不能去花,且忽然變?yōu)榕。?nèi)容詼諧詭趣,獨運匠心,把大、小乘學(xué)人的境界巧妙展現(xiàn)。這段故事還催生了一個高雅有趣的禮佛儀式——散花供佛,散花供佛至今在中國、日本的一些地方還有流傳。
經(jīng)中的維摩大士能“動”而又不離“靜”,以不動而圓應(yīng)萬方,表現(xiàn)出了通達(dá)無礙的自在,雖為居士而境超十地。他呵責(zé)舍利弗久立思坐的一段內(nèi)容,消解了人的認(rèn)識中“動”、“靜”對立的觀念,提升了中國人的抽象思維。后來出現(xiàn)的反對枯坐的南宗禪法,就受《維摩經(jīng)》很大的影響。
《維摩經(jīng)》中的主題思想——心凈國土凈,俗情轉(zhuǎn)真性,論諍為戲言,煩惱即菩提,眾生是菩薩,世出世不二,語默法不異,非道是道場,深奧玄妙而又剖析明了,矛盾對立而又和諧統(tǒng)一,體現(xiàn)出了大乘佛法圓融無礙的思想與博大精深的境界。
經(jīng)中,維摩能以神力轉(zhuǎn)瞬間把斗室變?yōu)楹甏蟮缊?能片刻間自如地來去他方世界,能為眾人變出香飯得以飽食,能不動身形而以手?jǐn)嗳∪?a href="/remen/daqianshijie.html" class="keylink" target="_blank">大千世界,能接送諸佛來去無蹤,能說妙法引來天女散花,事跡神力不可思議。這些不可思議的神奇事跡,大大提高了人們對《維摩經(jīng)》的閱讀興趣,塑造了維摩大士高超的境界,古人常有將《維摩經(jīng)》與《莊子》相提并論的,認(rèn)為它與《莊子》有某些層面的共通性呢!還說維摩大士“具備儒士的操守,兼道家式貴族的風(fēng)儀”。
正因為《維摩經(jīng)》內(nèi)外一致的巨大吸引力,自有譯本出現(xiàn),就為廣大的僧俗信眾與上層士人所看重。東晉的江南文士,幾乎人人必讀這部佛經(jīng)。
東晉名士支愍度專以玄學(xué)談佛理,最好引用的就是《般若》或《維摩》二經(jīng),他綜合各本的《維摩經(jīng)》,以玄學(xué)觀點作新注而知名天下。支遁讀《維摩經(jīng)》得到“空即色”的啟發(fā),著《即色游玄論》,成為當(dāng)時佛學(xué)界的六家七宗之一,名震一時。他還留下一個與《維摩經(jīng)》相關(guān)的一個知名典故。當(dāng)時屬于儒家一派的名士王坦之并不喜歡道佛,但他讀完《即色論》后默不作聲,若有所思。支遁問:“默而識之嗎?”他回答:“除了文殊,誰會欣賞呢?”支遁的發(fā)問出自《論語》,王坦之的回答出自《維摩》,這一問一答成為玄談名段。排佛的儒生因《維摩》而喜歡了佛教!妒勒f新語》還有一段支遁和著名詩人許詢在會稽王(即后來的晉簡文帝)府中進(jìn)行辯論的記載,他們辯論的理論依據(jù)也是《維摩經(jīng)》。
大文學(xué)家謝靈運也愛好《維摩經(jīng)》,他曾依經(jīng)中的一段比喻寫成詩文形式的贊語。當(dāng)時,還流傳著一段他與維摩有關(guān)的趣聞,非常有意思。中國的維摩大士多是一副美須長者形象,據(jù)說謝靈運也長著一副特別美的大胡子,被稱為美須公,他得知廣州祗垣寺要塑維摩大士像,特地大老遠(yuǎn)跑去,要供奉他的胡子裝飾維摩像,這個故事說明了維摩詰在謝靈運心目中的重要地位。另外,文學(xué)巨制《昭明文選》的編者蕭統(tǒng),連自己的字號都取為維摩,可見他也是一個“維摩迷”。
不少詩人也從《維摩經(jīng)》里得到過心靈的滋養(yǎng)。唐代大詩人王維也以維摩詰作為自己的名號,他曾以優(yōu)美的文筆為六祖慧能大師撰碑,文中多處引《維摩經(jīng)》為喻。他的母親還是北宗禪普寂禪師的弟子。朋友生病,他給友人有兩首問疾詩,其中就有用到“維摩患病”與“香積菩薩神力變香飯”的兩個典故,而且有意思的是,他還以米贈病友,祝福他早日康復(fù),這也與《維摩經(jīng)》的典故相應(yīng)。唐代另一大詩人白居易也留有與《維摩經(jīng)》有關(guān)的趣聞,他代表儒家參與三教議論時,就是引《維摩經(jīng)》中須彌納芥子為論題,甚至晚年病中還作詩自比維摩詰。宋朝的蘇東坡,居長安鳳翔寺見唐代人楊惠之塑造的維摩詰,寫詩贊頌,因而留下千古佳作。
中國第一幅知名的維摩詰像是著名畫家顧愷之的作品,他也常游走于會稽的文士間,與人討論《維摩經(jīng)》的思想理論。他首創(chuàng)把維摩大士畫為形容枯槁、隱機忘言的形象,以后大家?guī)缀跄J(rèn)他的維摩畫像為標(biāo)準(zhǔn)范本。他的維摩大士像畫在金陵瓦官寺的墻壁上,據(jù)說寺院在為他的畫化緣時,顧愷之自己簽名奉錢百萬,到了將要開工的日期,他命人準(zhǔn)備兩面墻壁,閉關(guān)逾月專心作畫,直到點睛之日,才請僧眾正式向民眾化緣,結(jié)果第一天就得錢十萬,隨后兩天各得五十萬,很快如數(shù)籌得,這成為流傳一時的佳話。南朝最大的畫家陸探微、張僧繇等都摹仿過顧愷之的維摩作品,他們的摹本保存到唐代,后來還遷入皇宮中保藏,詩人杜牧曾命人摹制十幅,可惜今天已經(jīng)全部散佚。
《維摩經(jīng)》所表現(xiàn)的高度文學(xué)特色,在佛教的中國化中具有特別重要的價值。羅什法師翻譯的《維摩經(jīng)》成書于南北朝時北朝的長安,當(dāng)時幾乎動用了北朝所有最杰出的翻譯人才,譯場中包括以僧肇為首的120名義學(xué)僧。翻譯認(rèn)真仔細(xì),不但極其重視思想的表達(dá),而且特別講究言辭的優(yōu)美與語言的平易。這個譯本流通以后,引生了不少與它相關(guān)的文學(xué)藝術(shù)形式。比如《維摩經(jīng)》的經(jīng)文引生大量誦贊的“變文”出現(xiàn),《維摩經(jīng)》的變文分為許多段落,有三十多卷,是史無前例的中國口頭文學(xué)巨作。變文有不少的內(nèi)容至今保留,成為當(dāng)今世界佛學(xué)研究中的重要組成部分。變文后來成為中國小說及口頭通俗文學(xué)的起源,從隋唐以至于明清的小說,無論從思想上,還是從內(nèi)容形式上,都曾受到它的極大影響。
變文的長卷,有時又附繪有向不識字人說法用的“變相”。《維摩經(jīng)》的變相有時會被繪在寺院的墻壁上,敦煌石窟中就有十五幅維摩變相,它與十多卷變文的情節(jié)相應(yīng)。比如拿著拂塵的維摩躺臥在病床上,或與手持如意的文殊交談等!毒S摩經(jīng)》變相最常見的就是天女散花一幕,非常地富有想象力,它會令人想起同時代著名畫家吳道子、孫尚子、劉行臣、楊廷光等人的畫作,他們也曾畫過維摩。近代的京劇藝術(shù)大師梅蘭芳先生,還把《維摩經(jīng)》中的天女散花搬上了戲劇舞臺,可謂又是一個創(chuàng)造性工作,體現(xiàn)了《維摩經(jīng)》在中國人心中的強大生命活力。
《維摩經(jīng)》中的人物還被大量刻石,北魏《維摩經(jīng)》比較流行,云崗石刻與龍門石窟兩石窟中,常見維摩詰與文殊像并列,仿佛是維摩在向二乘演說大乘教義。龍門石窟中的釋迦佛與門人坐佛龕中央,文殊、維摩則出現(xiàn)佛龕頂上。《維摩經(jīng)》的故事還出現(xiàn)在北魏的碑銘和佛像裝飾上,現(xiàn)存紐約的“河南石碑”是6世紀(jì)中葉的石刻作品,上刻佛陀說法,中為舍利弗與天女散花故事,兩旁則是維摩與文殊。
另外,《維摩經(jīng)》中的一些詞匯,由于流傳普遍、悠久,也成為我們?nèi)粘I钪械某S迷~語,比如“不可思議”、“不二法門”、“無窮無盡”、“世間”、“世界”等等?梢哉f,《維摩經(jīng)》給我們帶來了太多的珍寶,它的價值無可估量。
國內(nèi)有個叫楊文園的居士,不但為《維摩經(jīng)》做注釋、詞匯索引、翻譯白話,寫出兩本著作——《維摩詰所說經(jīng)譯釋》、《維摩詰所說經(jīng)索引》,前幾年,還以七十多歲的高齡,用116天的時間將此經(jīng)一字不差的背了下來,他對《維摩經(jīng)》的專注精神讓人生敬。
從以上的敘述可以知道,《維摩經(jīng)》是一部非常了不起的佛教經(jīng)典,它影響了一代又一代中國人的思想,啟發(fā)了許多人的靈感,催生了不少人的智慧,為我們留下了大量的文化藝術(shù)創(chuàng)造,而且至今它還在影響著我們的生活。《維摩經(jīng)》是這樣的重要,相信只要我們愿意深入其中探索一番,一定也可以有重大的收獲!
四、《維摩經(jīng)》的宗旨因緣
《維摩詰經(jīng)》文辭優(yōu)美,故事精彩,義理深邃,耐人尋味。總結(jié)它的思想宗旨,僧肇法師《維摩詰所說經(jīng)序》中的一段話概括得最為全面透徹,他說:“此經(jīng)所明,統(tǒng)萬行則以權(quán)智為主,樹德本則以六度為根,濟(jì)蒙惑則以慈悲為首,語宗極則以不二為門。凡此眾說,皆不思議之本也。至若借座燈王,請飯香土,手接大千,室包乾象,不思議之跡也!潜緹o以垂跡,非跡無以顯本。本跡雖殊,而不思議一也!
引文說:《維摩經(jīng)》所揭示的道理很多,統(tǒng)合萬行以權(quán)巧的方便智慧為主要落實方式,樹立德本以六度法門為行動的根本,利濟(jì)群生以慈悲的觀念為上首,宗旨極至以空有不二為入門。以上這些道理都是“不思議”的本質(zhì)、特性。至于經(jīng)中出現(xiàn)的向燈王佛借寶座,向他方世界迎請香飯,以手?jǐn)嗳〈笄澜?一室之中包含乾坤萬象等神異故事,都是不思議的跡象。沒有本質(zhì),就沒有現(xiàn)象出現(xiàn);沒有現(xiàn)象,就不能彰顯本質(zhì)。本質(zhì)與現(xiàn)象雖然有所不同,然而共同體現(xiàn)本經(jīng)“不可思議”的宗旨是一樣的。
從僧肇法師話里可知,《維摩經(jīng)》的宗旨是大乘菩薩的“不思議”行!安凰甲h”行包含兩個層面的內(nèi)容,一是建立自己的福德根本,二是方便化度有情眾生。建立福德根本有化度眾生的資糧,化度眾生要有福德智慧的支撐,二者相輔相成,缺一不可。
簡單說,佛陀宣揚《維摩經(jīng)》的宗旨,在于教我們?nèi)绾巫屪约、他人都擁有智慧。如何讓自己、他人擁有智?也是我們這個講座的根本目的之所在。
古代祖師說:“法不孤獨起,仗境方生;道不虛行,遇緣即應(yīng)”,的確如此。佛陀從來不會無的放矢的說法,《維摩經(jīng)》的出現(xiàn)也這樣。根據(jù)太虛大師《維摩詰經(jīng)別記》的說法,世尊宣講《維摩經(jīng)》,主要有以下四個原因:
1、為引導(dǎo)居士學(xué)佛而說此經(jīng)。
自從佛陀在鹿野苑初轉(zhuǎn)fa lun度五比丘之后,跟隨世尊出家的弟子不計其數(shù),還有不少悟入妙理證得勝果的。而且在佛陀初期的弟子群體中,以出家比丘為上首,菩薩居其后。聲聞弟子出家證果的實事與大乘菩薩眾對比丘的尊崇,讓小乘部派佛教諸師認(rèn)為,只有出家行比丘法才能得到阿羅漢果等,否則無由解脫。這是一種與佛陀本懷不相符合的偏見,然而一般的在家居士并未覺察,覺得出家在家真的是猶如天地差別,還沒有修學(xué)佛法就已經(jīng)甘居下位。多數(shù)居士不敢高攀出世的三乘圣法,唯有仰望感嘆自愧不如的念頭,以為此生不過如此,能求得一點兒人天福報就已經(jīng)足夠了。其實,佛陀何曾放棄過在家修學(xué)佛法的居士們呢?以佛法的平等精神而言,制造高下的等級也不是世尊出世化眾的目的。
維摩詰是世尊時代大乘佛教的重要居士,他明達(dá)如來的本懷,深體佛陀的慈愿,示現(xiàn)居士身,有妻子眷屬,常修梵行、常樂遠(yuǎn)離。曾經(jīng)供養(yǎng)無量諸佛,深植善本,得無生忍,入深法門,辯才無礙,游戲神通,具足六波羅蜜,能以種種方便善巧的方法來度化眾生。他現(xiàn)這些不可思議的神通,說這些不可思議的妙法,根本目的在于使在家的學(xué)佛居士們真正的了解佛陀本懷,發(fā)起無上的大心,勇于承擔(dān),敢于奉獻(xiàn);在于使在家的居士們掌握真正的佛法精神,曉知佛法圓融不二,生起不退的精進(jìn)之心,能不離俗染而得圣智。所以,為引導(dǎo)在家居士們修學(xué)佛法,是佛陀宣揚本經(jīng)的第一大因緣。引導(dǎo)在家居士學(xué)修佛法,也將是我們講座自始至終的一貫精神。
2、為飭聲聞回心而說此經(jīng)。
所謂“聲聞人”,是指以聞如來名號、音聲、教理等,并由教起行,而證取果位的學(xué)佛人。須陀洹、斯陀含、阿那含、阿羅漢四種果位都屬于聲聞果位。聲聞人得到這些果位之后,就以為是究竟的、無上的了,因而不愿意繼續(xù)前進(jìn)向上攀登。
為了能夠令這樣的弟子們回小向大,走出狹隘的認(rèn)識世界,佛陀就以維摩患病的機緣,借著維摩居士的講法,來教導(dǎo)小乘聲聞弟子放棄偏執(zhí),走向究竟佛法。這是《維摩經(jīng)》產(chǎn)生的第二個因緣條件。
3、為建立濁世凈土而說此經(jīng)。
娑婆世界是一個充滿五濁的惡劣世界,有許多有漏染污、痛苦煩惱,這個是大家所共知的。正是因為這樣,佛陀才為有情眾生宣說清凈佛國的教法,才告訴大家念佛往生的法門。
往生凈土佛國固然是件美好的事情,可畢竟是來生甚至無數(shù)世之后的事情。而且,如果此生的生命充滿痛苦煩惱,此生的生活污濁腐化,那么即便念佛再多,來世也未必能夠得生凈土。所以,怎么解決此世的煩惱,怎樣讓現(xiàn)實的生命充實快樂,怎樣讓生活安然自在,這才是當(dāng)前最重要的事情,也是學(xué)佛最急須解決的問題!毒S摩經(jīng)》告訴我們“心凈則國土凈”,試圖為我們在不凈的現(xiàn)實世界建立一個相對安樂的世界,努力為我們創(chuàng)造良好的修學(xué)環(huán)境,盡量改善生活的質(zhì)量,盡力提升生命的品質(zhì)。這也就是說,世尊是為給我們建立一個“唯心凈土”才宣揚此經(jīng)。這是《維摩經(jīng)》產(chǎn)生的又一重要因緣。關(guān)于唯心凈土,后面我們會辟專講講解,這里不作過多闡述。
4、為在家菩薩樹立模范故說此經(jīng)。
前面說過,佛陀是為引導(dǎo)在家居士們修學(xué)佛法,而宣說此經(jīng)。其實早在《維摩經(jīng)》宣說之前,世尊就已經(jīng)開示在家居士要學(xué)佛。在家居士們知道要學(xué)佛,然而學(xué)什么法?怎么學(xué)?誰可以作為楷模去師從?這些問題是要解決的,否則,一旦退返染污狀態(tài),再回復(fù)清凈可就費勁了。
為了解決眾生的這些問題,所以維摩居士現(xiàn)菩薩身,修菩薩行,作在家居士學(xué)佛的典范,給居士提供修學(xué)的法門,修學(xué)的方法,以期居士們生起信心,努力精進(jìn)。作居士的楷模,為居士樹信心,就是佛陀宣揚《維摩經(jīng)》的第四個重大因緣。
太虛大師是“人生佛教”觀念的創(chuàng)立者,對佛陀的教旨有切身的體會,對佛法的精神有精確的把握,所以他的四點內(nèi)容總結(jié)得非常準(zhǔn)確,可以說言簡意賅。應(yīng)該說,這四個因緣也完全是我們這個講座的目標(biāo)。
期望在以后的講座里,能為大家解決生活與修學(xué)中的一些切實問題,能為大家提供一些實在的修學(xué)方法,能為大家的生命提升帶來一定的助緣,能給大家的生活帶來一定的收獲。
- 僧眼看臺灣
- 《僧眼看臺灣》兩岸教育的困境
- 《僧眼看臺灣》僧眼看兩岸
- 《僧眼看臺灣》臺灣佛教的幾個基本特征
- 《僧眼看臺灣》佛光掠影
- 《僧眼看臺灣》最佳寺院“擴(kuò)建”法
- 《僧眼看臺灣》天下慈濟(jì)
- 《僧眼看臺灣》顏色形成之謎
- 《僧眼看臺灣》不再怕英文
- 《僧眼看臺灣》黑水灣
- 《僧眼看臺灣》別了,法鼓山
- 《僧眼看臺灣》“傻傻”的李志夫先生
- 《僧眼看臺灣》法鼓山的路
- 《僧眼看臺灣》從環(huán)?锤母
- 《僧眼看臺灣》感恩與寄望
- 《僧眼看臺灣》臺灣農(nóng)村粗淺認(rèn)識
- 《僧眼看臺灣》買票的娃娃
- 《僧眼看臺灣》法鼓山的水陸法會
- 《僧眼看臺灣》殷切叮嚀
- 《僧眼看臺灣》本來面目——閑論“方丈”
- 夢參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 1
- 宗鏡錄卷第一
- 宇宙大學(xué)里,用心交出人生成績單
- 佛教對「臨終關(guān)懷」的看法
- 宗鏡錄一百卷(第一卷~一百卷) 宗鏡錄序
- 七佛傳法偈(三)假借四大以為身,心本無生因境有; 前境若無心亦無,罪福如幻起亦滅。
- 夢參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 2
- 大般若經(jīng)要解——般若的觀行
- 佛教對「女性問題」的看法
- 大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)講義 第一卷
- 心經(jīng)的人生智慧—《心經(jīng)》者何
- 定慧之路 第一講
- 占察善惡業(yè)報經(jīng) 1
- 《大乘百法明門論》講記之一
- 七佛傳法偈(七)法本法無法,無法法亦法;今付無法時,法法何曾法。
- 佛教對「自殺問題」的看法
- 七佛傳法偈(二)起諸善法本是幻,造諸惡業(yè)亦是幻;身如聚沫心如風(fēng),幻出無根無實性。
- 二課合解 第一講
- 十二因緣法
- 慈悲三昧水懺講記卷上(1)
- 七佛傳法偈(一)身從無相中受生,喻如幻出諸形像;幻人心識本來空,罪福皆空無所住。
- 夢參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 3
- 夢參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 6
- 心經(jīng)的人生智慧—人生的大智慧
- 媽媽的乳汁
- 四圣諦講記 第一卷 苦~輪回之苦
- 夢參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 4
- 修習(xí)止觀坐禪法要 1
- 《無量壽經(jīng)》之八相成道(一)
- 《圓覺經(jīng)》講記 第一章 文殊菩薩章
- 《大乘大集地藏十輪經(jīng)》序品第一節(jié)錄
- 印光大師傳奇 第一章 早年坎坷
- 摩訶止觀卷第一上
- 夢參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 10
- 印光文鈔全集 增廣印光法師文鈔卷第一
- 夢參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 5
- 心經(jīng)的人生智慧 解脫痛苦的原理
- 夢參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 8
- 宗鏡錄卷第二
- 妙境法師主講:八識規(guī)矩頌講義(1)
- 身外之財終舍離,所造之業(yè)如影隨
- 佛法的中道觀
- 明心見性是怎么來的?利根是天生的嗎?
- 學(xué)習(xí)佛陀冥想靜坐,就可以悟道成佛嗎?
- 佛性不分南與北,為人不與比高低,廣修福慧獲法喜
- 深著虛妄法 堅受不可舍
- 人為什么要擺脫痛苦和煩惱,目的是什么?
- 什么是不善業(yè),為什么要遠(yuǎn)離一切不善業(yè)?
- 當(dāng)業(yè)障現(xiàn)前時怎么辦?隨緣了業(yè),究竟解脫
- 出家人與在家信徒要保持距離,才能更好地度化眾生
- 如何面對喜歡吃喝玩樂,做不如法事情的朋友?
- 每個人的福報都是自己修來的
- 人與人之間的相處,要保持一定的距離
- 佛教對世界的認(rèn)識——因緣因果
- 護(hù)念他人善用心,學(xué)佛慈悲須踐行
- 如何報答佛陀的恩德?依教奉行就是對佛最好的報恩
- 真正完美的人生,需要具足這八種圓滿
- 只有無漏的福德,才是真正的功德
- 印光大師是后世佛弟子學(xué)習(xí)的榜樣
- 無論哪種供養(yǎng),都離不開善用一顆歡喜的心
- 敬畏因果,努力修正自己的行為、語言和心念
- 一人獨坐、內(nèi)心空閑,無甚雜思
- 皈依三寶是踏入佛門的第一步
- 跳出三界得解脫
- 如何呵護(hù)發(fā)起普利眾生的愿心,使發(fā)心不消退?
- 人與眾生的關(guān)系,是佛教倫理的核心和主體
- 每個念佛人在極樂世界都有一朵蓮花
- 佛教是宿命論嗎,我們這一生的努力有用嗎?
- 為什么有人對佛法深信不疑,有人卻生不起信心?
- 什么是外道?心外求法是外道
- 學(xué)佛人多拜幾個師父,去極樂的幾率也就越大,對嗎?
- 為什么說皈依三寶就可以找到依靠?
- 善事要盡心盡力去做,惡事則要毫不猶豫的斷除
- 佛號代表佛智與法界
- 一念凈心的寶貴性!
- 佛教所說的業(yè)報是什么意思?業(yè)報的意思
- 極樂世界的神秘面紗
- 造什么業(yè)就感什么果!
- 地獄到底有多苦?都是自招的業(yè)報
- 學(xué)法就是為了導(dǎo)正心念
- 妙法蓮華經(jīng)
- 夢參老和尚講地藏本愿經(jīng)
- 千江映月
- 宗鏡錄
- 無量壽經(jīng)
- 星云大師講解
- 大安法師講解
- 印光大師講解
- 凈界法師講解
- 星云大師文章
- 解脫之道講記
- 夢參法師講解
- 印光大師文章
- 圓覺經(jīng)講記
- 虛云法師文章
- 凈界法師文章
- 四圣諦講記
- 圣嚴(yán)法師講解
- 大乘百法明門論講記
- 心經(jīng)的人生智慧
- 定慧之路
- 楞嚴(yán)經(jīng)輕松學(xué)
- 佛法修學(xué)概要
- 摩訶止觀
- 大乘大集地藏十輪經(jīng)
- 般若波羅蜜多心經(jīng)解說
- 體方法師講解
- 印光大師傳奇
- 大方廣圓覺經(jīng)講義
- 解深密經(jīng)語體釋
- 大安法師文章
- 六祖大師法寶壇經(jīng)
- 修習(xí)止觀坐禪法要
- 華嚴(yán)經(jīng)要義
- 雜阿含經(jīng)選集新版
- 妙境法師講解
- 慈悲三昧水懺講記
- 印光文鈔全集
- 大方廣圓覺修多羅了義經(jīng)講記
- 夢參法師文章