雜阿含經(jīng)卷第三十六

  雜阿含經(jīng)卷第三十六

  九九三、贊上座經(jīng):本經(jīng)敘述婆耆舍尊者,以偈贊嘆諸上座的比丘,也稱贊佛陀功德。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有諸上座的比丘,隨在佛的左右,依止而住。所謂尊者阿若憍陳如、尊者摩訶迦葉、尊者舍利弗、尊者摩訶目揵連、尊者阿那律陀、尊者二十億耳、尊者陀羅驃摩羅子、尊者婆那迦婆娑、尊者耶舍羅迦毘訶利、尊者富留那、尊者分陀檀尼迦。像如是,以及其余的上座比丘,都隨在佛的左右。依止而住。

  那時(shí),尊者婆耆舍,乃住在于舍衛(wèi)國的東園鹿子母講堂。這時(shí),婆耆舍,曾作如是之念:「今天世尊在舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園,諸位上座的比丘,都隨在于佛的左右,依止而住。我現(xiàn)在當(dāng)往至于世尊之處,為各各說偈,贊嘆諸上座的比丘!棺鞔四詈,就往詣佛所,稽首佛足,退住在一邊,而說偈說:

  上上座比丘 已斷諸貪欲 超過諸世間 一切之積聚 深智少言說

  勇猛勤方便 道德凈明顯 我今稽首禮 已伏諸魔怨 遠(yuǎn)離于群眾

  不為五欲縛 常習(xí)于空閑 清虛而寡欲 我今稽首禮 遮羅延勝族

  禪思不放逸 內(nèi)心樂正受 清凈離塵穢 辯慧顯深義 是故稽首禮

  所得神通慧 超諸神通力 六神通眾中 自在無所畏 神通最勝故

  是故稽首禮 于大千世界 五道諸趣生 乃至于梵世 人天優(yōu)劣想

  凈天眼悉見 是故稽首禮 精勤方便力 斷除諸愛集 壞裂生死網(wǎng)

  心常樂正法 離諸怖望想 超度彼岸 清凈無塵穢 是故稽首禮

  永離諸恐畏 無依離財(cái)物 知足度疑惑 伏諸魔怨敵 身念觀清凈

  是故稽首禮 無有諸世間 煩惱棘刺林 結(jié)縛使永除 三有因緣

  精練滅諸垢 究竟明顯現(xiàn) 于林離林去 是故稽首禮 無舍宅所依

  幻偽癡恚滅 調(diào)伏諸愛喜 出一切見處 清凈無瑕穢 是故稽首禮

  其心自在轉(zhuǎn) 堅(jiān)固不傾動 智慧大德力 難伏魔能伏 斷除無明結(jié)

  是故稽首禮 大人離闇冥 寂滅牟尼尊 正法離垢過 光明自顯照

  照一切世界 是故名為佛 地神虛空天 三十三天子 光明悉映障

  是故名為佛 度生死有邊 超踰越群眾 柔弱善調(diào)伏 正覺第一覺

  斷一切結(jié)縛 伏一切異道 降一切魔怨 得無上正覺 離塵滅諸垢

  是故稽首禮

  (優(yōu)勝的上座比丘!已經(jīng)斷諸貪欲,已超過諸世間的一切積聚〔陰、有〕。有深智,而少言說,勇猛的精勤方便,其道行功德,清凈而顯明,因此,我現(xiàn)在要稽首禮拜他們!)

  (他們都已經(jīng)降伏諸魔怨,已經(jīng)遠(yuǎn)離群聚,不再被五欲所系縛,常習(xí)空閑寂靜,清虛而寡欲的尊者,因此,我現(xiàn)在要稽首禮拜!)

  (遮羅延的勝族,乃勤于禪思,而不放逸,內(nèi)心能安樂于三昧之正受用,是清凈而離開塵穢,都以辯慧而顯現(xiàn)深義,因此之故,我要稽首禮拜 !)

  (所證得的神通的智能,乃超越其它的諸神通之力的。他們具有的六神通,在于大眾當(dāng)中,自在而沒有所怖畏,由于他們的神通乃為最勝之故,因此之故,我要稽首禮拜!)

  (在于大千世界里的五道〔這里指地獄、鬼、畜、修羅、人〕的諸趣的眾生,乃至于梵世〔指天界全體〕,一切人天等眾生的優(yōu)劣的心想,都以凈天眼,而均能悉見了解,因此之故,我要稽首禮拜他們!)

  (他們都以精勤方便之力,去斷除諸愛之集,已壞滅生死之網(wǎng),心里常喜樂于正法,離開怖望〔欲望〕之想,而超度于彼岸,已清凈而沒有塵穢,因此之故,我要稽首禮拜!)

  (永遠(yuǎn)離開諸恐畏,是沒有余依而遠(yuǎn)離財(cái)物,知足,而度諸疑惑,降伏魔怨之?dāng)?身念〔身心〕都想清凈,因此之故,我要稽首禮拜。)

  (已沒有諸世間的煩惱的棘刺之林,結(jié)縛使〔諸煩惱〕都永斷除,三有〔欲有、色有、無色有〕,也就是三界的因緣已斷滅,精練而消滅諸垢穢,究竟而光明顯現(xiàn),在于林,而能離林而去〔在塵不染塵〕,因此之故,我要稽首禮拜!)

  (沒有所依的舍宅〔無牽無掛〕,那些幻偽與愚癡瞋恚都消滅〔苦〕,也調(diào)伏諸愛喜〔樂〕,而出離一切見處〔離諸邪見〕,清凈而沒有瑕穢,因此之故,我要稽首禮拜!)

  (其心隨著自在而轉(zhuǎn)〔心得自在〕,堅(jiān)固而不傾動,以智慧大德之力,能降伏那難降伏之魔,已斷除無明的結(jié)縛,因此之故,我要稽首禮拜!)

  (一大圣人,乃離開闇冥,已寂靜的牟尼〔牟尼譯為寂靜,是指佛陀〕世尊,以正法而斷離垢穢過罪,光明自然的顯照,而普照于一切世界,因此之故,尊稱為佛陀!)

  (不管是地上之神,或者是虛空的諸天,乃至三十三天的天子,其光明均被佛光所映障,因此之故,名稱為佛陀!)

  (度有邊的生死,超越而踰越所有的群眾〔一切眾生〕柔弱而能善調(diào)伏,正覺而為第一覺!)

  (斷除一切的結(jié)縛,降伏一切的異道,降伏一切的魔怨,得無上的正覺,離開塵勞,而滅諸垢穢,因此之故,我要稽首頂禮!)

  尊者婆耆舍,以偈嘆時(shí),諸比丘們,聽其所說,皆大歡喜!

  九九四、婆耆舍臨滅贊佛經(jīng):本經(jīng)敘述婆耆舍臨命終時(shí),請佛至枕邊,以偈贊佛。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),尊者婆耆舍,住在于舍衛(wèi)國的東園鹿子母講堂,身染疾病,非常的困篤(危篤)。尊者富憐尼(富匿比丘),為看病之人,而供給供養(yǎng)他。

  那時(shí),尊者婆耆舍,對尊者富鄰尼說:「你到了世尊之處,帶我交代之語,仰白世尊說:『尊者婆耆舍稽首世尊之雙足,問訊(問候)世尊少病少惱,起居輕利,得自在安樂而住與否?』又作此言:『尊者婆耆舍,住在于東園鹿子母講堂,現(xiàn)在因身染疾病困篤(身染重病臨危時(shí)),欲求見世尊一面,然而已無力方便堪詣世尊之處了。善哉!世尊!愿世尊屈駕降臨到東園鹿子母講堂,尊者婆耆舍之處,哀愍之故!』」

  那時(shí),尊者富鄰尼,就接受其語,就往詣世尊,稽首佛足,退坐在一邊,而向佛作此言:「尊者婆耆舍,住于東園的鹿子母講堂,現(xiàn)在

  身染疾病,而困篤,愿拜見世尊一面,然而已沒有力量,方便堪能謁見了。善哉!世尊!愿往東園鹿子母講堂,尊者婆耆舍之處,為哀愍之故!」

  那時(shí),世尊默然而允許其請?jiān)。那時(shí),尊者富鄰知道佛陀已許允后,就從座起,禮拜佛足后離去。

  世尊在于晡時(shí)(申時(shí)),從禪而起,而往詣尊者婆者舍之處。尊者婆者舍,遙見世尊降臨,乃憑床而欲起來。

  那時(shí),世尊看見尊者婆耆舍,憑床而欲站起,就對他說:「婆耆舍!不可以自己輕動!」世尊即坐下來,而問尊者婆耆舍說:「你所患的疾病之苦,為平和可以堪忍與否呢?身上的苦痛,為增加呢?或有損減呢?」(好一些了么?)

  其它都如在前面之焰摩迦修多羅里廣說過……乃至「我所患之苦,乃覺得轉(zhuǎn)增,并不覺得有損減(愈嚴(yán)重痛苦,沒有半點(diǎn)的起色)。

  佛陀告訴婆耆舍而說:「我現(xiàn)在問你!你就隨意回答我。你是否得證,心已不染,已不著,已不污,已解脫,而離諸顛倒了嗎?」婆耆舍白佛說:「我已得證心不染、不著、不污,已解脫而離開諸顛倒的了!

  佛陀告訴婆者舍說:「你是怎樣的得心不染、不著、不污,而解脫,而離諸顛倒的呢?」

  婆耆舍白佛說:「我過去的眼根,認(rèn)識于色境時(shí),心不會顧念。對于未來色,并沒有欣想,對于現(xiàn)在色,不會執(zhí)著。我的過去、未來、現(xiàn)在的服根,認(rèn)識于色境時(shí),那些貪欲愛樂之念,都于彼而得滅盡,已無欲,已沒滅,已息離,已解脫。心解脫后,是故不染、不著、不污,而離諸顛倒,正受而住。像如是的,耳、鼻、舌、身、意等根,認(rèn)識于過去之法時(shí),心已不顧念,對于未來不欣,現(xiàn)在不著。對于過

  去、未來、現(xiàn)在之法中,欲愛之念已盡,已無欲、滅沒、息離,而解脫。心解脫后,是故不染、不著、不污,而解脫,而離開顛倒,正受而住。唯愿世尊,在于今天,能作最后的饒益于我,聽我說偈!

  佛陀告訴婆耆舍說:「宜知是時(shí)!」

  尊者婆耆舍,于是起床,正身端坐,系念,而在于佛前,而說偈說:

  我今住佛前 稽首恭敬禮 于一切諸法 悉皆得解脫 善解諸法相

  深信樂正法 世尊等正覺 世尊為大師 世尊降魔怨 世尊大牟尼

  滅除一切使 自度群生類 世尊于世間 諸法悉覺知 世間悉無有

  知法過佛者 于諸天人中 亦無與佛等 是故我今日 稽首大精進(jìn)

  稽首士之上 拔諸愛欲刺 我今是最后 得見于世尊 稽首日種尊

  暮當(dāng)般涅槃 正智系正念 于此朽壞身 余勢之所起 從今夜永滅

  三界不復(fù)染 入無余涅槃 苦受及樂受 亦不苦不樂 從觸因緣生

  于今悉永斷 苦受及樂受 亦不苦不樂 從觸因緣生 于今悉已知

  若內(nèi)及與外 苦樂等諸受 于受無所著 正智正系心 于初中最后

  諸聚無障礙 諸聚既已斷 了知愛無余 明見真實(shí)者 說九十一劫

  三劫中不空 有大仙人尊 余空無洲依 唯畏恐怖劫 當(dāng)知大仙人

  乃復(fù)出于世 安慰諸天人 開眼離塵冥 示悟諸眾生 令覺一切苦

  苦苦及苦集 超苦之寂滅 賢圣八正道 安隱趣涅槃 世間難得者

  現(xiàn)前悉皆得 生世得人身 演說于正法 隨己之所欲 離垢求清凈

  專修其己利 勿令空無果 空過則生憂 鄰于地獄苦 于所說正法

  不樂不欲受 當(dāng)久處生死 輪回息無期 長夜懷憂惱 如商人失財(cái)

  我今眾慶集 無復(fù)生老死 輪回悉已斷 不復(fù)重受生 愛識河水流

  于今悉枯竭 已拔陰根本 連鎖不相續(xù) 供養(yǎng)大師畢 所作者已作

  重?fù)?dān)悉已舍 有流悉已斷 不復(fù)樂受生 亦無死可惡 正智正系念

  唯待終時(shí)至 念空野龍象 六十雄猛獸 一旦免枷鎖 逸樂山林中

  婆耆舍亦然 大師口生子 厭舍于徒眾 正念待時(shí)至 今告于汝等

  諸來集會者 聽我最后偈 其義所饒益 生者悉皈滅 諸行無有常

  速生速死法 何可久依怙 是故強(qiáng)其志 精勤方便求 觀察有恐怖

  隨順牟尼道 速盡此苦陰 勿復(fù)增輪轉(zhuǎn) 佛口所生子 嘆說此經(jīng)已

  長辭于大眾 婆耆舍涅槃 彼以慈悲故 說此無上偈 尊者婆耆舍

  如來法生子 垂心哀愍故 說此無上偈 然后般涅槃 一切當(dāng)敬禮

  (我現(xiàn)在住在于佛前,首先稽首,恭敬禮拜佛陀!對于一切的諸法,均能得解脫,善解諸法之實(shí)相,對于正法非常的信樂。)

  (世尊已成就等正覺,世尊為我們的大導(dǎo)師。世尊已降魔怨,世尊為大牟尼〔寂靜,成道者〕。已滅除一切之使〔煩惱〕,親自度群生〔眾生〕之類。)

  (世尊對于世間的諸法,均已覺知,世間均沒有人,知道法能超過佛陀者!在諸天人當(dāng)中,也沒有和佛陀能相等者。因此之故,我于今天要稽首禮拜大精進(jìn)者-佛陀。我要稽首士中之上人,已拔除諸愛欲之刺的覺者。我現(xiàn)在能得在于這最后的時(shí)刻,得見世尊,我要稽首這位日種〔瞿曇之異稱,世尊之本姓〕所出身的圣尊,我于暮時(shí),將入于般涅槃。)

  (我以正智系心于正念,而能在于此朽壞之身,在于此會生起余勢之處〔指會輪回之身〕,從今夜后,就永遠(yuǎn)消滅。不再染著于三界,而將進(jìn)入于無余的涅槃。)

  (苦受以及樂受,和不苦不樂之受,均從感觸的因緣而生的,到了現(xiàn)在,都統(tǒng)統(tǒng)把它永斷的了?嗍芤约皹肥,和不苦不樂之受,均從因緣而生,于現(xiàn)在,都已了知了。不管是內(nèi)〔身心〕,或者是外〔諸境相〕,一切苦樂等諸受,對于這些諸受,已沒有所著,以正智系心

  于正念。)

  (在于初、中與后,已不會有諸聚〔陰〕的障礙,諸聚既已斷滅,已了知愛的真相,而沒有余存。)

  (明見真實(shí)之相的覺者,說九十一劫〔毘婆尸佛,譯為勝觀佛,為七佛之第一佛,出世以來的九十一劫〕里,三劫當(dāng)中不是空劫時(shí),會有大仙人尊〔佛陀以俗稱為大仙人〕之誕生。三劫以外的其余的期間為空劫之故,沒有洲依〔無皈依處。空劫期間,無佛出世,故沒有可作依怙之人〕,唯有可畏的恐怖劫而已。)

  (當(dāng)知大仙人,乃會一再的出現(xiàn)于世間,會來安慰諸天人,會開人的法眼,使人離開塵垢冥暗,會開示啟悟諸眾生,使人覺悟一切是苦。如苦苦〔苦諦〕,以及苦之集〔集諦〕,和超越苦而得的寂滅〔滅諦〕,賢圣所修的入正道〔道諦〕,使人安要隱而趣于涅槃。)

  (世間里,最難得到的,現(xiàn)前均已證得。降生于世,而得為人身,演說諸正法,隨順自己之所欲愿,離開垢穢,而求得清凈。吾人應(yīng)效法專修自己之法利〔欲度人,須先有資糧〕,不可使其空空的過去,致無果證才好!)

  (如果空過的話,就會產(chǎn)生憂苦,會近鄰于地獄之苦。對于世尊所說的正法,如果不喜樂,不欲納受的話,當(dāng)會久處于生死當(dāng)中,會在輪回而沒有休息的期限,會長夜懷憂惱,猶如商人之損失財(cái)物那樣。)

  (我現(xiàn)在眾慶如云集,不再會有生老死,輪回都均予以斷滅,不再會有受生的了。)

  (愛識之河的流水,在于今世,都已枯竭,已經(jīng)拔除諸陰的根本,已不會連鎖,已不會再相續(xù)。)

  (供養(yǎng)大師之事已完畢,所應(yīng)作的都已作完,重?fù)?dān)都已舍棄,有流

  都已斷除,不再樂于受生,也沒有老死之可厭惡,以正智而系心于正念,唯待命終之時(shí)之到來。)

  (憶念起空野當(dāng)中的龍象,有六十匹的雄猛之獸類,一曰一將其枷鎖除免的話,則會逸樂在于山林中。婆耆舍,我也是同樣的,乃為大師之口里所生之子。因此,而能厭舍徒眾〔群生〕,能以正念,而等待時(shí)間之到來〔臨涅槃之時(shí)〕)。

  (現(xiàn)在我要告訴你們諸位來集會的大眾們!聽我最后所念出之偈,依于其義,而會有所饒益的。)

  (有生者,必定都會皈于消滅,諸行乃為沒有常住的,乃為速生而速死之法,怎么能久久可作依怙呢?因此之故,要強(qiáng)其志,要精勤方便而求進(jìn)。要觀察為有恐怖,要隨順牟尼之道,要速盡此苦陰,千萬不可再增輪轉(zhuǎn)!)

  (由佛口所生之子,嘆說此偈之后,已長辭大眾,婆耆舍已入涅槃〔寂滅,臨終〕了!)

  (他乃慈悲之故,說此無上之偈。尊者婆耆舍.乃為如來之法所生之子,垂示其中哀愍眾生之故,說此無上之偈,然后就進(jìn)入般涅槃,一切大眾們,應(yīng)當(dāng)要敬禮他!)

  九九五、阿練若經(jīng):身在阿練若處獨(dú)坐,一日一食,而顏色和悅。一天子見之而來問佛,其所以的緣故。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),有一位天子,其容色非常的絕妙,在于后夜之時(shí),來詣佛所,稽首佛足,退坐在一邊。其身上的諸光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  這時(shí),那位天子說偈問佛而說:

  阿練若比丘 住于空閑處 寂靜修梵行 于一坐而食 以何因緣故

  顏色特鮮明

  (阿練若〔閑靜處〕的比丘,乃住于空閑之處〔離開群眾,獨(dú)自一人居于山窟、林中靜處〕,乃寂靜而修持梵行,每日都以一坐而食〔每天都只顧打坐,一日只食一次〕。由于甚么緣故,其顏色會特為鮮明呢?〔少食怎么會滋潤呢〕?)

  那時(shí),世尊說偈回答而說:

  于過去無憂 未來不欣樂 現(xiàn)在隨所得 正智系念持 飯食系念故

  顏色常鮮澤 未來心馳想 過去追憂悔 愚癡火自煎 如雹斷生草

  (對于過去之事,已沒有憂惱可言,也不會有未來之欣樂,現(xiàn)在則隨所得,以正智系念而受持,飯食知量而系念之故,顏色能常保鮮澤光潤。)

  (如果馳想于未來之心,追悔而憂過去的話,則愚癡的火炎,會自燃燒,猶如降雹而斷毀青草那樣。)

  那持,那位天子,又說偈說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛

  (久來才得見到一位真正的婆羅門〔指佛陀為修梵行的人〕,已得證般涅槃。一切的怖畏都已過去,永遠(yuǎn)超出世間的恩愛!)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,即隱沒不現(xiàn)。

  九九六、憍慢經(jīng):本經(jīng)敘述一位天子聽說佛已離開憍慢,心已解脫、不放逸,而心中歡喜。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,在于后夜之時(shí),來詣佛所,稽首佛足,退坐在一邊,其身上的光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)國。

  那時(shí),那位天子,說偈而說:

  不欲超憍慢 善自調(diào)其心 未曾修寂默 永不入正受 處林而放逸

  不度死彼岸

  (常起憍慢心,并不欲善自調(diào)伏其心,也未曾修習(xí)寂默,永遠(yuǎn)不能證入于正受。雖住于叢林里,然而常于放逸,則不能度脫生死而到達(dá)彼岸的。)

  那時(shí)世尊,說偈回答說:

  已離于憍慢 心常入正受 明智善分別 解脫一切縛 獨(dú)一處閑林

  其心不放逸 于彼死魔怨 疾得度彼岸

  (已經(jīng)離開憍慢心,心都常入于正受。以明智而善于分別,而解脫一切的系縛。獨(dú)自一人處在于閑靜的叢林里,其心并不放逸,對于那些生死的魔怨,已經(jīng)疾得度于彼岸的了。)

  那時(shí),那位天子又說偈而說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛

  (久來才再見到真正的婆羅門,已逮得般涅槃。一切恐怖都已過去,永遠(yuǎn)超越過世間的恩愛了!)

  這時(shí),那位天子聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足,即隱沒不現(xiàn)。

  九九七、功德增長經(jīng):本經(jīng)敘述一位天子,來詣佛所,問功德增長,以及生天之事。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,其容色都很絕妙,在于后夜時(shí),來詣佛所,稽首佛足,退坐在一邊。其身上的諸光明,遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子說偈問佛而說:

  云何得晝夜 功德常增長 云何得生天 唯愿為解說

  (要怎樣做,才能得到不管是晝或夜,都能常恒的增長功德呢?要怎么修,才能得以正生于天界呢?但愿為我解說!)

  那時(shí),世尊說偈回答說:

  種植園果故 林樹蔭清涼 橋船以濟(jì)度 造作福德舍 穿井供渴乏

  客舍給行旅 如此之功德 日夜常增長 如法戒具足 緣斯得生天

  (如因在園里種植果樹的緣故,就有了林樹之蔭之清涼那樣。要造橋供船,去濟(jì)度眾生,要造作供人種福種德之舍,要穿井去供給渴乏之人,要備客舍,供給行旅來往之人之便利。造如此的諸善事,則功德就能達(dá)到日夜常增長!)

  (如法而修,而具足戒行的話,就能由于此功行,而得往生天界!)

  那時(shí),那位天子,又說偈說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛

  (久來才得見到一位真正的婆羅門,已逮得般涅槃,一切的生死怖畏,都已過去了,永遠(yuǎn)超越世間的恩愛的了!)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨善,稽首佛足后,即隱沒不現(xiàn)。

  九九八、施何得大力經(jīng):本經(jīng)敘述一位天子,來詣佛所,問佛如何布施,可得大力之事。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色非常的絕妙,在于后夜時(shí),來詣佛所,稽首佛足,退坐在一邊。其身上的諸光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子,說偈問佛說:

  施何得大力 施何得妙色 施何得安樂 施何得明目 修習(xí)何等施

  名曰一切施 今啟問世尊 愿為分別說

  (要布施甚么,才能得到大力呢?要用甚么去布施,才能得到妙色〔清凈莊嚴(yán)之身〕呢?要布施何物,才能得到真正的安樂呢?布施甚么,才能得到光明的眼目呢?)

  (修習(xí)那一種布施,才能名叫一切施呢?現(xiàn)在要啟問世尊您,愿為我分別詳細(xì)的解說!)

  那時(shí),世尊說偈回答而說:

  施食得大力 施衣得妙色 施乘得安樂 施燈得明目 處館以待賓

  是名一切施 以法而誨彼 是則施甘露

  (布施飲食給人的話,就能得大力。布施衣服的話,即得微妙的容色。布施車乘給人的話,就會得到安樂,布施燈火的話,就得光明的眼目。)

  (設(shè)虛館〔公共休息處〕以待賓客,就名叫做一切施。以法去教誨眾生,就名叫做布施甘露)。

  那時(shí),那位天子又說偈說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛

  (久來才看見一位婆羅門〔指佛為修梵行的人〕,已逮得般涅槃。其一切生死怖畏,都已過去了,是永遠(yuǎn)超越世間的恩愛的覺者!)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,即隱沒不現(xiàn)。

  九九九、歡喜經(jīng):佛為一天子說以凈信布施的功德。該天子追懷過去世的功德,而歡喜佛說之真實(shí)性。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,名叫悉鞞梨(又作世理),其容色非常的絕妙,在于后夜之時(shí),來詣佛所,稽首佛足,退坐在一邊。身上的諸光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子,說偈而說:

  諸天及世人 于全悉欣樂 頗有諸世間 福樂自隨逐

  (諸天,以及世間的人們,對于飲食,都非常的欣樂。然而是否有福樂能自隨意追逐的嗎?)

  那時(shí),世尊,也說偈回答他說:

  凈信心惠施 此世及后世 隨其所至處 福報(bào)常影隨 是故當(dāng)舍慳

  行無垢惠施 施已心歡喜 此世他世受

  (以凈信心去惠施于人的話,則能在此世間,以及后世之時(shí),都能隨著他所至之處,有了福報(bào),常恒的如影之隨形一樣。因此之故,應(yīng)該要舍棄慳吝之心,去行持無垢穢的惠施;菔┖,心會歡喜,不管是此世,或者是他世,都能受報(bào)!)

  那時(shí),那位悉鞞梨天子,仰白佛陀說:「奇哉!世尊!善能闡說這種真實(shí)之義:

  凈信心惠施 此世及他世 隨其所至處 福報(bào)常影隨 是故當(dāng)舍慳

  行無垢惠施 施已心歡喜 此世他世受(語譯如前)

  悉鞞梨天子又白佛說:「世尊!我自己知道我在過去世時(shí),曾做過國王,其名叫做悉鞞梨。曾在于四城門普施做福。在那個(gè)城內(nèi),有四交道,也在于那個(gè)地方,去布施作福德。

  那個(gè)時(shí)候,有第一夫人來告訴我說:『大王您這樣的大作福德!而我卻沒有能力修諸福業(yè)。』我在那時(shí)對她說:『城東的門外,布施作福,均屬于妳吧!』那時(shí),諸王子也來白我而說:『大王這樣的多作功德,母后也同樣的作福業(yè)。而我們卻沒有力量,可作福業(yè)。我們現(xiàn)在愿得依于大王您,作此少少的功德。』我于那時(shí),回答而說:『城南門外所作的布施的福德,均皈屬于你們!

  這時(shí),又有諸大臣來告白于我而說:『今天大王多作功德,夫人、王子們,也均能同樣的作諸福德,而我們卻無力可作諸福業(yè),愿依大王,能夠有少少的福業(yè)給我去作!晃矣谀菚r(shí)告訴他們說:『城西門

  外所作的布施的福德,均屬于你們的功德!荒菚r(shí),又有諸將士來白我說:『今天大王多作功德,夫人、太子,以及諸大臣們,也同樣的作諸功德。唯我們無力能修福業(yè),愿依大王,得有些福德可作!晃以谟谀菚r(shí)回答他們說:『城北的門外所作的布施的福德,均屬于你們!粐鴥(nèi)的諸庶民也來白我說:『今天大王多作功德,夫人、王子、大臣、諸將壬們,均能作諸福業(yè),唯我無力,不能修諸福業(yè),愿依大王,有少許的功德給我們?nèi)プ。』我在那時(shí),就回答而說:『在那城內(nèi)的四交道之頭,所作的布施的福業(yè),均屬于你們。』到這時(shí),國王的夫人、王子、大臣、將士、庶民等,均能惠施,均能作諸功德,而我先前所造的惠施的功德,在于那時(shí),就已告斷。

  那時(shí),我所遣使去作諸福德的人,都還至我處,向我禮拜,而白我說:『大王當(dāng)知!諸修福的地方,如夫人、王子、大臣、將士,以及諸庶民,都各據(jù)于其所據(jù)的地方去行施做福,大王所施的財(cái)物,在這時(shí),都已告斷無存了!晃以谀菚r(shí),回答他們說:『善男子!各地方各邊國(各省市城鎮(zhèn)),其每歲所輸入的財(cái)物,應(yīng)該皈屬于我的,就分一半入國庫,分另一半分,就在于那些地方繼續(xù)去惠施作福吧!』他們聽到敕令,就到了諸邊國,去集諸財(cái)物,一半送入國庫,一半留在于各地方去繼續(xù)惠施作福。

  我就是在于先前,像如是的長夜恒常的惠施作福之故,長夜常得可愛、可念、可意的福報(bào)。而常受快樂,沒有窮極。我乃以此福業(yè)福報(bào),均皆入于大功德聚之?dāng)?shù)。譬喻五大河,合之而為同一水流那樣。所謂恒河、耶蒲那、薩羅由、伊羅跋提、摩酰等,如是之五河,合之而為一流,則沒有人能量其河水之有百千萬億斗解之?dāng)?shù)。那些大河之水,得成為一大水聚之?dāng)?shù),我也是如是,我所作的功德果、功德報(bào),乃為不可稱量,悉得入于大功德聚之?dāng)?shù)!

  那時(shí),悉鞞梨天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,即隱沒不現(xiàn)。

  一○○○、遠(yuǎn)游經(jīng):本經(jīng)敘述有一天子來問佛,有關(guān)于善知識的問題。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一天子,其容色非常的絕妙,在于后夜來詣佛所,稽首佛足,退坐在一邊。其身上的光明,遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子說偈問佛而說:

  何等人能為 遠(yuǎn)游善知識 何等人能為 居家善知識 何等人能為

  通財(cái)善知識 何等人能為 后世善知識

  (那一種人,可以做為吾人遠(yuǎn)游時(shí)的善知識呢?那一種人又可做為吾人居家時(shí)的善知識呢?那一種人可以做為通財(cái)?shù)纳浦R呢?那一種人,可以做為后世之善知識呢?)

  那時(shí),世尊用偈回答而說:

  商人之導(dǎo)師 游行善知識 貞祥賢良妻 居家善知識 宗親相習(xí)近

  通財(cái)善知識 自所修功德 后世善知識

  (商人之導(dǎo)師,就是游行時(shí)的善知識。貞祥賢良的妻子,就是居家時(shí)的善知識。宗親而相習(xí)近的人,就是通財(cái)?shù)纳浦R。自已所修的功德,可作為后世的善知識。)

  那時(shí),那一位天子,又說偈而說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛

  (久來難得見到一位婆羅門,已經(jīng)逮得般涅槃。他對于一切生死的怖畏,早已過去,永遠(yuǎn)超過世間的恩愛的了。)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,即沒不現(xiàn)。

  一○○一、侵迫經(jīng):本經(jīng)敘述一位天子告佛:生命無常故宜作功德。佛陀即更教他求證涅槃。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,在于后夜之時(shí),來詣佛所,稽首佛足,退坐在一邊。其身上的諸光明,遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子,說偈而說:

  冥運(yùn)持命去 故令人短壽 為老所侵迫 而無救護(hù)者 觀斯老病死

  令人大恐怖 唯作諸功德 樂往至樂所

  (冥運(yùn)會將人的生命持奪而去,因此之故,令人會縮短壽命。被衰老所侵迫時(shí),就沒有可救護(hù)之人的了?纯创死喜∷乐,實(shí)在會令人大為恐怖的事!唯有作諸功德,愿往生于安樂的地方。)

  那時(shí),世尊也作偈回答而說:

  冥運(yùn)持命去 故令人短壽 為老所侵迫 而無救護(hù)者 觀此有余過

  令人大恐怖 當(dāng)斷世貪愛 無余涅槃樂

  (冥運(yùn)會將人的生命持奪而去,因此之故,會令人縮短壽命。被老

  衰所侵迫時(shí),就沒有可救護(hù)之人的了。)

  (觀察這些有余之過咎,就會令人生大恐怖。應(yīng)當(dāng)斷除世間的貪愛,而得無余涅槃之樂為是。)

  那時(shí),那位天子又說偈而說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛 (語譯如前)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,即隱沒不現(xiàn)。

  一○○二、斷除經(jīng):本經(jīng)敘述為一天子演說當(dāng)斷除五蓋、五結(jié),而增修無漏根,超越五和合。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,在于后夜時(shí),來詣佛所,稽首佛足,退坐在一邊。其身上的諸光明,遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子,說偈問佛而說:

  斷除于幾法 幾法應(yīng)棄舍 而復(fù)于幾法 增上方便修 幾聚應(yīng)超越

  比丘度駛流

  (要斷除幾種法?幾種法應(yīng)該要舍棄?而又對于幾種法,應(yīng)該要增上方便去修習(xí)?)

  (同時(shí)應(yīng)該超越幾種聚時(shí),一位比丘才能度過駛流呢?)

  那時(shí),世尊說偈回答說:

  斷除五舍五 增修于五根 超越五和合 比丘度流淵

  (斷除五蓋〔貪、瞋、睡眠、掉悔、疑等蓋〕,舍棄五欲〔色聲香味觸〕,增修五根〔信、精進(jìn)、念、定、慧等根〕,而超越五和合〔貪、恚、慢、嫉、慳等五結(jié)〕的話,則一位比丘就能度過流淵。)

  那時(shí),那位天子又說偈說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛 (語譯如前)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,即隱沒不現(xiàn)。

  一○○三、覺眠經(jīng):本經(jīng)敘述佛為一天子說明信等五根為覺法而得凈之法,五蓋為眠法,為得垢之法。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,在于后夜時(shí),來詣佛所,稽首佛足,退坐在一邊。其身上的諸光明,遍照于祇樹給孤獨(dú)國。

  那時(shí),那位天子說偈問佛而說:

  幾人于覺眠 幾人于眠覺 幾人取塵垢 幾人得清凈

  (那一種人在于覺醒中睡眠?那一種人在于睡眠中醒覺?那一種人執(zhí)取塵垢?那一種人能得清凈呢?)

  那時(shí),世尊說偈回答而說:

  五人于覺眠 五人于眠覺 五人取于垢 五人得清凈

  (造五惡的人,就是寐覺時(shí),也是在睡眠一樣。持守五戒的人,則雖在睡眠,也是同于寐覺時(shí)一樣。如果為五蓋所覆的人,就是執(zhí)取垢穢,假如是無學(xué)的五分身的話,就是得到清凈的人。)(五分法身:戒、定、慧、解脫、解脫知見)

  那時(shí),那位天子又說偈說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛 (語譯如前)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,實(shí)時(shí)隱沒而不現(xiàn)。

  一○○四、相喜經(jīng):本經(jīng)敘述一位天子見世間法而歡喜處,佛則見其為憂惱處。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,在于后夜時(shí),來詣佛所,稽首佛足,退坐在一邊。其身上的光明,遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子說偈而說:

  母子更相喜 牛主樂其牛 眾生樂有余 無樂無余者

  (看看世人!那母子是如何的更相喜悅!牛的主人,則快樂其飼養(yǎng)的牛群。眾生乃快樂那有余依之生身,如無那個(gè)有余的依身的話,就不會有快樂!)

  那時(shí),世尊說偈回答而說:

  母子更相憂 牛主憂其牛 有余眾生憂 無余則無憂

  (看看世人!母子之更相憂惱的情形,到處都是!牛的主人,也為那些牛只,而憂惱的多。有余依的眾生,總是不斷的變化而生憂,如無余依時(shí),就是解脫,就沒有憂惱!)

  那時(shí),那位天子又說偈而說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛 (語譯如前)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,實(shí)時(shí)隱沒不現(xiàn)。

  一○○五、人物經(jīng):佛應(yīng)一天子之間而以世法回答:以田宅為富,以賢妻為第一伴,賴飲食以生存,業(yè)為眾生所依。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,在于后夜時(shí),來詣佛所,稽首佛足,退坐在一邊。其身上的光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子,說偈問佛而說:

  何等人之物 何名第一伴 以何而活命 眾生何處依

  (甚么是世人為富有之物?甚么名叫第一伴侶?要以怎樣去得生存活命?眾生到底要依靠甚么呢?)

  那時(shí),世尊說偈回答而說:

  田宅眾生有 賢妻第一伴 飲食已存命 業(yè)為眾生依

  (田宅就是眾生之最富有之物,賢妻就是第一伴侶。有了飲食,然后,乃得以生存,勤于事業(yè),就是眾生之依存!)

  那時(shí),那位天子,又說偈說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛 (語譯如前)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,實(shí)時(shí)隱沒不現(xiàn)。

  一○○六、所愛無過子經(jīng):本經(jīng)敘述佛為一天子各說第一愛、第一財(cái)、第一光明、第一湖。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,來詣佛所,稽首佛足。其身上的諸光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子說偈而說:

  所愛無過子 財(cái)無貴于牛 光明無過日 薩羅無過海

  (所愛的莫過于孩子,財(cái)產(chǎn)則不能比牛群還貴重。所有的光明,不能勝過于太陽,所有的水湖,不能勝過于海。)

  那時(shí),世尊說偈而說:

  愛無過于己 財(cái)無過于谷 光明無過慧 薩羅無過見

  (應(yīng)珍愛的莫過于自己,財(cái)富未能比五谷好。光明未能超過于智慧,薩羅〔湖〕莫過于正見。)

  那時(shí),那位天子又說偈說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛 (語譯如前)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,實(shí)時(shí)隱沒不現(xiàn)。

  一○○七、剎利經(jīng):本經(jīng)敘述佛與天子各說人中勝、畜生勝、子中勝。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子容色絕妙,來詣佛所,稽首佛足。其身上的光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子,說偈而說:

  剎利兩足尊 梨牛四足勝 童英為上妻 貴生為上子

  (剎帝利〔王族、武士階級〕為兩足當(dāng)中之最尊貴的。梨牛就是四足的動物當(dāng)中最為優(yōu)良的。童真而英明為之最好之妻,貴生〔高官顯爵〕為最高上之子。)

  那時(shí),世尊說偈而說:

  正覺兩足尊 生馬四足勝 順夫?yàn)橘t妻 漏盡子之上

  (證得正覺,就是兩足當(dāng)中的尊貴的。生馬〔乘馬〕就是四足動物當(dāng)中,最優(yōu)勝的。隨順丈夫,就是第一賢妻。能得漏盡的人,就是孩子當(dāng)中最上之人!)

  那時(shí),那位天子,又說偈說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超甘恩愛 (語譯如前)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,實(shí)時(shí)隱沒不現(xiàn)。

  一○○八、種子經(jīng):本經(jīng)敘述上生、下落、祈請、言說等當(dāng)中,最為優(yōu)勝者。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,來詣佛所,稽首佛足。其身上的光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子,說偈而說:

  從地起眾生 何者為最勝 于空墮落者 復(fù)以何勝上 凡所祈請?zhí)?/p>

  何者最第一 于諸言語中 何者為上辯

  (從地上生起的眾生當(dāng)中,甚么為之最勝的呢?從空中墮落者當(dāng)中,又以甚么為優(yōu)勝最上呢?凡所有祈請的地方〔依靠之處〕,是以甚么為最上第一呢?在于諸言語當(dāng)中,是以甚么為最上之辯呢?)

  那時(shí),有一天子,本為田家之子,現(xiàn)在已往生于天上。因此,乃由于本來之習(xí)慣之故,就便說偈回答那位天子而說:

  五谷從地生 是則為最勝 種子于空中 落地為最勝 犁牛資養(yǎng)人

  是則依中勝 受子有所說 是則言中勝

  (五谷乃從地中生出的萬物當(dāng)中,是最為優(yōu)勝的。種子在于空中落于地上當(dāng)中,是最為優(yōu)勝的。梨牛乃資養(yǎng)人類當(dāng)中,是最為優(yōu)勝的。愛子之有所說的,就是言說中的最勝的。)

  那位發(fā)問的天子,對回答的那位天子說:「我并不是問你的,你為甚么緣故,這樣的多言輕躁而妄說呢?我自己說偈乃請問世尊而說的:

  從地起眾生 何者為最勝 于空墮地者 復(fù)以何為勝 凡所祈請?zhí)?/p>

  何者為最勝 于諸言語中 何者為上辯 (語譯如前)

  那時(shí),世尊說偈回答而說:

  從下踴出者 三明為最上 從空流下者 三明亦第一 賢圣弟子

  是師依之上 如來之所說 諸說之最辯

  (從地下所踴出之物當(dāng)中,乃以三明為最上。從空中流下的,也是以三明為第一。賢圣的弟子僧們,就是師依當(dāng)中最為上的。如來之所說的,就是在諸說當(dāng)中的最好之辯言。)

  那時(shí),那位天子又說偈而說:

  世間幾法起 幾法相順可 世幾法取愛 世幾法損減

  (世間到底是由那些法而起的呢?有那些法為可隨順和合呢?世間有那些法取愛?世間有那些法會損減呢?)

  那時(shí),世尊說偈回答而說:

  世六法等起 世六法順可 世六法取愛 世六法損減

  (世間乃以內(nèi)六法,而等起的。世間有外六法為順可〔和合〕,世間有內(nèi)六法而取愛,世間會為外六法而損減。)

  (眼、耳、鼻、舌、身、意等處,為心、心所之所依之處。六外處就是色、聲、香、味、觸、法等,乃為六內(nèi)處所觸取和合之處。)

  那時(shí),那位天子又說偈說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛 (語譯如前)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,即隱沒不現(xiàn)。

  一○○九、心經(jīng):本經(jīng)敘述佛為一天子,講說心的作用。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,在于后夜之時(shí),來詣佛所,稽首佛足,退坐在一邊。其身上的諸光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子,說偈問佛而說:

  誰持世間去 誰拘牽世間 何等為一法 制御于世間

  (到底是誰,將世間持去呢?誰會拘牽世間呢?甚么叫做一法,而能制御世間呢?)

  那時(shí),世尊說偈回答而說:

  心持世間去 心拘引世間 其心為一法 能制御世間

  (心會將世間執(zhí)持而去,心會拘引世間。那個(gè)心叫做一法,乃能制世間的。)

  那時(shí),那位天子又說偈說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛 (語譯如前)

  那時(shí),那位天子聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,實(shí)時(shí)隱沒不

  現(xiàn)。

  一○一○、縛經(jīng):本經(jīng)敘述佛告天子,如斷除愛欲的話,就能得涅槃。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,在于后夜時(shí),來詣佛所,稽首佛足,退坐在一邊。其身上的光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子,說偈問佛而說:

  誰縛于世間 誰調(diào)伏令解 斷除何等法 說名得涅槃

  (誰被縛結(jié)于世間?誰能調(diào)伏而使其解縛?要斷除那些法,才能叫做證得涅槃呢?)

  那時(shí),世尊說偈回答而說:

  欲能縛世間 調(diào)伏欲解脫 斷除愛欲者 說多得涅槃

  (愛欲會縛人在于世間。如調(diào)伏愛欲,就能解脫。斷除愛欲的話,就名叫做涅槃。)

  那時(shí),那位天子又說偈說:

  久見婆羅門 逮得般涅架 一切怖已過 永超世恩愛 (語譯如前)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,即隱沒不現(xiàn)。

  一○一一、掩經(jīng):本經(jīng)敘述佛為一位天子演說世間之愛,以及老、死等苦。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,在于后夜,來詣佛所,稽首佛足,退坐在一邊。其身上的光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子,說偈問佛而說:

  誰掩于世間 誰遮絡(luò)世間 誰結(jié)縛眾生 何處建立世

  (到底是誰掩覆世間呢?誰在遮絡(luò)〔圍繞〕世間?誰在結(jié)縛眾生,在何處建立世間呢?)

  那時(shí)世尊說偈回答說:

  衰老掩世間 死遮絡(luò)世間 愛系縛眾生 法建立世間

  (衰老能掩覆世間,死在遮絡(luò)世間,愛乃系縛眾生,由于法處而建立世間的。)

  那時(shí),那位天子又說偈說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛 (語譯如前)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,即隱沒不現(xiàn)。

  一○一二、無明經(jīng):本經(jīng)敘述佛為一天子講說無明、愛、我慢等障

  害。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,在于后夜,來詣佛所,稽首佛足。退坐在一邊。其身上的光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子說偈問佛而說:

  誰隱彼世間 誰系于世間 誰憶于眾生 誰建眾生幢

  (到底誰會將那世間隱覆呢?誰會被世間所系縛呢?誰會憶念而不能脫離眾生呢?誰會建立眾生之幢呢?)

  那時(shí),世尊說偈回答而說:

  無明覆世間 愛結(jié)縛眾生 隱覆憶眾生 我慢眾生幢

  (無明會將世間覆蓋,愛乃會結(jié)縛眾生,也隱覆眾生,而憶念眾生,我慢即是眾生之幢。)

  那時(shí),那位天子,就又說偈請問佛陀而說:

  誰無有覆蓋 誰復(fù)無愛結(jié) 誰即出隱覆 誰不建慢幢

  (到底是誰才能沒有覆蓋呢?誰又能沒有愛結(jié)呢?誰能由隱覆出離呢?誰才是不會,建立慢幢的人呢?)

  那時(shí),世尊說偈回答說:

  如來等正覺 正智心解脫 不為無明覆 亦無愛結(jié)系 超出于隱覆

  摧滅我慢幢

  (如來得證等正覺,才能以正智而心解脫。因此,不會被無明所隱覆,也不會有愛之結(jié)系。已超出于隱覆,已摧倒消滅我慢之幢!)

  那時(shí),那位天子又說偈而說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛 (語譯如前)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,即隱沒不現(xiàn)。

  一○一三、信經(jīng):本經(jīng)敘述佛為一天子講說財(cái)物、善行、味、壽等勝義。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,在于后夜之時(shí),來詣佛所,稽首佛足后,退坐在一邊,其身上的諸光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子,說偈問佛說:

  何等為上士 所有資財(cái)物 云何善修習(xí) 而致于安樂 云何眾味中

  得為最上味 云何眾生中 得為第一壽

  (甚么是上士所有的真正的資財(cái)物呢?甚么決可以去善于修習(xí),而能致于安樂的果報(bào)呢?甚么就是在眾味當(dāng)中,得為最上之味呢?甚么是眾生當(dāng)中,得為第一壽命呢?)

  那時(shí),世尊說偈回答而說:

  清凈信樂心 名士夫勝財(cái) 修行于正法 能招安樂果 真諦之妙說

  是則味之上 賢圣智慧命 是為壽中最

  (有了清凈的信樂之心,就是名叫士夫的勝財(cái)。對于正法去用功修行的話,就能招致安樂的果報(bào)。真諦之妙說,就是味中之上乘。賢圣

  的智慧之命,就是壽命當(dāng)中之最!

  那時(shí),那位天子,又說偈說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛 (語譯如前)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,即隱沒不現(xiàn)。

  一○一四、第二經(jīng):本經(jīng)敘述佛為一天子講說信、智慧、斷等勝義。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,在于后夜之時(shí),來詣于佛所,稽首佛足后,退坐在一邊,其身上的諸光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子,說偈問佛而說:

  云何為比丘 同已之第二 云何為比丘 隨順教授者 比丘于何處

  游心自娛樂 娛樂被處已 能斷諸結(jié)縛

  (甚么是比丘之同于自己之第二的伴侶呢?甚么是比丘之應(yīng)隨順之教授者?比丘應(yīng)游心在于何處,而得以自能娛樂?而娛樂那個(gè)地方后,能斷諸結(jié)縛呢?)

  那時(shí),世尊說偈回答而說:

  信為同己二 智慧教授者 涅槃喜樂處 比丘斷結(jié)縛

  (正信就是同于自己之第二伴侶。要以智慧為教授者。涅槃就是真

  正喜樂的地方。比丘到此,則能斷諸結(jié)縛。)

  那時(shí),那位天子,又說偈說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛 (語譯如前)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,實(shí)時(shí)隱沒不現(xiàn)。

  一○一五、持戒至老經(jīng):本經(jīng)敘述佛為一天子講說持戒、信、智、功德等福德。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,在于后夜時(shí),來詣佛所,稽首佛足。其身上的諸光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子,說偈問佛而說:

  云何善至老 云何善建立 云何為人寶 云何賊不奪

  (甚么能好好的至于老呢?甚么能善于建立呢?甚么是世人之珍寶呢?甚么為賊盜也不能劫奪呢?)

  那時(shí),世尊說偈而說:

  正戒善至老 凈信善建立 智慧為人寶 功德賊不奪

  (持守正戒的話,就能善至于老。有了凈信,就能善于建立。智慧就是人之至寶。功德則賊盜也不能劫奪!)

  那時(shí),那位天子,又說偈而說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛 (語譯如前)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,實(shí)時(shí)隱沒不現(xiàn)。

  一○一六、眾生經(jīng):本經(jīng)敘述佛為一天子說愛欲、意、眾生、苦法之后果。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,來詣佛所,稽首佛足。其身上的光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子,說偈問佛而說:

  何法生眾生 何等前驅(qū)馳 云何起生死 何者不解脫

  (眾生是由何法而生的呢?為甚么會向前去驅(qū)馳呢?為甚么會起生死呢?甚么緣故,而不能解脫呢?)

  那時(shí),世尊說偈回答而說:

  愛欲生眾生 意在前驅(qū)馳 眾生起生死 苦法不解脫

  (由于有了愛欲,才會有了眾生之生起,有了意識才會向前塵去驅(qū)馳,因此,眾生乃有生死之苦法,而不得解脫。)

  那時(shí),那位天子,又說偈而說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛 (語譯如前)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,實(shí)時(shí)隱沒不現(xiàn)。

  一○一七、眾生經(jīng):本經(jīng)敘述佛為一位天子講說眾生因?yàn)閻塾⒁、業(yè)之故,而流轉(zhuǎn)于生死。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,在于后夜之時(shí),來詣佛所,稽首佛足。其身上的諸光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子,說偈問佛而說:

  何法生眾生 何等前驅(qū)馳 云何起生死 何法可依怙

  (眾生是因何法而生的呢?為甚么向前去驅(qū)馳呢?為甚么會起生死呢?那一種法,可以依怙呢?)

  那時(shí),世尊說偈回答而說:

  愛欲生眾生 意在前驅(qū)馳 眾生起生死 業(yè)者可依怙

  (由于有了愛欲,才會有了眾生之生起。有了意識而在于前塵驅(qū)馳的。因此之故,眾生乃會起了生死而不絕。業(yè)就是可以做為依怙的〔善惡業(yè)會在六道輪轉(zhuǎn),勝業(yè)會解脫一切〕。)

  那時(shí),那位天子,又說偈而說:

  久見婆羅門 逮得般涅槃 一切怖已過 永超世恩愛 (語譯如前)

  那時(shí),那位天子,聽佛所說,歡喜而隨喜,稽首佛足后,實(shí)時(shí)隱沒

  不現(xiàn)。

  一○一八、眾生經(jīng):本經(jīng)敘述佛為一天子說愛欲、意、業(yè)、流轉(zhuǎn)之可畏。

  像如是的經(jīng)教,乃結(jié)集者的我們,都同樣的聽過的:有一個(gè)時(shí)候,佛陀住在于舍衛(wèi)國的祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),有一位天子,容色絕妙,在于后夜時(shí),來詣佛所,稽首佛足。其身上的諸光明,乃遍照于祇樹給孤獨(dú)園。

  那時(shí),那位天子說偈問佛而說:

  何法生眾生 何等前驅(qū)馳 云何起生死 何法甚可畏

  (眾生是由何法所生起的呢?為甚么會向前去驅(qū)馳呢?為甚么會起生死呢?甚么法最為可畏的呢?)

精彩推薦
推薦內(nèi)容