楞嚴(yán)經(jīng)

《楞嚴(yán)經(jīng)》,大乘佛教經(jīng)典,全名《大佛頂如來(lái)密因修證了義諸菩薩萬(wàn)行首楞嚴(yán)經(jīng)》,又名《中印度那爛陀大道場(chǎng)經(jīng),于灌頂部錄出別行》,簡(jiǎn)稱《楞嚴(yán)經(jīng)》、《首楞嚴(yán)經(jīng)》、《大佛頂經(jīng)》、《大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)》。唐般剌密諦傳至中國(guó),懷迪證義,房融筆受。..[詳情]

《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之四)

  《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之四)

  又三摩中諸善男子,堅(jiān)凝正心,魔不得便,窮生類本。觀彼幽清常擾動(dòng)元,于無(wú)盡流,生計(jì)度者,是人墜入死后有相,發(fā)心顛倒:

  “還有,這些在三摩地當(dāng)中到達(dá)‘想陰盡’的善男子,成就了堅(jiān)凝正心的緣故,天魔已無(wú)機(jī)可乘,得以繼續(xù)深入觀察,而窮盡了十二類眾生生死相續(xù)之根本。”

  “其中有些禪修者,繼續(xù)觀察那個(gè)幽深、清明、遍常的擾動(dòng)之根元,對(duì)于‘行陰’當(dāng)中的無(wú)盡相續(xù)心念之遷流不息,生起了計(jì)度,這些人便墜入了‘立五陰中死后有相,心顛倒論’之外道邪見:”

  【無(wú)盡流】指“行陰”當(dāng)中的無(wú)盡相續(xù)心念之遷流不息,即“幽隱妄想”,它隨著無(wú)始無(wú)明習(xí)氣而不停地恒審思量,看似無(wú)窮無(wú)盡,實(shí)則起起滅滅,如夢(mèng)如幻。

  【死后有相,發(fā)心顛倒】即后文“立五陰中死后有相,心顛倒論”之省略,乃是“行陰境界”當(dāng)中的第六種外道“狂解”。

  論其含義,則指禪修者對(duì)于“行陰”當(dāng)中看似無(wú)盡的相續(xù)心念之流發(fā)生了錯(cuò)認(rèn),誤以為自己已經(jīng)滅盡的色、受、想三陰,將會(huì)隨著“行陰”的遷流不息而重新生起,且無(wú)窮無(wú)盡。于是,認(rèn)為自己死后仍將具有五陰之相。

  在“立五陰中死后有相,心顛倒論”之外道“狂解”當(dāng)中,禪修者對(duì)于色陰、受陰、想陰和行陰之相分別發(fā)生錯(cuò)解,誤以為死后仍有某一陰之相永久存在,并對(duì)每一陰發(fā)生四種錯(cuò)解,合計(jì)共有十六種錯(cuò)解。

  其中,禪修者誤以為死后仍具有“色陰”之相,有如下四種錯(cuò)解:

  或自固身,云色是我;或見我圓,含遍國(guó)土,云我有色;或彼前緣隨我回復(fù),云色屬我;或復(fù)我依行中相續(xù),云我在色。

  “其中,有些禪修者堅(jiān)固執(zhí)著于色身,認(rèn)為既然‘行陰’之流無(wú)窮無(wú)盡,則‘色陰’必然會(huì)隨著‘無(wú)盡流’在死后無(wú)盡生起,‘色陰’無(wú)窮無(wú)盡的緣故,有‘我’存在于其內(nèi),存在于死后重新生起的色身當(dāng)中。”

  “或者,有些禪修者執(zhí)著于‘我’是圓滿的,遍布包含著十方世界之國(guó)土,而‘我’之‘無(wú)盡流’當(dāng)中能夠發(fā)生無(wú)窮無(wú)盡的‘色陰’,故死后仍有色身形成,‘色陰’在‘我’當(dāng)中。”

  “或者,有些禪修者執(zhí)著于當(dāng)前種種境緣都隨著‘無(wú)盡流’之‘我’而輪回運(yùn)轉(zhuǎn),認(rèn)為‘色陰’屬于‘我’,死后仍會(huì)有我的色身形成。”

  “或者,有些禪修者執(zhí)著于有個(gè)‘我’依賴于‘行陰’之‘無(wú)盡流’而相續(xù)不斷,‘色陰’在‘行陰’當(dāng)中,‘我’則在‘色陰’當(dāng)中,‘我’屬于‘色陰’,也屬于死后仍將形成的‘色身’。”

  皆計(jì)度言,死后有相。如是循環(huán),有十六相。

  “總之,這些禪修者都因?qū)τ?lsquo;無(wú)盡流’分別計(jì)度,而錯(cuò)認(rèn)為自己死后還會(huì)有色、受、想、行四陰之相。像這樣對(duì)于每一陰都有類似于上述‘色陰’的四種錯(cuò)認(rèn),總共便有了十六種死后有相之錯(cuò)解。”

  這“十六相”,即十六種錯(cuò)解,分別對(duì)應(yīng)于“五陰”當(dāng)中的色、受、想、行四陰,源于禪修者錯(cuò)認(rèn)為自己死后仍會(huì)有某陰之相,它們是:

  禪修者執(zhí)著于死后仍會(huì)有‘色陰’之相,即有色身,其中有四種錯(cuò)解:1、“色陰”當(dāng)中有“我”;2、“我”當(dāng)中有“色陰”;3、“色陰”屬于“我”;4、“我”屬于“色陰”。

  禪修者執(zhí)著于死后仍會(huì)有‘受陰’之相,其中有四種錯(cuò)解:1、“受陰”當(dāng)中有“我”;2、“我”當(dāng)中有“受陰”;3、“受陰”屬于“我”;4、“我”屬于“受陰”。

  禪修者執(zhí)著于死后仍會(huì)有‘想陰’之相,其中有四種錯(cuò)解:1、“想陰”當(dāng)中有“我”;2、“我”當(dāng)中有“想陰”;3、“想陰”屬于“我”;4、“我”屬于“想陰”。

  禪修者執(zhí)著于死后仍會(huì)有‘行陰’之相,其中有四種錯(cuò)解:1、“行陰”當(dāng)中有“我”;2、“我”當(dāng)中有“行陰”;3、“行陰”屬于“我”;4、“我”屬于“行陰”。

  以上錯(cuò)解,乃是禪修者對(duì)于“幽清常擾動(dòng)元”之“無(wú)盡流”發(fā)生了分別計(jì)度,錯(cuò)以為死后仍會(huì)隨著“無(wú)盡流”而有“五陰”當(dāng)中的色陰、受陰、想陰、行陰之相存在,細(xì)分則共有十六種死后之相。

  在此基礎(chǔ)上,有些禪修者還會(huì)衍生出以下分別計(jì)度:

  從此或計(jì),畢竟煩惱、畢竟菩提,兩性并驅(qū),各不相觸。

  “從這十六種死后有相的錯(cuò)解當(dāng)中,有些禪修者還會(huì)發(fā)生進(jìn)一步的分別計(jì)度,認(rèn)為煩惱永遠(yuǎn)是煩惱,菩提永遠(yuǎn)是菩提,煩惱習(xí)性和菩提覺性這兩者并駕齊驅(qū),都發(fā)源于‘無(wú)盡流’,都無(wú)窮無(wú)盡,因而各行其道,相互之間不會(huì)轉(zhuǎn)化與交融。”

  【兩性】此處指“煩惱習(xí)性”和“菩提覺性”。

  【各不相觸】各行其道,相互之間不會(huì)轉(zhuǎn)化與交融。

  實(shí)際上,煩惱習(xí)性與菩提覺性本來(lái)不二,都源于眾生當(dāng)前的如如心性。一切煩惱之執(zhí)迷,一切菩提之覺悟,當(dāng)體也就是如如心性本身。永嘉玄覺禪師《證道歌》云:“無(wú)明實(shí)性即佛性,幻化空身即法身”。其中,“無(wú)明實(shí)性”就是煩惱習(xí)性,“佛性”就是菩提覺性。兩者本來(lái)不二,只是顯現(xiàn)不同。心如果執(zhí)迷,便顯現(xiàn)為無(wú)明煩惱;心如果不執(zhí)迷,便顯現(xiàn)為佛性妙覺。

  如何是“執(zhí)迷”?就是對(duì)于心念和境界進(jìn)行分別執(zhí)著,發(fā)生種種錯(cuò)認(rèn)。如何是“不執(zhí)迷”?當(dāng)即覺了心境一如,本是光明法身之全體,法法皆心,法法皆是空幻自在。

  乃至于,從破盡執(zhí)迷的證悟者看來(lái),一切眾生的如幻如化之業(yè)報(bào)身,當(dāng)體就是無(wú)相法身;或者說(shuō),色身乃是無(wú)相法身之顯現(xiàn),色身與法身一如,不一不異,無(wú)二無(wú)別。這并非某種玄妙的道理,而是實(shí)際狀況,即實(shí)相。佛法之究竟實(shí)相如此不可思議,唯證乃知,遠(yuǎn)非種種外道“狂解”所能夠企及。所謂“狂解”,就是一種執(zhí)迷。

  對(duì)于“行陰境界”當(dāng)中的第六種外道“狂解”,世尊予以小結(jié):

  由此計(jì)度死后有故,墮落外道,惑菩提性。

  “禪修者由于如此計(jì)度,錯(cuò)認(rèn)為自己死后仍具有‘五陰’之相的緣故,就亡失了正遍知的禪修之路,墮落在‘立五陰中死后有相,心顛倒論’外道當(dāng)中,迷失了菩提覺性。”

  是則名為第六外道,立五陰中死后有相,心顛倒論。

  “這些邪見,就叫做禪修者在‘行陰區(qū)宇’當(dāng)中發(fā)生的第六類外道狂解:立五陰中死后有相,心顛倒論。”

  既然禪修者認(rèn)為死后仍有五陰之相,屬于外道“狂解”;那么,認(rèn)為死后沒有五陰之相,是否就符合實(shí)際狀況了呢?非也,那仍屬于外道“狂解”。即:

  “行陰境界”之第七種外道“狂解”,叫做“立五陰中死后無(wú)相,心顛倒論”:

  又三摩中諸善男子,堅(jiān)凝正心,魔不得便,窮生類本。觀彼幽清常擾動(dòng)元,于先除滅色、受、想中,生計(jì)度者,是人墜入死后無(wú)相,發(fā)心顛倒:

  “還有,這些在三摩地當(dāng)中到達(dá)‘想陰盡’的善男子,成就了堅(jiān)凝正心的緣故,天魔已無(wú)機(jī)可乘,得以繼續(xù)深入觀察,而窮盡了十二類眾生的生死相續(xù)之根本。”

  “其中有些禪修者,繼續(xù)觀察那個(gè)幽深、清明、遍常的擾動(dòng)之根元,對(duì)于先前已經(jīng)滅除的色陰、受陰和想陰,生起了分別計(jì)度,陷入斷滅見解,這些人便墜入了‘立五陰中死后無(wú)相,心顛倒論’之外道邪見:”

  【死后無(wú)相,發(fā)心顛倒】即后文“立五陰中死后無(wú)相,心顛倒論”之省略,乃是“行陰境界”當(dāng)中的第七種外道“狂解”。

  論其含義,則指禪修者對(duì)于已經(jīng)幻滅的色陰、受陰、想陰這三陰進(jìn)行分別計(jì)度,認(rèn)為既然前三陰曾有而今無(wú),故同理可知,自己的行陰也是一樣,必將今有而未來(lái)無(wú)。因此錯(cuò)認(rèn)為自己死后將歸于斷滅無(wú)相。

  有人問(wèn):禪修者像這樣進(jìn)行“分別計(jì)度”,其心念到底屬于“想陰”還是“行陰”呢?

  答:“分別計(jì)度”通于“想陰”和“行陰”,其中的“微細(xì)連綿之思量”屬于“行陰”,它就是“計(jì)度”;在此基礎(chǔ)上形成的“分別執(zhí)著”則屬于“想陰”。由于禪修者已經(jīng)破盡“想陰”,因此,其心念屬于“行陰”,只有“微細(xì)連綿之思量”,而沒有較粗的“分別執(zhí)著”。

  問(wèn):那他們對(duì)于自己“計(jì)度”的結(jié)果還會(huì)不會(huì)有執(zhí)著呢?

  答:毫無(wú)疑問(wèn),仍會(huì)有所執(zhí)著,“計(jì)度”本身就有執(zhí)著的含義,其內(nèi)心深處的“執(zhí)著”習(xí)氣尚在的緣故,那就是“我執(zhí)”和“法執(zhí)”。只不過(guò),破盡“想陰”的禪修者之“執(zhí)著”與普通人有所不同,他們的“執(zhí)著”更加微細(xì)。因此有的教派將這種“執(zhí)著”稱之為“耽著”,也就是那么一點(diǎn)兒“黏著”和“流連”。

  問(wèn):那您用“分別”來(lái)闡釋“計(jì)度”是否合適呢?

  答:沒有問(wèn)題。用“分別”和“思量”來(lái)闡釋“計(jì)度”都是合適的。其實(shí),“分別”就是“思量”,“思量”也是“分別”。非要加以區(qū)分的話,“分別”粗一些,“思量”細(xì)一些;“分別”外顯一些,“思量”深潛一些。但兩者之間并沒有絕對(duì)界限。

  問(wèn):這樣說(shuō)來(lái),“想陰”和“行陰”之間是否也不存在絕對(duì)界限呢?

  答:是的。所謂“五陰”也只是對(duì)于一切萬(wàn)法的相似歸類,大約劃分而已,其中并無(wú)絕對(duì)界限。一切法相都是方便安立,一切名相都是方便稱呼。究其根本,“但有言說(shuō),都無(wú)實(shí)義”。

  因此,學(xué)佛修行必須善巧理解經(jīng)論開示,應(yīng)當(dāng)善于體會(huì)其中含義,而不可以執(zhí)著于名詞名相本身,也不可以執(zhí)著于某種概念和道理。否則,便無(wú)法通達(dá)。

  其具體分別計(jì)度之內(nèi)容如下:

  見其色滅,形無(wú)所因;觀其想滅,心無(wú)所系;知其受滅,無(wú)復(fù)連綴。陰性銷散,縱有生理,而無(wú)受想,與草木同。

  “這些禪修者親見‘色陰’已經(jīng)滅盡,便認(rèn)為色身再也沒有了成形之因;觀見‘想陰’已經(jīng)滅盡,便認(rèn)為心(此處指:意根)再也沒有了所牽系的思維內(nèi)容;了知‘受陰’已經(jīng)滅盡,便認(rèn)為色身與心意之間再也沒有了相互連結(jié)。”

  “前三陰的‘陰性’既然已經(jīng)消散,則‘行陰’也是一樣,必將歸于消散?v然現(xiàn)前仍有‘幽清常擾動(dòng)元’之生滅理體存在,而禪修者已經(jīng)沒有了‘受陰’的知覺感受和‘想陰’的思維,變得和草木一樣了。”

  【連綴(音:墜)】連結(jié),關(guān)聯(lián)。

  【陰性】此指“五陰”之根本特性,即“積聚之性”和“覆蓋之性”。

  【生理】指“行陰”當(dāng)中的“幽清常擾動(dòng)元”之生滅理體,乃是十二類眾生的生滅根元。

  此質(zhì)現(xiàn)前猶不可得,死后云何更有諸相?因之勘校死后相無(wú)。如是循環(huán),有八無(wú)相。

  “這些禪修者如此觀察,自己現(xiàn)前的‘色陰’之形質(zhì)已經(jīng)幻滅,尚且了不可得,死后怎會(huì)再有種種色身之相呢?因而確定認(rèn)為自己死后必然歸于無(wú)相。”

  “他們對(duì)于‘受陰’、‘想陰’和‘行陰’也同樣進(jìn)行觀察,確定認(rèn)為這四陰都沒有生前之相和死后之相,于是共有八種無(wú)相之分別計(jì)度。”

  【勘校(音:叫,校對(duì))】勘察核對(duì),予以確認(rèn)。

  【八無(wú)相】此處指禪修者對(duì)于色、受、想、行四陰進(jìn)行分別計(jì)度,錯(cuò)認(rèn)為其生前已然無(wú)相,死后更加無(wú)相,合計(jì)為“八無(wú)相”。它們是:

  “色陰”已盡,生前色形已滅,生前無(wú)色相,死后也必然無(wú)色相;

  “受陰”已盡,生前的色、心之關(guān)聯(lián)已斷,生前無(wú)受相,死后也必然無(wú)受相,即無(wú)知覺感受;

  “想陰”已盡,生前已經(jīng)心無(wú)所系,沒有了想相,死后也必然無(wú)心想之相;

  “行陰”依據(jù)前三陰的道理,其“陰性”也將消散,雖然生前似乎還有“生理”之遷流不息,但因?yàn)橐呀?jīng)無(wú)感受、無(wú)思想,所以和草木一樣,已經(jīng)屬于“無(wú)情”之物,了無(wú)行陰之相可得,死后也必然不會(huì)再有行陰之相。

  禪修者如上分別計(jì)度,則今生后世的前因后果一并歸于斷滅無(wú)相,便會(huì)衍生出下面的究竟斷滅之邪見:

  從此或計(jì),涅槃、因果,一切皆空,徒有名字,究竟斷滅。

  “從這生前與死后的‘八無(wú)相’之錯(cuò)解當(dāng)中,有些禪修者還會(huì)發(fā)生進(jìn)一步的分別計(jì)度,認(rèn)為生前既然已經(jīng)無(wú)有四陰之相,則沒有了修行之因;既然死后更加無(wú)有四陰之相,則沒有了未來(lái)的證道之果。于是,所謂的非生非滅之大涅槃,以及生生滅滅的因果業(yè)報(bào),等等,一切皆歸于空,徒有虛名而已,終究屬于斷滅。”

  在這段經(jīng)文里面,“涅槃”可以代表“出世間法”,“因果”可以代表“世間法”。禪修者如此計(jì)度,竟然認(rèn)為世間法和出世間法一切皆空,終究歸于斷滅,便陷入了“斷滅見”之外道邪見。因而不再相信成佛之事,迷失了正法修行之路:

  由此計(jì)度死后無(wú)故,墮落外道,惑菩提性。

  “禪修者由于如此計(jì)度,錯(cuò)認(rèn)為自己死后不會(huì)再有‘五陰’之相的緣故,就亡失了正遍知的禪修之路,墮落在‘立五陰中死后無(wú)相,心顛倒論’外道當(dāng)中,迷失了菩提覺性。”

  《金剛經(jīng)》云:“發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心者,于法不說(shuō)斷滅相。”諸佛無(wú)上菩提之妙性,一切眾生都具備,那就是眾生的如如心性。它不生不滅,非去非來(lái),雖然空而無(wú)相,卻又可以顯現(xiàn)萬(wàn)法,終究不會(huì)斷滅。

  在物質(zhì)世界來(lái)說(shuō),科學(xué)家們發(fā)現(xiàn)了“物質(zhì)守恒定律”和“能量守恒定律”,這就意味著物質(zhì)和能量不會(huì)斷滅。但這些只是局部真理,一旦拓展到心靈世界層面,諸佛等覺悟者們發(fā)現(xiàn)了更加深?yuàn)W與本質(zhì)的真理:“萬(wàn)法唯心所現(xiàn)”。于是,物質(zhì)乃是心之物質(zhì),能量乃是心之能量,世界乃是心之世界,所有的一切都是心。無(wú)論現(xiàn)象界如何起起滅滅與變化無(wú)常,你我的心性如如常在,空而不滅。

  物質(zhì)尚且不會(huì)憑空消滅,被譽(yù)為萬(wàn)物之靈的人類心靈怎會(huì)在身體死后就歸于斷滅呢?

  此類禪修者雖然破盡了色陰、受陰和想陰,其禪定功夫相當(dāng)深入,但智慧觀察不夠,因而發(fā)生此類“狂解”。

  是則名為第七外道,立五陰中死后無(wú)相,心顛倒論。

  “這些邪見,就叫做禪修者在‘行陰區(qū)宇’當(dāng)中發(fā)生的第七類外道狂解:立五陰中死后無(wú)相,心顛倒論。”

  既然禪修者認(rèn)為死后有五陰之相,或者沒有五陰之相,都屬于外道“狂解”;那么,有些禪修者把這兩者都否定了,是否就符合實(shí)際狀況了呢?不見得,那仍可能落入“有無(wú)俱非”的外道“狂解”當(dāng)中,即:

  “行陰境界”之第八種外道“狂解”,叫做“立五陰中死后俱非,心顛倒論”:

  又三摩中諸善男子,堅(jiān)凝正心,魔不得便,窮生類本。觀彼幽清常擾動(dòng)元,于行存中,兼受想滅,雙計(jì)有無(wú),自體相破,是人墜入死后俱非,起顛倒論:

  “還有,這些在三摩地當(dāng)中到達(dá)‘想陰盡’的善男子,成就了堅(jiān)凝正心的緣故,天魔已無(wú)機(jī)可乘,得以繼續(xù)深入觀察,而窮盡了十二類眾生的生死相續(xù)之根本。”

  “其中有些禪修者,繼續(xù)觀察那個(gè)幽深、清明、遍常的擾動(dòng)之根元,對(duì)于‘行陰’尚存,而色、受、想三陰已滅盡,生起了分別計(jì)度,同時(shí)計(jì)度‘有相’和‘無(wú)相’,并自相破斥,因而陷入‘非有相非無(wú)相’之顛倒見解,這些人便墜入了‘立五陰中死后俱非,心顛倒論’之外道邪見:”

  【雙計(jì)有無(wú)】對(duì)于“行陰”尚存,計(jì)度為“有相”;同時(shí),對(duì)于色、受、想三陰已滅盡,則計(jì)度為“無(wú)相”。

  【自體相破】用自己的“行陰”之“有相”來(lái)破斥自己色、受、想三陰之“無(wú)相”,用自己色、受、想三陰之“無(wú)相”來(lái)破斥自己的“行陰”之“有相”,因而陷入自相矛盾的“非有相非無(wú)相”之見解,叫做“自體相破”。

  【死后俱非,起顛倒論】即后文“立五陰中死后俱非,心顛倒論”之省略。

  論其含義,則指禪修者對(duì)于“行陰”尚存,而色、受、想三陰已滅盡,進(jìn)行分別計(jì)度,并相互破斥,認(rèn)為自己死后之五陰,既非有相,也非無(wú)相,自己的未來(lái)際屬于昏昧無(wú)知而不可說(shuō)。因而陷入外道“狂解”。

  需要注意的是,所謂色、受、想、行、識(shí)“五陰”,正是每一位禪修者自己的身心全體,并非別人與它物。對(duì)于其中的一部分計(jì)度為“有相”,對(duì)于另一部分計(jì)度為“無(wú)相”;甚至還用其中的“無(wú)相”來(lái)破斥其“有相”,用其中的“有相”來(lái)破斥其“無(wú)相”。

  這樣的計(jì)度看似巧妙,實(shí)則荒謬。這些禪修者因而陷入了自相矛盾的“非有相非無(wú)相”之癲狂見解。生前如此,死后更加如此。

  其“狂解”之具體內(nèi)容如下:

  色、受、想中,見有非有;行遷流內(nèi),觀無(wú)不無(wú)。

  “這些禪修者從已經(jīng)幻滅的色陰、受陰、想陰的角度,來(lái)觀察‘幽清常擾動(dòng)元’之行陰,認(rèn)識(shí)到行陰的‘有相’并不真實(shí),它終將和前三陰一樣歸于‘無(wú)相’,因此,便計(jì)度行陰乃是‘有相而非有相’;再?gòu)男嘘幒愠_w流的角度,來(lái)觀察已經(jīng)幻滅的色陰、受陰、想陰,認(rèn)識(shí)到前三陰幻滅之后的‘無(wú)相’也不真實(shí),它們?nèi)噪[含在行陰的恒常遷流當(dāng)中,因此,便計(jì)度已經(jīng)幻滅的色陰、受陰、想陰乃是‘無(wú)相而非無(wú)相’。”

  【有非有】有相(即:非無(wú)相)而非有相。

  【無(wú)不無(wú)】無(wú)相(即:非有相)而非無(wú)相。

  歸根結(jié)底,“有非有”和“無(wú)不無(wú)”最終是一致的,可以共同表述為“非有相非無(wú)相”,或“非無(wú)相非有相”。只是前后次序不同,內(nèi)容完全一致。于是:

  如是循環(huán),窮盡陰界八俱非相。隨得一緣,皆言死后有相無(wú)相。

  “禪修者像這樣循環(huán)觀察,窮盡了‘五陰’當(dāng)中他們能夠觀察到的前四陰:色陰、受陰、想陰、行陰,而得出了八種俱非之相。于是,他們隨便舉出某一陰為例,都會(huì)計(jì)度其在死后屬于‘非無(wú)相非有相’,或‘非有相非無(wú)相’。”

  【有相無(wú)相】即:非無(wú)相非有相。也可以理解為“非有相非無(wú)相”之省略。

  禪修者尚在“行陰區(qū)宇”當(dāng)中,還沒有觀察到“識(shí)陰”,因此,只會(huì)對(duì)于前四陰發(fā)生分別計(jì)度。得出所謂的“八俱非相”,即:

  已經(jīng)破盡的色陰、受陰、想陰各有兩種俱非之相:非有相、非無(wú)相;還未破盡的行陰也有兩種俱非之相:非無(wú)相、非有相。四陰各有兩種俱非之相,合稱為“八俱非相”。生前如此,死后同樣如此。

  在上述“八俱非相”之外,禪修者在“行陰區(qū)宇”當(dāng)中,深入觀察一切諸法之遷流變化,發(fā)生了進(jìn)一步的分別計(jì)度:

  又計(jì)諸行,性遷訛故,心發(fā)通悟,有無(wú)俱非,虛實(shí)失措。

  “在如上窮盡了四陰的‘八俱非相’之基礎(chǔ)上,有些禪修者進(jìn)一步計(jì)度一切諸法之遷流不息,認(rèn)為其法性遷流不息,故虛假不實(shí)。他們于是從心里發(fā)生了通徹的悟境,計(jì)度一切諸法都是非有相非無(wú)相,非虛假非真實(shí)。”

  【諸行】一切諸法之遷流不息。

  【遷訛】遷流不息,因而虛假不實(shí)。“訛”:欺騙,虛假。

  【虛實(shí)失措】或虛假或真實(shí),沒有了結(jié)論。也可以表述為“非虛假非真實(shí)”。

  像這樣的“通悟”,實(shí)乃邪悟,不是正悟。因?yàn)椋磺兄T法雖然遷流不息,但其法性不曾遷流,其性空而不斷滅。

  世尊云:“諸行無(wú)常,是生滅法。”這里的“諸行”并不僅僅指“行陰”,而指的是一切萬(wàn)法之遷流不息,其中蘊(yùn)含著無(wú)盡的生生滅滅,所以說(shuō)它無(wú)常。但是,諸法雖然無(wú)常而畢竟不斷滅,故世尊又云:“生滅滅已,寂滅為樂。”此寂滅之性就是諸法之法性,亦名空性。它空而不斷滅,遠(yuǎn)非遷流不息的生滅假相可企及,且本自安樂;因此它也就是眾生的心性,亦名覺性。一切諸法本來(lái)就顯現(xiàn)在眾生當(dāng)前的心性當(dāng)中,心外無(wú)法,法外無(wú)心,這才是世界的真實(shí)狀況。

  有人問(wèn):生滅未滅之時(shí),此“寂滅之性”何在?它還安樂嗎?

  答:妙哉此問(wèn)。此乃世尊付囑摩訶迦葉尊者之正法眼藏,涅槃妙心是也。此“寂滅之性”不隨生死而生死,不隨煩惱而煩惱,當(dāng)前即在,橫遍十方,縱貫三世,普現(xiàn)一切法而不隨一切法。它就是一切眾生之心性,《楞嚴(yán)經(jīng)》稱之為“妙凈明心”、“妙明真心”等等。它也就是波斯匿王自小到老身心當(dāng)中的“不生滅性”,不隨年齡而變,不隨皮膚皺紋而皺。識(shí)得它,明見它,則當(dāng)下契入不思議最上乘妙法,名為“見性成佛”,亦名“大佛頂首楞嚴(yán)王”,亦名“悟無(wú)生忍”。

  據(jù)《大梵天王問(wèn)佛決疑經(jīng)》,世尊云:“若悟己身心性者,即‘見性佛’。我今授記此人,來(lái)世不久當(dāng)成‘果滿佛’。”又云:“摩訶迦葉亦復(fù)如是,雖今日未實(shí)成阿耨多羅三藐三菩提,已受未來(lái)當(dāng)成佛記,名‘見性佛’。”

  這是關(guān)于“見性成佛”最有說(shuō)服力的經(jīng)典記載。雖然有人質(zhì)疑該經(jīng)之真?zhèn),那就如同許多人質(zhì)疑《楞嚴(yán)經(jīng)》和《圓覺經(jīng)》之真?zhèn)我粯,只要深入學(xué)習(xí)其中法義,便會(huì)明白,根本無(wú)容置疑。因?yàn),非世尊無(wú)人能夠開示如此真實(shí)微妙了義之法。

  誰(shuí)能夠明心見性,誰(shuí)就是“見性佛”,而無(wú)論凡夫與圣者;他也就得到了世尊的授記,未來(lái)不久將會(huì)成就如同釋迦牟尼佛一樣的“果滿佛”。

  如您所問(wèn):生滅未滅之時(shí),此“寂滅之性”何在?它還安樂嗎?答:請(qǐng)向您的“發(fā)問(wèn)之處”觀察體會(huì),仔細(xì)找找,到底是誰(shuí)在發(fā)問(wèn)?乃至于尚未發(fā)問(wèn)之際,尚未起心動(dòng)念之時(shí),您的“心性”何在?它有何不安與不樂?

  假如能夠現(xiàn)量覺察此“心性”,您會(huì)發(fā)現(xiàn),它就是“寂滅之性”,是它顯現(xiàn)了一切生滅念和生滅法。即便在生滅未滅之時(shí),此“寂滅之性”依然安在,它沒有任何不安與不樂,常自如如而無(wú)絲毫形相可得。

  如果找不到,如果無(wú)法覺察,那就說(shuō)明您心思混亂,道力還不充足,需要慢慢參尋,同時(shí)積聚福慧資糧。只要堅(jiān)持不懈地參尋,人人都可以明心見性,因?yàn)槿巳私杂写诵裕耶?dāng)前即在。

  但這些禪修者卻錯(cuò)解了“法性”與“心性”,因而陷入外道“狂解”:

  由此計(jì)度死后俱非,后際昏瞢無(wú)可道故,墮落外道,惑菩提性。

  “禪修者由于如此計(jì)度,錯(cuò)認(rèn)為自己死后,既非有相也非無(wú)相,既非虛假也非真實(shí),認(rèn)為未來(lái)際乃是昏昧無(wú)知而不可說(shuō)的緣故,就亡失了正遍知的禪修之路,墮落在‘立五陰中死后俱非,心顛倒論’外道當(dāng)中,迷失了菩提覺性。”

  【后際】未來(lái)際。

  【昏瞢無(wú)可道】昏昧無(wú)知而不可說(shuō)。指前文的“有無(wú)俱非,虛實(shí)失措”,因而無(wú)有結(jié)論,昏昧無(wú)知而不可說(shuō)。

  諸佛無(wú)上菩提,名為“正遍知”。其中,沒有對(duì)立分別而透徹了知,叫做“正知”;周遍十方三世而完全了知,叫做“遍知”。此類禪修者雖然具有甚深禪定,但卻對(duì)于死后的未來(lái)諸法計(jì)度為“有無(wú)俱非,虛實(shí)失措”,持有“昏瞢無(wú)可道”之見解,即“昏昧無(wú)知而不可說(shuō)”之見解,因而與諸佛無(wú)上菩提之路背道而馳,迷失了菩提覺性。

  是則名為第八外道,立五陰中死后俱非,心顛倒論。

  “這就叫做禪修者在‘行陰區(qū)宇’當(dāng)中發(fā)生的第八類外道狂解:立五陰中死后俱非,心顛倒論。”

  “行陰境界”之第九種外道“狂解”,叫做“立五陰中死后斷滅,心顛倒論”:

精彩推薦