楞嚴(yán)經(jīng)
《楞嚴(yán)經(jīng)》,大乘佛教經(jīng)典,全名《大佛頂如來(lái)密因修證了義諸菩薩萬(wàn)行首楞嚴(yán)經(jīng)》,又名《中印度那爛陀大道場(chǎng)經(jīng),于灌頂部錄出別行》,簡(jiǎn)稱(chēng)《楞嚴(yán)經(jīng)》、《首楞嚴(yán)經(jīng)》、《大佛頂經(jīng)》、《大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)》。唐般剌密諦傳至中國(guó),懷迪證義,房融筆受。..[詳情]
《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷四(之十二)
《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷四(之十二)
阿難白佛言:世尊,如佛說(shuō)言,因地覺(jué)心欲求常住,要與果位名目相應(yīng)。
“阿難尊者恭敬地對(duì)佛說(shuō):世尊,就像您說(shuō)的那樣,因地初發(fā)的菩提心,需要與如來(lái)果位的名目及內(nèi)容相一致才可以。”
前文,在“發(fā)覺(jué)初心二決定義”當(dāng)中,世尊曾如此說(shuō)道:“阿難,第一義者,汝等若欲捐舍聲聞,修菩薩乘入佛知見(jiàn)。應(yīng)當(dāng)審觀因地發(fā)心,與果地覺(jué)為同為異!辈⑷绱司駬:“阿難,若于因地以生滅心為本修因,而求佛乘不生不滅,無(wú)有是處。”
關(guān)于哪些是如來(lái)“果位名目”,阿難尊者接著敘述道:
世尊,如果位中,菩提、涅槃、真如、佛性、庵摩羅識(shí),空如來(lái)藏,大圓鏡智,是七種名。稱(chēng)謂雖別,清凈圓滿(mǎn),體性堅(jiān)凝,如金剛王,常住不壞。
“世尊,例如在如來(lái)果位當(dāng)中,所謂的菩提、涅槃、真如、佛性、庵摩羅識(shí)、空如來(lái)藏、大圓鏡智,這七種常用名目!
“它們雖然稱(chēng)呼不同,但都指的是清凈圓滿(mǎn)之本性,其體性堅(jiān)固,猶如金剛寶之王一般不可破壞,常住法界!
【菩提】譯為“覺(jué)性”,或者“覺(jué)道”,乃本具般若智慧的無(wú)礙之性。
【涅槃】譯為“不生不滅”,乃超越生死之本性。它遠(yuǎn)離造作,也可以理解為“本來(lái)寂滅”。
【真如】不曾落入虛妄,也不曾變異之本性。
【佛性】不可破壞之覺(jué)性。
【庵摩羅識(shí)】譯為“白凈識(shí)”,也有經(jīng)論稱(chēng)之為“第九識(shí)”,指善分別一切法,而毫無(wú)染著的清凈識(shí)。眾生迷惑之時(shí),名為“阿賴(lài)耶識(shí)”;諸佛覺(jué)悟之時(shí),轉(zhuǎn)名“庵摩羅識(shí)”,兩者不一不異。
【空如來(lái)藏】唯一真心,更無(wú)他物,名為“空如來(lái)藏”。
【大圓鏡智】徹照萬(wàn)法而無(wú)不清晰圓滿(mǎn),如此智慧,名為“大圓鏡智”,由眾生之“阿賴(lài)耶識(shí)”轉(zhuǎn)變而來(lái)。
敘述了如來(lái)“果位名目”,那么,阿難尊者把什么理解為“因地覺(jué)心”呢?尊者如此說(shuō)道:
若此見(jiàn)聽(tīng),離于明暗、動(dòng)靜、通塞,畢竟無(wú)體。猶如念心,離于前塵,本無(wú)所有。云何將此畢竟斷滅以為修因,欲獲如來(lái)七常住果?
“如果這個(gè)‘見(jiàn)聞嗅嘗覺(jué)知之性\’,即‘知覺(jué)性\’,它一旦離開(kāi)明暗色塵、動(dòng)靜聲塵、通塞香塵等等六塵,就終究沒(méi)有了獨(dú)立體性。如同第六意識(shí)的念想心一樣,離開(kāi)所對(duì)應(yīng)的法塵之后,本來(lái)一無(wú)所有。”
“既然如此,怎么可以用這個(gè)終將斷滅的‘知覺(jué)性\’作為因地修行之心,卻想要去求證如來(lái)七種常住不滅之妙果呢?”
如前文世尊所開(kāi)示,生死輪回的“主人”乃是虛妄的“六根”;反過(guò)來(lái),修行成佛的途徑,也是“六根”。只要運(yùn)用“六根”的“知覺(jué)性”而返還“六根”之源,到達(dá)不生滅之本來(lái),就能夠獲得“六根清凈”與“六根圓通”而成就如來(lái)“無(wú)上知覺(jué)”。
因此,在因地發(fā)心修行,所運(yùn)用的就是“六根”之“知覺(jué)性”。不過(guò),“知覺(jué)性”并不會(huì)因?yàn)殡x開(kāi)“六塵”而斷滅;恰恰相反,所謂的如來(lái)七種常住不滅之妙果,本來(lái)就蘊(yùn)含在咱的“知覺(jué)性”當(dāng)中。
有人會(huì)問(wèn):不對(duì)吧,世尊前面說(shuō)過(guò):“是以汝今離暗離明,無(wú)有見(jiàn)體。離動(dòng)離靜,元無(wú)聽(tīng)質(zhì)。無(wú)通無(wú)塞,嗅性不生。非變非恬,嘗無(wú)所出。不離不合,覺(jué)觸本無(wú)。無(wú)滅無(wú)生,了知安寄!边@意思不就是說(shuō),一旦離開(kāi)了“六塵”境界,“知覺(jué)性”就將斷滅么?
答:您和阿難尊者一樣,錯(cuò)解了世尊的開(kāi)示。要知道,“無(wú)有見(jiàn)體”并不等于“見(jiàn)性”斷滅,而只是說(shuō)它沒(méi)有形質(zhì);“元無(wú)聽(tīng)質(zhì)”并不等于“聞性”斷滅,而只是說(shuō)它沒(méi)有實(shí)質(zhì);“嗅性不生”并不等于“嗅性”斷滅,而只是說(shuō)它暫時(shí)不發(fā)生作用;“嘗無(wú)所出”并不等于“嘗性”斷滅,而只是說(shuō)它暫時(shí)不顯現(xiàn);“覺(jué)觸本無(wú)”并不等于“觸性”斷滅,而只是說(shuō)它暫時(shí)不具備顯現(xiàn)的因緣;“了知安寄”并不等于“知性”斷滅,而只是說(shuō)它暫時(shí)不具備了知的因緣。
總之,即使離開(kāi)了“六塵”境界,“六根”的“知覺(jué)性”也不會(huì)斷滅,只是暫時(shí)不發(fā)生作用而已。其形質(zhì)本空,而終究不會(huì)落入斷滅,這才是“知覺(jué)性”的本來(lái)狀況。猶如六祖大師所說(shuō):“前念著境即煩惱,后念離境即菩提”,我曾經(jīng)斷斷續(xù)續(xù)地把這句話參了好幾年,后來(lái),我終于認(rèn)識(shí)到,大師的意思是說(shuō):離開(kāi)境界沾染的“知覺(jué)性”,它就是“菩提”之妙覺(jué)性,就是佛性。明白了這句話,修行就變得簡(jiǎn)單了。
接下來(lái),如何才能夠讓自己的“知覺(jué)性”做到“離開(kāi)境界沾染”呢?這需要不時(shí)地反觀,需要長(zhǎng)久地用功觀察與實(shí)踐。當(dāng)我終于在某個(gè)剎那間做到了,嚴(yán)格說(shuō)來(lái),是當(dāng)下認(rèn)識(shí)到了的時(shí)候,我明確地找到了那個(gè)不會(huì)被境界所污染的“知覺(jué)性”,并毫無(wú)疑問(wèn)地確信,它就是佛性,不會(huì)有比它更真實(shí)與真切的東西了。我知道那就是最初的見(jiàn)道,不過(guò),為了穩(wěn)妥起見(jiàn),又比對(duì)參照了不少大乘經(jīng)論,看看是否能夠印證自己的見(jiàn)地。結(jié)果,所有的經(jīng)論都變得清晰明了,所有的法義都無(wú)法超越這個(gè)不會(huì)污染的覺(jué)性,而只能夠成為它的注腳。
此時(shí)的阿難尊者,對(duì)于“知覺(jué)性”當(dāng)中蘊(yùn)含著“無(wú)上知覺(jué)”之不生滅性,其體悟還不夠清晰,所以才會(huì)有這樣的問(wèn)題。他竟然以為,一旦離開(kāi)了六塵境界,“知覺(jué)性”就會(huì)徹底消滅而落入斷滅,于是呢,他自己就沒(méi)有了心和心所,不知道該用哪個(gè)心來(lái)求證如來(lái)的“無(wú)上正覺(jué)”了。
于是,阿難尊者繼續(xù)問(wèn)道:
世尊,若離明暗,見(jiàn)畢竟空。如無(wú)前塵,念自性滅。進(jìn)退循環(huán),微細(xì)推求,本無(wú)我心及我心所,將誰(shuí)立因求無(wú)上覺(jué)?
“世尊,如果說(shuō)離開(kāi)了明暗色塵,‘見(jiàn)性\’畢竟空無(wú);乃至于沒(méi)有了當(dāng)前法塵,第六意識(shí)心念及其‘知性\’就會(huì)消滅!
“像這樣前后反復(fù)地仔細(xì)推理觀察,就會(huì)發(fā)現(xiàn)本來(lái)沒(méi)有我的心與心所,那么,到底用誰(shuí)作為因地發(fā)心,來(lái)求證如來(lái)的無(wú)上正覺(jué)呢?”
顯然,阿難尊者錯(cuò)解了前面世尊的開(kāi)示,誤以為離開(kāi)了六塵境界,自己的“心法”與“心所法”就都沒(méi)有了。自己連心都沒(méi)有了,該用誰(shuí)作為因地發(fā)心,求證如來(lái)的七種常住妙果呢?
這屬于典型的“斷滅見(jiàn)”,是對(duì)于“知覺(jué)性”的錯(cuò)誤理解,并不符合實(shí)際狀況。按理說(shuō)來(lái),多聞的阿難尊者似乎不應(yīng)該有這樣的見(jiàn)解,或許,尊者是在替咱大家來(lái)方便發(fā)問(wèn)吧。而且,經(jīng)阿難尊者這一問(wèn),世尊一解答,那個(gè)藏在“知覺(jué)性”當(dāng)中的不死之妙性,所謂“性?xún)裘畛!?將被徹底開(kāi)顯出來(lái)。
由于有了錯(cuò)解,就發(fā)生了矛盾,會(huì)認(rèn)為連世尊以往所說(shuō)的話都不是誠(chéng)實(shí)之語(yǔ)了,反而變成了自相矛盾的戲論。因此,沿著這個(gè)思路,阿難尊者繼續(xù)問(wèn)道:
如來(lái)先說(shuō)湛精圓常,違越誠(chéng)言,終成戲論。云何如來(lái)真實(shí)語(yǔ)者?惟垂大慈,開(kāi)我蒙吝。
“這樣的話,如來(lái)您前面所說(shuō)的‘六湛圓明\’就不成立了,違背了誠(chéng)實(shí)之語(yǔ),前后矛盾,最終成了戲論!
“怎么能說(shuō)如來(lái)是‘真實(shí)語(yǔ)者\(yùn)’呢?但愿您再次以您的大慈悲心,開(kāi)導(dǎo)我的蒙昧與狹隘!
【湛精圓常】前文世尊在闡述六根功德數(shù)量之后,曾說(shuō)道:“我今備顯六湛圓明,本所功德數(shù)量如是”。其中的“六湛圓明”,就是指“六根”之“知覺(jué)性”本來(lái)就是透徹、精明、圓滿(mǎn)而常在的,故名“湛精圓!。
【蒙吝】蒙昧與狹隘。
一切狹隘與偏執(zhí),都源于蒙昧無(wú)知。因此,在修行之前,首先好好學(xué)習(xí)佛經(jīng),破除自己的蒙昧無(wú)知,樹(shù)立端正見(jiàn)解,才是學(xué)佛之正道。
假如“六根”的“知覺(jué)性”,一旦離開(kāi)了“六塵”就會(huì)斷滅的話,那么,的確就與前面世尊所說(shuō)的“六湛圓明”相矛盾了。其實(shí),正因?yàn)椤傲敝爸X(jué)性”是“六湛圓明”的,是不會(huì)斷滅的,所以,用它作為因地發(fā)心,才能夠獲得如來(lái)七種常住妙果。
對(duì)于阿難尊者的疑問(wèn),世尊予以解答:
佛告阿難:汝學(xué)多聞,未盡諸漏。心中徒知顛倒所因,真倒現(xiàn)前,實(shí)未能識(shí)。
“佛陀告訴阿難尊者:你只是廣學(xué)多聞,還未到達(dá)漏盡。所以,你心里雖然知曉如何是顛倒因緣,可一旦面對(duì)著顛倒知見(jiàn),反而不能夠識(shí)別了!
什么是“顛倒所因”呢?究其根本,就是“無(wú)明錯(cuò)認(rèn)”,即認(rèn)假作真。阿難尊者雖然知道其中的道理,但他并未斷除“無(wú)明錯(cuò)認(rèn)”,還不具備大乘“無(wú)漏慧”,因此,一旦遇到了顛倒知見(jiàn),還是無(wú)法識(shí)別。這說(shuō)明,阿難尊者在第三卷末開(kāi)悟“如來(lái)藏妙真如性”,乃至于“不歷僧祇獲法身”等等,都是相似的,還不夠透徹。
所謂的“開(kāi)悟”就是如此,通常很難一下子就悟得透徹,而需要不斷地學(xué)習(xí)與增進(jìn)!耙(jiàn)性學(xué)道”乃是一個(gè)不可或缺的修行階段。
對(duì)于廣學(xué)多聞的阿難,世尊不想再講許多道理,因?yàn)?那未必有效果。倒不如舉例子,用生活常識(shí)來(lái)證明“知覺(jué)性”不會(huì)斷滅,這樣更有說(shuō)服力。
于是,世尊說(shuō)道:
恐汝誠(chéng)心猶未信伏,吾今試將塵俗諸事,當(dāng)除汝疑。
“假如僅僅說(shuō)道理,恐怕很難讓你信服,我現(xiàn)在嘗試用日常生活當(dāng)中的事例,來(lái)除去你心中的疑惑!
【信伏】信服!胺笔恰胺钡耐僮帧
要想證明“知覺(jué)性”不會(huì)斷滅,最好的辦法就是舉例子,因?yàn)?日常生活當(dāng)中,咱的“知覺(jué)性”無(wú)處不在。
下面,世尊以“知覺(jué)性”當(dāng)中的“聞性”為例子,通過(guò)敲鐘這個(gè)事例,來(lái)驗(yàn)證“聞性”不會(huì)斷滅,而是恒常不變的。這段經(jīng)文,歷代高僧大德將其稱(chēng)為“擊鐘驗(yàn)!。
即時(shí),如來(lái)敕羅睺羅擊鐘一聲,問(wèn)阿難言:汝今聞不?阿難大眾,俱言我聞。
“當(dāng)時(shí),如來(lái)便命令羅睺羅敲一聲鐘,并問(wèn)阿難:如今你們聽(tīng)到了嗎?”
“阿難尊者和大眾,都說(shuō)自己聽(tīng)到了!
【羅睺羅】譯為“覆障”,佛陀之子,亦名“羅云比丘”,據(jù)佛經(jīng)記載,乃是受佛陀叮囑,暫不入涅槃,常住世間護(hù)持佛法的四位大阿羅漢之一。因?yàn)樗奘涝?jīng)堵塞老鼠洞六天,業(yè)緣所感,所以今生住母胎六年才出生,故名“覆障”。
鐘歇無(wú)聲,佛又問(wèn)言:汝今聞不?阿難大眾,俱言不聞。
“過(guò)了一會(huì)兒,鐘聲停歇了,沒(méi)有了聲音,佛陀又問(wèn):如今你們聽(tīng)到了嗎?”
“阿難尊者和大眾,都說(shuō)沒(méi)有聽(tīng)到!
請(qǐng)大家思考:假如說(shuō)阿難尊者和法會(huì)大眾果真“沒(méi)有聽(tīng)到”的話,那么,他們?nèi)绾螘?huì)“知道”自己“沒(méi)有聽(tīng)到”呢?
時(shí),羅侯羅又擊一聲,佛又問(wèn)言:汝今聞不?阿難大眾,又言俱聞。
“當(dāng)時(shí),羅睺羅尊者又敲鐘一聲,佛陀再問(wèn)阿難:如今你們聽(tīng)到了嗎?”
“阿難尊者和大眾,又都說(shuō)自己聽(tīng)到了。”
佛問(wèn)阿難:汝云何聞,云何不聞?
“佛陀便問(wèn)阿難尊者:你們把什么叫做‘聽(tīng)到了\’,把什么叫做‘沒(méi)聽(tīng)到\’呢?”
這個(gè)問(wèn)題可不簡(jiǎn)單,只是生活當(dāng)中的人們都忽略了,心太粗的緣故。阿難尊者和法會(huì)當(dāng)中的有學(xué)大眾們,由于其“聽(tīng)聞性”尚未徹底脫開(kāi)對(duì)于“聲塵”的微細(xì)攀緣,所以,此時(shí)他們還不明白世尊的葫蘆里到底賣(mài)的啥藥。
阿難大眾俱白佛言:鐘聲若擊,則我得聞。擊久聲銷(xiāo),音響雙絕,則名無(wú)聞。
“阿難尊者和有學(xué)大眾一同恭敬地對(duì)佛說(shuō):鐘聲如果敲響了,那我們就‘聽(tīng)到了\’。敲鐘過(guò)后時(shí)間一久,鐘聲和回響雙雙斷絕了,那就叫做‘沒(méi)聽(tīng)到\’!
【音響】聲音和回響。
顯然,阿難尊者和有學(xué)大眾把“聽(tīng)聞性”與“聲塵”混為了一談。他們沒(méi)有注意到,鐘聲敲響的時(shí)候,自己的“聽(tīng)聞性”聽(tīng)到了鐘聲;而鐘聲斷絕了以后呢,自己的“聽(tīng)聞性”仍舊是“聽(tīng)到了”,聽(tīng)到了“無(wú)聲”。
否則的話,誰(shuí)知道鐘聲斷絕了,誰(shuí)知道當(dāng)時(shí)“沒(méi)有聲音”呢?
——所謂的“反聞聞自性”,其實(shí)就這么簡(jiǎn)單。您在“有聲音”和“沒(méi)有聲音”的時(shí)候,都能夠找到那個(gè)“聽(tīng)聞性”的話,那么,它就是您的不會(huì)生滅之“知覺(jué)性”,它就是“自性”。至少,“自性”就在其中。
明確地“找到”這里,而不僅僅是“想到”這里,就可以叫做最初的“明心見(jiàn)性”。有了這個(gè)功力以后,您的心可以初步做到“離境”,也就是初步脫開(kāi)根、塵之間的“粘著”,初步體會(huì)到心的自在。從此以后,您的煩惱會(huì)迅速減少,法喜會(huì)時(shí)時(shí)自然發(fā)生。對(duì)于修行,對(duì)于成佛,您自然具有了不會(huì)動(dòng)搖的信心。
為了讓阿難尊者等人認(rèn)識(shí)到他們的混淆,世尊繼續(xù)發(fā)問(wèn):
如來(lái)又敕羅睺擊鐘,問(wèn)阿難言:汝今聲不?阿難大眾,俱言有聲。
“如來(lái)再次命令羅睺羅敲鐘,并問(wèn)阿難:如今你們認(rèn)為有鐘聲嗎?”
“阿難尊者和大眾,都說(shuō)有鐘聲!
少選聲銷(xiāo),佛又問(wèn)言:爾今聲不?阿難大眾,答言無(wú)聲。
“一會(huì)兒,鐘聲停歇了,佛陀又問(wèn):如今你們認(rèn)為有鐘聲嗎?”
“阿難尊者和大眾,都回答說(shuō)沒(méi)有鐘聲!
【少選】一會(huì)兒。
有頃羅侯更來(lái)撞鐘,佛又問(wèn)言:爾今聲不?阿難大眾,俱言有聲。
“過(guò)了一會(huì)兒,羅睺羅尊者再次撞鐘,佛陀又問(wèn):如今你們認(rèn)為有鐘聲嗎?”
“阿難尊者和大眾們,都回答說(shuō)有鐘聲!
【有頃】過(guò)了一會(huì)兒。
以上回答沒(méi)有問(wèn)題,問(wèn)題在于下面,請(qǐng)仔細(xì)看:
佛問(wèn)阿難:汝云何聲,云何無(wú)聲?
“佛陀便問(wèn)阿難尊者:你們把什么叫做‘有鐘聲\’,把什么叫做‘沒(méi)鐘聲\’呢?”
對(duì)于“汝云何聲,云何無(wú)聲”這個(gè)問(wèn)題,阿難尊者和有學(xué)大眾竟然給出了與前面“汝云何聞,云何不聞”那個(gè)問(wèn)題,完全相同的回答:
阿難大眾俱白佛言:鐘聲若擊,則名有聲。擊久聲銷(xiāo),音響雙絕,則名無(wú)聲。
“阿難尊者和有學(xué)大眾一同恭敬地對(duì)佛說(shuō):鐘聲如果敲響了,那就叫做‘有鐘聲\’。敲鐘過(guò)后時(shí)間一久,鐘聲和回響雙雙斷絕了,那就叫做‘沒(méi)鐘聲\’!
對(duì)于兩個(gè)完全不同的問(wèn)題,一個(gè)問(wèn)“聽(tīng)聞性”有無(wú),一個(gè)問(wèn)“鐘聲”有無(wú),阿難尊者和有學(xué)大眾們竟然給出了完全相同的回答。這就充分證明,他們把“聽(tīng)聞性”和“鐘聲”混淆了,這就是一種錯(cuò)亂。
因此,世尊說(shuō)他們:
佛語(yǔ)阿難及諸大眾:汝今云何自語(yǔ)矯亂?
“佛陀對(duì)阿難尊者和有學(xué)大眾說(shuō):如今你們回答問(wèn)題為何自相錯(cuò)亂呢?”
【矯亂】錯(cuò)亂。“矯”在這里是“虛假”的意思。
阿難尊者與大眾不明白自己錯(cuò)亂在了哪里,于是反問(wèn)世尊:
大眾阿難俱時(shí)問(wèn)佛:我今云何名為矯亂?
“大眾和阿難尊者一同反問(wèn)佛陀:為何您說(shuō)我們自相錯(cuò)亂呢?”
佛言:我問(wèn)汝聞,汝則言聞。又問(wèn)汝聲,汝則言聲。唯聞與聲,報(bào)答無(wú)定。如是云何不名矯亂?
“佛陀說(shuō)道:我問(wèn)你們?nèi)绾问恰?tīng)聞性\’之有無(wú),你們做了回答。又問(wèn)你們?nèi)绾问恰娐昞’之有無(wú),你們竟然做出了相同的回答!
“像這樣混淆了‘聽(tīng)聞性\’與‘鐘聲\’,便沒(méi)有了確切答案。這難道不是自相錯(cuò)亂嗎?”
接著,世尊詳盡開(kāi)示了“聽(tīng)聞性”的實(shí)際狀況,世尊說(shuō)道:
阿難,聲銷(xiāo)無(wú)響,汝說(shuō)無(wú)聞。若實(shí)無(wú)聞,聞性已滅,同于枯木。鐘聲更擊,汝云何知?
“阿難,鐘聲消散,沒(méi)有了聲音的時(shí)候,你卻說(shuō)‘沒(méi)聽(tīng)到\’。假如確實(shí)‘沒(méi)聽(tīng)到\’的話,就說(shuō)明你的‘聽(tīng)聞性\’已經(jīng)消滅,如同枯死的木頭一般,沒(méi)有了活力!
“那么,當(dāng)鐘聲再次敲響的時(shí)候,你怎么會(huì)知道呢?”
其實(shí),有鐘聲的時(shí)候,阿難尊者“聽(tīng)到了”鐘聲;鐘聲歇了以后,阿難尊者“聽(tīng)到了”無(wú)聲。這才是阿難尊者“聽(tīng)聞性”的實(shí)際狀況,無(wú)論有沒(méi)有聲音,他的“聽(tīng)聞性”都“聽(tīng)到了”。
這就說(shuō)明,任憑“聲塵”或有或無(wú),而咱的“聽(tīng)聞性”是如如常在的。因此,本段經(jīng)文被稱(chēng)為“擊鐘驗(yàn)!,所驗(yàn)證的,就是“聽(tīng)聞性”如如常在;同時(shí),它也代表著“知覺(jué)性”如如常在。
對(duì)此,世尊繼續(xù)開(kāi)示:
知有知無(wú),自是聲塵或無(wú)或有,豈彼聞性為汝有無(wú)?聞實(shí)云無(wú),誰(shuí)知無(wú)者?
“當(dāng)你知道‘有鐘聲\’或者‘沒(méi)鐘聲\’的時(shí)候,那只是‘聲塵\’的有或無(wú),怎么會(huì)是你的‘聽(tīng)聞性\’或有或無(wú)呢?”
“要知道,假如你的‘聽(tīng)聞性\’確實(shí)會(huì)沒(méi)有的話,那么,到底誰(shuí)能夠‘知道\’它沒(méi)有呢?”
知道“有聲音”,知道“沒(méi)聲音”,都屬于“聞知”。知道“聽(tīng)聞性”沒(méi)有呢?那還屬于“聞知”。這就證明,無(wú)論有沒(méi)有聲音,咱的“聽(tīng)聞性”都是常在的,正是它一刻不停地在“聞知”啊。
所以,世尊繼續(xù)說(shuō)道:
是故阿難,聲于聞中自有生滅;非為汝聞聲生聲滅,令汝聞性為有為無(wú)。
“因此,阿難,只是‘聲塵\’在‘聽(tīng)聞性\’當(dāng)中自生自滅;并不是你的‘聽(tīng)聞性\’會(huì)隨著‘聲塵\’一同生滅,而讓它變得一會(huì)兒有,一會(huì)兒沒(méi)有!
也就是說(shuō),咱的“聽(tīng)聞性”是如如不動(dòng)的,其中,各種“聲塵”是有生有滅的。阿難尊者只因混淆了“聽(tīng)聞性”和“聲塵”,所以才會(huì)以為“聽(tīng)聞性”也是有生有滅的。
對(duì)此,世尊繼續(xù)開(kāi)示:
汝尚顛倒,惑聲為聞,何怪昏迷以常為斷。終不應(yīng)言,離諸動(dòng)靜、閉塞開(kāi)通,說(shuō)聞無(wú)性。
“你還在顛倒錯(cuò)認(rèn)當(dāng)中,迷惑地把‘聲塵\’當(dāng)做‘聽(tīng)聞性\’,難怪會(huì)糊涂到,以為恒常的‘聽(tīng)聞性\’會(huì)斷滅呢!
“你終究不應(yīng)該說(shuō),一旦離開(kāi)了動(dòng)靜‘聲塵\’和閉塞開(kāi)通之‘耳根\’,‘聽(tīng)聞性\’就沒(méi)有了!
【閉塞開(kāi)通】指“耳根”的閉塞或開(kāi)啟。
在生活當(dāng)中,大家可以通過(guò)棉花團(tuán)等等東西,來(lái)塞住耳朵,讓它聽(tīng)不見(jiàn),這就是“閉塞”;拿開(kāi)棉花團(tuán),耳朵就會(huì)聽(tīng)見(jiàn),就叫做“開(kāi)通”。耳聾的人,其“耳根”屬于“閉塞”;正常的人,則屬于“開(kāi)通”。
另外,在較深的禪定當(dāng)中,或者無(wú)夢(mèng)的深度睡眠當(dāng)中,以及昏厥當(dāng)中,人的“五根”,包括“耳根”在內(nèi),會(huì)一同處于“閉塞”狀態(tài)。此時(shí),人聽(tīng)不到任何聲音,但是,“聽(tīng)聞性”與“知覺(jué)性”并未斷滅,只是暫時(shí)沒(méi)有發(fā)揮作用而已。
前文,阿難尊者曾經(jīng)說(shuō)過(guò):“若此見(jiàn)聽(tīng),離于明暗、動(dòng)靜、通塞,畢竟無(wú)體。猶如念心,離于前塵,本無(wú)所有”等等,通過(guò)一系列論證,世尊否定了這個(gè)見(jiàn)解,并開(kāi)顯了“聽(tīng)聞性”與“知覺(jué)性”是如如常在的。
那么,如何進(jìn)一步證明“聽(tīng)聞性”以及“知覺(jué)性”如如常在,即便是在睡夢(mèng)當(dāng)中也不會(huì)斷滅呢?
世尊舉例說(shuō)道:
如重睡人,眠熟床枕。其家有人,于彼睡時(shí)搗練、舂米。其人夢(mèng)中聞舂搗聲別作他物,或?yàn)閾艄?或?yàn)樽茬姟<从趬?mèng)時(shí),自怪其鐘為木石響。
“好比一個(gè)深度睡夢(mèng)當(dāng)中的人,熟睡在床上。這時(shí)候,他家恰好有人在搗練或舂米!
“不過(guò),這個(gè)人在睡夢(mèng)當(dāng)中,卻把舂米聲和搗練聲聽(tīng)成了別的聲音,要么是擊鼓聲,要么是撞鐘聲,等等!
“于是,他就在夢(mèng)里面感到奇怪,今天的鐘聲為何會(huì)像木頭敲石頭的聲音一樣沉悶,而不夠響亮呢。”
【搗練】古代制絹的一道工序,用木杵搗擊熟絹,讓它變得柔軟。其中,“練”就是指漂白以后的潔白熟絹。
剛織成的絹比較堅(jiān)硬,需要經(jīng)過(guò)沸煮、漂白、搗練三道工序,才會(huì)變得潔白柔軟。
【舂(音:沖)米】舊時(shí)用木槌和石臼反復(fù)地?fù)v擊稻子,除去稻殼,就成了大米。
于時(shí)忽寤,遄知杵音。自告家人,我正夢(mèng)時(shí),惑此舂音將為鼓響。
“當(dāng)時(shí)他忽然醒了,立即就會(huì)明白他聽(tīng)到的是舂米的搗擊之聲!
“于是,他感慨地對(duì)家人說(shuō):我剛才在夢(mèng)里的時(shí)候,竟然把這個(gè)舂米聲錯(cuò)當(dāng)成了鐘鼓響呢!
【杵(音:楚)】搗擊,搗物。
【遄(音:船)】快,迅速。
類(lèi)似的夢(mèng)境,許多人都遇到過(guò)。這說(shuō)明,即使是在睡夢(mèng)當(dāng)中,咱的“聽(tīng)聞性”也不會(huì)消滅;同樣,咱的“知覺(jué)性”也不會(huì)消滅,它是如如常在的。
有人問(wèn):在睡夢(mèng)當(dāng)中,為何會(huì)聽(tīng)錯(cuò)聲音呢?
答:這和夢(mèng)境有關(guān),也和一貫的習(xí)氣有關(guān)。因?yàn)樗^的“夢(mèng)境”就是一系列妄想,是咱的獨(dú)頭意識(shí)在編制幻境,所以,它也同樣會(huì)把聽(tīng)到的聲音進(jìn)行加工,讓它與夢(mèng)境相應(yīng)。于是,聲音就被聽(tīng)錯(cuò)了。
睡夢(mèng)當(dāng)中的人,很像一個(gè)死人,其感官知覺(jué)變得很遲鈍,甚至沒(méi)有了反應(yīng)。即便如此,他的“知覺(jué)性”也不曾消失,而依然存在。
那么,死去的人,其“知覺(jué)性”會(huì)不會(huì)徹底消失呢?
對(duì)此,世尊開(kāi)示到:
阿難,是人夢(mèng)中,豈憶靜搖、開(kāi)閉通塞?其形雖寐,聞性不昏?v汝形銷(xiāo),命光遷謝,此性云何為汝銷(xiāo)滅?
“阿難,人在睡夢(mèng)當(dāng)中,哪里記得什么動(dòng)靜‘聲塵\’,以及開(kāi)通和閉塞之‘耳根\’呢?不過(guò),他的身體雖然在昏睡當(dāng)中,暫停了知覺(jué)感受;但是,他的‘聽(tīng)聞性\’與‘知覺(jué)性\’是不會(huì)昏迷的!
“同理,縱然將來(lái)你的身體會(huì)死去,生命的光輝也會(huì)隨之變遷,這個(gè)‘知覺(jué)性\’,又怎么會(huì)因?yàn)槟愕纳眢w消滅而一同消滅呢?”
【命光遷謝】指眾生的命根隨著業(yè)力因緣而結(jié)束,流轉(zhuǎn)到下一世。
人在睡夢(mèng)當(dāng)中,已經(jīng)無(wú)法準(zhǔn)確覺(jué)察“聲塵”的動(dòng)靜變化,以及“耳根”的開(kāi)通、閉塞。但是,即使離開(kāi)了這些因素,其“聽(tīng)聞性”依然健在。這就說(shuō)明,“聽(tīng)聞性”是不受動(dòng)靜“聲塵”和通塞“耳根”之約束的。換句話說(shuō),“聽(tīng)聞性”不受身體約束,它超越身體的范疇。
同理,咱的“知覺(jué)性”也一樣不受身體約束,它不會(huì)因?yàn)樯眢w死亡而滅亡。身體有生有滅,可以隨著業(yè)力而生生死死,往來(lái)轉(zhuǎn)變;但是,咱的“知覺(jué)性”是如如常在的。
在這個(gè)如如常在的“知覺(jué)性”當(dāng)中,就蘊(yùn)含著本來(lái)清凈的不生滅性,那就是所謂的“性?xún)裘畛!。迷失了?就是蕓蕓眾生,就會(huì)在生死流轉(zhuǎn)當(dāng)中不停地漂泊而苦海無(wú)邊。
對(duì)此,世尊開(kāi)示道:
以諸眾生從無(wú)始來(lái),循諸色聲,逐念流轉(zhuǎn),曾不開(kāi)悟性?xún)裘畛。不循所?逐諸生滅,由是生生雜染流轉(zhuǎn)。
“只因?yàn)橐磺斜娚鷱臒o(wú)始以來(lái),隨著色、聲、香、味、觸、法六塵境界而攀緣,追逐著妄想雜念而流浪,所以才不曾開(kāi)悟‘知覺(jué)性\’當(dāng)中本有的‘性?xún)裘畛’!
“既然不能夠順應(yīng)于如如常性,反而去追逐生滅念和生滅境界,因此才會(huì)生生世世陷入了虛妄的六道雜染當(dāng)中而流轉(zhuǎn)不停。”
反過(guò)來(lái)呢,就是修行方法。咱只要放棄對(duì)于生滅境界的攀緣,透過(guò)一切生滅念而回光返照,找到自性本有的“性?xún)裘畛!?時(shí)常予以守護(hù),不讓它迷失。那么,一旦功夫成熟,法身的光明就會(huì)顯露,它將會(huì)照破虛妄識(shí)心,引導(dǎo)咱自然成就如來(lái)的“無(wú)上知覺(jué)”。這就是“見(jiàn)性成佛”。
對(duì)此,世尊予以徹底開(kāi)示:
若棄生滅,守于真常。常光現(xiàn)前,根塵識(shí)心應(yīng)時(shí)銷(xiāo)落。想相為塵,識(shí)情為垢,二俱遠(yuǎn)離。則汝法眼應(yīng)時(shí)清明,云何不成無(wú)上知覺(jué)。
“如果能夠放棄生滅境界和生滅念,守護(hù)于真常妙性。常住法身之光明一旦顯露,‘六根\’對(duì)‘六塵\’所生的‘六識(shí)\’分別心立即就會(huì)消滅于無(wú)形!
“于是便覺(jué)悟到,所謂‘六塵\’只是妄想之相;所謂‘煩惱污垢\’只是‘六識(shí)\’之妄情,此兩者合稱(chēng)為‘塵垢\’;如今,隨著法身光明的顯現(xiàn),它們一同消散了!
“那么,你的法眼智慧當(dāng)即就會(huì)清凈明朗,怎么會(huì)不成就如來(lái)的無(wú)上知覺(jué)呢!
綜合世尊上述開(kāi)示,修行成佛之路可以簡(jiǎn)要?dú)w納為如下“三部曲”:
第一步“見(jiàn)道”:不去追尋色、聲、香、味、觸、法六塵,通過(guò)回光返照而開(kāi)悟“性?xún)裘畛!?它不在別處,就隱含在“知覺(jué)性”當(dāng)中!耙(jiàn)道”的一剎那,屬于“頓悟”。
第二步“修道”:徹底放棄對(duì)于生滅境界和生滅心的攀緣與留戀,遠(yuǎn)離俗事,老老實(shí)實(shí)一心守護(hù)所覺(jué)悟的“性?xún)裘畛!?通常,這是一個(gè)漫長(zhǎng)的實(shí)修過(guò)程!靶薜馈钡娜^(guò)程,屬于“漸修”。
第三步“證道”:根、塵、識(shí)心一并消落,法性不滅之光明顯露,塵垢消散,法眼清凈,得證法身,成就如來(lái)無(wú)上知覺(jué)!白C道”的一剎那,屬于“頓證”。
到達(dá)如此之“證道”境界,才叫做“初地菩薩”,也叫做“菩薩摩訶薩”,具足佛知見(jiàn),已入佛法界,初步成就如來(lái)的無(wú)上知覺(jué)。如諸大乘經(jīng)典所說(shuō),這樣的人可以稱(chēng)之為“佛陀”,而毫無(wú)過(guò)失。
大家在末法時(shí)代修行,最緊要的是第一步,需要如實(shí)“見(jiàn)道”,踏實(shí)開(kāi)悟“性?xún)裘畛!?也就是常說(shuō)的“明心見(jiàn)性”。至于其后的潛修密證,乃是如人飲水冷暖自知之事,消除一分習(xí)氣,便顯露一分功德。通常,既不需要多說(shuō),也不宜過(guò)于宣揚(yáng)。
所謂的講經(jīng)說(shuō)法,主要是宣講“見(jiàn)道”這部分內(nèi)容,而對(duì)于“修道”和“證道”之不思議境界,通常都是粗略地帶過(guò),就算《楞嚴(yán)經(jīng)》也是如此。為什么呢?因?yàn)?那實(shí)在不屬于語(yǔ)言和思維的范疇了,又怎么能夠以說(shuō)代修,以說(shuō)代證呢。到那里,“但有言說(shuō),都無(wú)實(shí)義”,確實(shí)如此。
關(guān)于“見(jiàn)道”,大家千萬(wàn)不要掉以輕心,無(wú)上禪門(mén)傳佛心印,所傳持的就是如此之見(jiàn),乃是佛之知見(jiàn),其中多有偏差錯(cuò)漏,萬(wàn)語(yǔ)千言也說(shuō)不盡其一分一毫,三藏十二部經(jīng)典到頭來(lái)也只是在宣揚(yáng)如來(lái)知見(jiàn)。此見(jiàn)無(wú)窮無(wú)盡,包含法界而無(wú)一相可得,亦無(wú)一言一語(yǔ)可得。
世尊于不可得之中縱橫宣講經(jīng)論無(wú)數(shù),這是咱大家窮劫難遇的福德因緣,大家好自珍惜吧。只要勤懇努力,明心見(jiàn)性也不難,到那時(shí),亦可得少自在,脫開(kāi)種種無(wú)聊的塵俗煩惱,行于清涼灑脫的菩薩道,豈不歡喜哉。
《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷四 終
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之九)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之八)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之十)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之六)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之五)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之四)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之三)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之二)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之一)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之十二)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之十一)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷十(之七)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之九)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之八)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之十)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之六)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之五)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之四)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之三)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷九(之七)
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 1
- 宗鏡錄卷第一
- 宇宙大學(xué)里,用心交出人生成績(jī)單
- 佛教對(duì)「臨終關(guān)懷」的看法
- 宗鏡錄一百卷(第一卷~一百卷) 宗鏡錄序
- 七佛傳法偈(三)假借四大以為身,心本無(wú)生因境有; 前境若無(wú)心亦無(wú),罪福如幻起亦滅。
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 2
- 大般若經(jīng)要解——般若的觀行
- 佛教對(duì)「女性問(wèn)題」的看法
- 大佛頂首楞嚴(yán)經(jīng)講義 第一卷
- 心經(jīng)的人生智慧—《心經(jīng)》者何
- 定慧之路 第一講
- 占察善惡業(yè)報(bào)經(jīng) 1
- 《大乘百法明門(mén)論》講記之一
- 七佛傳法偈(七)法本法無(wú)法,無(wú)法法亦法;今付無(wú)法時(shí),法法何曾法。
- 佛教對(duì)「自殺問(wèn)題」的看法
- 七佛傳法偈(二)起諸善法本是幻,造諸惡業(yè)亦是幻;身如聚沫心如風(fēng),幻出無(wú)根無(wú)實(shí)性。
- 二課合解 第一講
- 十二因緣法
- 慈悲三昧水懺講記卷上(1)
- 七佛傳法偈(一)身從無(wú)相中受生,喻如幻出諸形像;幻人心識(shí)本來(lái)空,罪福皆空無(wú)所住。
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 3
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 6
- 心經(jīng)的人生智慧—人生的大智慧
- 媽媽的乳汁
- 四圣諦講記 第一卷 苦~輪回之苦
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 4
- 修習(xí)止觀坐禪法要 1
- 《無(wú)量壽經(jīng)》之八相成道(一)
- 《圓覺(jué)經(jīng)》講記 第一章 文殊菩薩章
- 《大乘大集地藏十輪經(jīng)》序品第一節(jié)錄
- 印光大師傳奇 第一章 早年坎坷
- 摩訶止觀卷第一上
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 10
- 印光文鈔全集 增廣印光法師文鈔卷第一
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 5
- 心經(jīng)的人生智慧 解脫痛苦的原理
- 夢(mèng)參老和尚講 地藏本愿經(jīng) 8
- 宗鏡錄卷第二
- 妙境法師主講:八識(shí)規(guī)矩頌講義(1)
- 身外之財(cái)終舍離,所造之業(yè)如影隨
- 佛法的中道觀
- 明心見(jiàn)性是怎么來(lái)的?利根是天生的嗎?
- 學(xué)習(xí)佛陀冥想靜坐,就可以悟道成佛嗎?
- 佛性不分南與北,為人不與比高低,廣修福慧獲法喜
- 深著虛妄法 堅(jiān)受不可舍
- 人為什么要擺脫痛苦和煩惱,目的是什么?
- 什么是不善業(yè),為什么要遠(yuǎn)離一切不善業(yè)?
- 當(dāng)業(yè)障現(xiàn)前時(shí)怎么辦?隨緣了業(yè),究竟解脫
- 出家人與在家信徒要保持距離,才能更好地度化眾生
- 如何面對(duì)喜歡吃喝玩樂(lè),做不如法事情的朋友?
- 每個(gè)人的福報(bào)都是自己修來(lái)的
- 人與人之間的相處,要保持一定的距離
- 佛教對(duì)世界的認(rèn)識(shí)——因緣因果
- 護(hù)念他人善用心,學(xué)佛慈悲須踐行
- 如何報(bào)答佛陀的恩德?依教奉行就是對(duì)佛最好的報(bào)恩
- 真正完美的人生,需要具足這八種圓滿(mǎn)
- 只有無(wú)漏的福德,才是真正的功德
- 印光大師是后世佛弟子學(xué)習(xí)的榜樣
- 無(wú)論哪種供養(yǎng),都離不開(kāi)善用一顆歡喜的心
- 敬畏因果,努力修正自己的行為、語(yǔ)言和心念
- 一人獨(dú)坐、內(nèi)心空閑,無(wú)甚雜思
- 皈依三寶是踏入佛門(mén)的第一步
- 跳出三界得解脫
- 如何呵護(hù)發(fā)起普利眾生的愿心,使發(fā)心不消退?
- 人與眾生的關(guān)系,是佛教倫理的核心和主體
- 每個(gè)念佛人在極樂(lè)世界都有一朵蓮花
- 佛教是宿命論嗎,我們這一生的努力有用嗎?
- 為什么有人對(duì)佛法深信不疑,有人卻生不起信心?
- 什么是外道?心外求法是外道
- 學(xué)佛人多拜幾個(gè)師父,去極樂(lè)的幾率也就越大,對(duì)嗎?
- 為什么說(shuō)皈依三寶就可以找到依靠?
- 善事要盡心盡力去做,惡事則要毫不猶豫的斷除
- 佛號(hào)代表佛智與法界
- 一念凈心的寶貴性!
- 佛教所說(shuō)的業(yè)報(bào)是什么意思?業(yè)報(bào)的意思
- 極樂(lè)世界的神秘面紗
- 造什么業(yè)就感什么果!
- 地獄到底有多苦?都是自招的業(yè)報(bào)
- 學(xué)法就是為了導(dǎo)正心念
- 妙法蓮華經(jīng)
- 夢(mèng)參老和尚講地藏本愿經(jīng)
- 千江映月
- 宗鏡錄
- 無(wú)量壽經(jīng)
- 星云大師講解
- 大安法師講解
- 印光大師講解
- 凈界法師講解
- 星云大師文章
- 解脫之道講記
- 夢(mèng)參法師講解
- 印光大師文章
- 圓覺(jué)經(jīng)講記
- 虛云法師文章
- 凈界法師文章
- 四圣諦講記
- 圣嚴(yán)法師講解
- 大乘百法明門(mén)論講記
- 心經(jīng)的人生智慧
- 定慧之路
- 楞嚴(yán)經(jīng)輕松學(xué)
- 佛法修學(xué)概要
- 摩訶止觀
- 大乘大集地藏十輪經(jīng)
- 般若波羅蜜多心經(jīng)解說(shuō)
- 體方法師講解
- 印光大師傳奇
- 大方廣圓覺(jué)經(jīng)講義
- 解深密經(jīng)語(yǔ)體釋
- 大安法師文章
- 六祖大師法寶壇經(jīng)
- 修習(xí)止觀坐禪法要
- 華嚴(yán)經(jīng)要義
- 雜阿含經(jīng)選集新版
- 妙境法師講解
- 慈悲三昧水懺講記
- 印光文鈔全集
- 大方廣圓覺(jué)修多羅了義經(jīng)講記
- 夢(mèng)參法師文章
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷四(之七)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷四(之八)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷四(之九)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷四(之十)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷四(之十一)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷四(之十二)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷五(之一)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷五(之二)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷五(之三)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷五(之四)
- 《楞嚴(yán)經(jīng)》輕松學(xué) 卷五(之五)