第三編 凈土資糧 信門(mén)

  第三編  凈土資糧----信門(mén)

  一、就事相立信

  有佛有凈土

  爾時(shí)佛告長(zhǎng)老舍利弗:從是西方,過(guò)十萬(wàn)億佛土,有世界名曰極樂(lè)。其土有佛,號(hào)阿彌陀,今現(xiàn)在說(shuō)法。

  ——《佛說(shuō)阿彌陀經(jīng)

  【譯文】

  這時(shí)佛告訴長(zhǎng)老舍利弗:“從這個(gè)娑婆世界向西,經(jīng)過(guò)十萬(wàn)億佛土那么遙遠(yuǎn)的地方,有一個(gè)世界名叫極樂(lè)世界。其國(guó)有一尊佛,名號(hào)為阿彌陀,而今正在演說(shuō)妙法。”

  【按】

  此段經(jīng)文乃釋尊于菩提樹(shù)下開(kāi)悟的境界,非九界眾生所能知見(jiàn)。佛智觀察與會(huì)大眾善根成熟,以此果覺(jué)全體予以濁惡眾生,特以智慧第一的舍利弗為當(dāng)機(jī)者,表明非甚深智慧不能直下無(wú)疑也。

  酬愿成佛,已歷十劫

  阿難聞佛所說(shuō),彼作法苾芻(1)菩薩之行,白世尊言:作法苾芻為是過(guò)去佛耶?未來(lái)佛耶?現(xiàn)在佛耶?世尊告言:彼佛如來(lái),來(lái)無(wú)所來(lái),去無(wú)所去,無(wú)生無(wú)滅,非過(guò)現(xiàn)未來(lái),但以酬愿度生,現(xiàn)在西方。去閻浮提百千俱胝那由他佛剎,有世界名曰極樂(lè),佛名無(wú)量壽。成佛以來(lái),于今十劫。

  ——《佛說(shuō)大乘無(wú)量壽莊嚴(yán)經(jīng)》

  【注釋】

  (1)作法苾芻:即法藏比丘。苾芻原是一種香草,因具含多義,如體性柔軟、引蔓旁布、馨香遠(yuǎn)聞、療治疾病、常不背日光等義,比喻出家修道之德。

  【譯文】

  阿難聽(tīng)聞釋尊所宣說(shuō),作法(法藏)比丘的大乘菩薩之行,向世尊稟白:“彼作法比丘是過(guò)去已成佛呢,是未來(lái)將成佛呢,還是現(xiàn)在正住世的佛呢?”世尊告訴阿難:“彼佛如來(lái),來(lái)無(wú)來(lái)處,去無(wú)去所,無(wú)生無(wú)滅,非過(guò)去已成的佛、非現(xiàn)在今成的佛、非未來(lái)當(dāng)來(lái)的佛,只是為酬其因地所發(fā)的救度眾生大愿,示現(xiàn)在西方。距離閻浮提百千萬(wàn)億佛剎,有個(gè)世界叫極樂(lè),佛名為無(wú)量壽佛。那尊佛成佛以來(lái),距今已經(jīng)十劫。”

  【按】究極而言,阿彌陀佛實(shí)乃無(wú)量無(wú)邊劫早已實(shí)成之古佛,由本垂跡,一期赴機(jī),示現(xiàn)成佛,已歷十劫。

  一切世間極難信法

  又,舍利子!于此雜染堪忍界中,五濁惡時(shí),若有凈信諸善男子或善女人,聞?wù)f如是一切世間(1)極難信法,能生信解,受持演說(shuō),如教修行,當(dāng)知是人甚為希有,無(wú)量佛所,曾種善根。是人命終,定生西方極樂(lè)世界,受用種種功德莊嚴(yán)清凈佛土大乘法樂(lè),日夜六時(shí),親近供養(yǎng)無(wú)量壽佛。游歷十方,供養(yǎng)諸佛,于諸佛所,聞法受記。;資糧,疾得圓滿,速證無(wú)上正等菩提。

  ——《稱(chēng)贊凈土佛攝受經(jīng)》

  【注釋】

  (1)一切世間:通指四土(凡圣同居土,方便有余土,實(shí)報(bào)莊嚴(yán)土,常寂光土)器世間與九界有情世界。(即六道凡夫法界與聲聞、緣覺(jué)、菩薩三種圣賢法界)

  【譯文】

  又,舍利子!在這樣一個(gè)雜染劇苦的娑婆世界里,又遭遇五濁(劫濁、見(jiàn)濁、煩惱濁、眾生濁和命濁)齊集之時(shí),若有凈信諸善男子或善女人,聞?wù)f此一切世間眾生極難生起信心念佛法門(mén),而能生起信解,如法受持,廣為眾生宣說(shuō),按照佛所教敕自行化他,當(dāng)知此人甚為希有難得,曾經(jīng)在無(wú)量諸佛處培植過(guò)出世的善根。此人命終之時(shí),決定往生西方極樂(lè)世界,受用極樂(lè)國(guó)土種種依正功德莊嚴(yán)清凈佛土之大乘法樂(lè),晝夜六個(gè)時(shí)段,親近供養(yǎng)阿彌陀佛。分身無(wú)數(shù)游歷十方佛國(guó),供養(yǎng)諸佛,在十方諸佛所,得以聽(tīng)聞正法,受成佛的記莂。福德智慧資糧,疾速得到圓滿,速證無(wú)上正等正覺(jué)。

  【按】在此五濁惡世能信凈土法門(mén)者,當(dāng)自尊自肯,遵佛教敕,一意西馳。

  獲聞?wù)ㄙ囁奚?/p>

  若人無(wú)善心,不得聞此經(jīng);清凈有戒者,乃獲聞?wù)ā?/p>

  曾更見(jiàn)世尊,則能信此事。謙敬聞奉行,踴躍大歡喜。

  憍慢弊懈怠,難以信此法;宿世見(jiàn)諸佛,樂(lè)聽(tīng)如是教。

  ——《佛說(shuō)無(wú)量壽經(jīng)

  【譯文】

  若人沒(méi)有宿世的善根,就不能聞信這部?jī)敉两?jīng)典;

  曾奉持清凈戒律者,方可獲得聽(tīng)聞這出世正法。

  往昔曾經(jīng)覲見(jiàn)過(guò)世尊,則能深信念佛橫超之勝事。

  謙卑誠(chéng)敬聽(tīng)聞奉行,身心踴躍生起大歡喜。

  憍慢弊惡懈怠者,難以相信這圓頓法門(mén);

  只有宿世見(jiàn)過(guò)阿彌陀佛,才能好樂(lè)聞信這個(gè)教法。

  【按】今生幸聞凈土法門(mén),一則是自己宿世善業(yè)所感,二則是阿彌陀佛隨行六道,與我等眾生廣結(jié)法緣所致。吾人宜當(dāng)珍惜,此生凈土之緣,不可再蹉跎空過(guò)。

  帶業(yè)往生猶如大石置船

  王問(wèn)那先:人生造惡,臨終念佛,得生佛國(guó),我不信是語(yǔ)。那先答言:如持大石置于船上,因得不沒(méi)。人雖本惡,因念佛故,不入泥犁。其小石沒(méi)者,如人作惡,不知念佛,便入泥犁中。

  ——《那先經(jīng)》

  【譯文】

  國(guó)王問(wèn)那先比丘:“人在生前造作諸多惡業(yè),臨命終時(shí)念佛,便能往生佛國(guó),我不相信這話。”那先比丘回答:“比如將大石放在船上,大石因此不會(huì)沉沒(méi)水中。人雖然造了許多惡業(yè),因?yàn)槟罘鸲粔櫲?a href="/remen/diyu.html" class="keylink" target="_blank">地獄。有的小石反而沉沒(méi)水中,比如有人作了惡業(yè),不知念佛,便墮入地獄中。”

  善導(dǎo)二種深信

  言深心者,即是深信之心也。亦有二種:一者決定深信自身現(xiàn)是罪惡生死凡夫,曠劫以來(lái)常沒(méi)常流轉(zhuǎn),無(wú)有出離之緣;二者決定深信彼阿彌陀佛四十八愿,攝受眾生,無(wú)疑無(wú)慮,乘彼愿力,定得往生。

  ——善導(dǎo)《觀經(jīng)四帖疏》

  【譯文】

  所說(shuō)的深心,就是深信之心。包涵兩方面義蘊(yùn):一者決定深信自身現(xiàn)在正是念頭不離罪惡果報(bào)生死輪轉(zhuǎn)的凡夫,曠劫以來(lái)在生死苦海恒常汩沒(méi)恒常流轉(zhuǎn)不休,無(wú)有出離生死的勝緣;二者決定深信彼阿彌陀佛發(fā)四十八大愿,遍攝九法界眾生,離生死苦,得涅槃樂(lè),對(duì)此沒(méi)有懷疑,沒(méi)有憂慮,乘托阿彌陀佛大悲愿力,決定能往生西方極樂(lè)世界。

  【按】善導(dǎo)大師別具慧眼,從常沒(méi)眾生的罪惡與阿彌陀佛悲愿的互動(dòng)關(guān)系中,詮顯凈宗他力信心之內(nèi)蘊(yùn),稱(chēng)佛本懷,萬(wàn)代之下猶能感發(fā)人之信心。

  佛光唯攝念佛人

  問(wèn)曰:備修眾行,但能回向,皆得往生,何以佛光普照,唯攝念佛者,有何意也?

  答曰:此有三義:一明親緣。眾生起行,口常稱(chēng)佛,佛即聞之;身常禮敬佛,佛即見(jiàn)之;心常念佛,佛即知之。眾生憶念佛者,佛亦憶念眾生。彼此三業(yè)不相舍離,故名親緣也。二明近緣。眾生愿見(jiàn)佛,佛即應(yīng)念現(xiàn)在目前,故名近緣也。三明增上緣。眾生稱(chēng)念,即除多劫罪。命欲終時(shí),佛與圣眾自來(lái)迎接,諸邪業(yè)系,無(wú)能礙者,故名增上緣也。自余眾行,雖名是善,若比念佛者,全非比校也。是故諸經(jīng)中處處廣贊念佛功能。

  —— 善導(dǎo)《觀經(jīng)四帖疏》

  【譯文】

  有人問(wèn):廣修眾多的善行,只要能將功德回向,都能往生極樂(lè)世界,為什么阿彌陀佛光明普照,唯獨(dú)攝護(hù)念佛人,這其中有什么深意呢?

  回答:佛光唯攝念佛人,此中有三層含義:第一,表明念佛的親緣。眾生修行,口常稱(chēng)念阿彌陀佛名號(hào),阿彌陀佛天耳通即能聞到;身常禮敬阿彌陀佛,阿彌陀佛天眼通即能見(jiàn)到;心常憶念阿彌陀佛,阿彌陀佛他心智通即能了知。眾生憶念阿彌陀佛,阿彌陀佛也在憶念眾生。眾生的身口意三業(yè)與佛的身口意三業(yè)不相舍離,所以稱(chēng)為親緣。第二,表明念佛的近緣。眾生愿意見(jiàn)到阿彌陀佛,阿彌陀佛即時(shí)應(yīng)念顯現(xiàn)在眾生面前,所以稱(chēng)為近緣。第三,表明增上緣。眾生稱(chēng)念阿彌陀佛,即除滅多劫生死重罪。臨命終時(shí),阿彌陀佛與眾多的菩薩、聲聞自然會(huì)來(lái)迎接此行人往生凈土,諸多的邪業(yè)牽引羈束其人,由于佛力加持,不能構(gòu)成往生的障礙,所以稱(chēng)為增上緣。其他眾多的修行,雖然也是善業(yè),但其功德利益若與念佛法門(mén)相比較,簡(jiǎn)直不可同日而語(yǔ)。所以,諸多經(jīng)論中處處廣贊念佛的功德。

  隨順?lè)鹨饷?a href="/remen/fodizi.html" class="keylink" target="_blank">佛弟子

  又,深信者,仰愿一切行者等,一心唯信佛語(yǔ),不顧身命,決定依行。佛遣舍者即舍,佛遣行者即行,佛遣去處即去,是名隨順?lè)鸾,是名隨順?lè)鹨,是名隨順?lè)鹪,是名真?a href="/remen/dizi.html" class="keylink" target="_blank">弟子。

  ——善導(dǎo)《觀經(jīng)四帖疏》

  【譯文】

  又,談到深信,仰愿一切凈業(yè)行人等,一心只相信佛的法語(yǔ),不顧身家性命,堅(jiān)決依教奉行。佛叫舍棄的就當(dāng)下舍棄,佛叫行持的就當(dāng)即行持,佛叫離開(kāi)的就當(dāng)即離開(kāi),這才叫做隨順?lè)鸬慕陶d,這才叫做隨順?lè)鸬男囊猓@才叫做隨順?lè)鸬谋,這才叫做佛的真正弟子。

  【按】深信之相,乃順承佛語(yǔ),不必懷疑,不得躊躇,雖然目前尚不能理解,然宜迅速落實(shí)在行動(dòng)上,日久自然契會(huì)。

  一滴投海,便同一味

  是以我心實(shí)與佛心同一理故,故我彌陀愿力威德光明在我心中,承我心愚癡之力,作一切佛事,無(wú)時(shí)不引導(dǎo)于我;我心亦于彌陀愿力大心之內(nèi),修諸念佛求生一切善行,無(wú)一善行而不具含佛德。了彼佛德,成我三昧。故知彌陀愿力,始于發(fā)心,終于究竟,無(wú)一法而不直趣我心,以我心即佛心故;我心亦于無(wú)始至今,盡未來(lái)際,修一切三昧,無(wú)一法而不攝歸佛海,成本來(lái)佛,以佛心即我心故。

  如是依正色心,因果凈穢,雖同一心,而實(shí)不妨一一自分,各住其位于一心內(nèi)也。以一心故,雖凈穢不同,所求不出于真心;以自分故,雖一心,而必舍穢取凈也。舍穢取凈,則感應(yīng)道交,見(jiàn)彼本性彌陀;了悟一心,則凈穢自分,可悟唯心凈土。如是而修,譬如一滴投海,便同一味,方知大海即自己也。

  ——妙葉《破妄念佛說(shuō)》

  【撰者】

  妙葉:明代精研天臺(tái)教,專(zhuān)修念佛三昧,弘揚(yáng)凈土功著。

  【譯文】

  由于我心真實(shí)地與佛心同一理體的原故,所以,阿彌陀佛的愿力、威德、光明就在我的心中,曲承我心愚癡的力量,作一切佛事,無(wú)時(shí)無(wú)刻不在引導(dǎo)著我;我心也在阿彌陀佛愿力大心之內(nèi),修持念佛求生凈土的種種善行,我的種種善行也無(wú)一不具含阿彌陀佛的功德。了達(dá)阿彌陀佛的功德,用以成就我的念佛三昧。所以得知阿彌陀佛的大悲愿力,從初始發(fā)愿到究竟圓成大愿,其間沒(méi)有一法不直接滲入我的心性,由于我心即是佛心故;我心也從無(wú)始劫來(lái)到現(xiàn)在,以及盡未來(lái)際,所修持的一切三昧,無(wú)有一法而不攝歸阿彌陀佛的大悲愿海,成就本來(lái)自性佛,這也是由于佛心即是我心的緣故。

  這樣的依報(bào)、正報(bào)、身色、心性、因果、凈穢,雖然平等地內(nèi)含在同一心性中,然而,實(shí)在并不妨礙各自的區(qū)分,各住其位于一心內(nèi)。由于同一心性,雖然有凈土與穢土的不同,而所求生的凈土并未超出真心之外;由于各自區(qū)分的緣故,雖然同等一心,而必然舍穢土、取凈土。舍穢土、取凈土,就能與阿彌陀佛的愿力感應(yīng)道交,見(jiàn)到本性阿彌陀佛;了悟平等一心,則凈土穢土法爾區(qū)分,由此可以體悟唯心凈土。這樣來(lái)修行,譬如一滴水投入大海,便與海水等同一味,此時(shí)才知道大海即是自己。

  謗無(wú)凈土即謗諸佛

  明智者當(dāng)為世人決疑起信,在在處處,弘贊流通,即是代諸佛出廣長(zhǎng)舌,即是報(bào)佛深恩。如其違背圣言,故為魔說(shuō),其為罪也,何可言盡!今以喻明:于此有人,日出萬(wàn)言,以謗萬(wàn)佛,積滿千歲,是人罪業(yè),無(wú)量無(wú)邊;而復(fù)有人出一惡言,撥無(wú)凈土,阻人念佛,是人罪業(yè),過(guò)于前人百千萬(wàn)倍,乃至無(wú)算。何以故?微塵諸佛,贊嘆西方,惟欲人人成佛;汝獨(dú)生謗,即是遍謗微塵如來(lái),陷害眾生,常沉苦海,不得成佛。故罪如是,其慎辭哉!

  ——蓮池《彌陀疏鈔》

  【譯文】

  明智之人,應(yīng)當(dāng)為世間眾生釋疑起信,令眾生都發(fā)愿往生西方凈土,無(wú)論身在何處,廣為贊嘆凈土法門(mén),廣為流通凈土經(jīng)典,這樣便是代替佛出廣長(zhǎng)舌,這樣便是報(bào)答佛的深恩。如果違背經(jīng)典圣言量,故意造為魔說(shuō),其所犯下的謗法重罪,怎么能夠說(shuō)得完!現(xiàn)在用一個(gè)比喻來(lái)說(shuō)明:在此娑婆世界,有人每天出一萬(wàn)句話,誹謗一萬(wàn)尊佛,像這樣日積月累,直至滿一千年,此人所犯下的罪業(yè),無(wú)量無(wú)邊;而又有人口出一句惡言,誹謗凈土,認(rèn)為極樂(lè)世界虛幻不實(shí),阻撓他人念佛,那么這個(gè)人所造下的罪業(yè),超過(guò)前面那人的罪業(yè)百千萬(wàn)倍,甚至無(wú)法計(jì)算。為什么呢?十方如微塵一般多的諸佛,全都贊嘆西方極樂(lè)世界阿彌陀佛,只想著要眾生念佛往生凈土,個(gè)個(gè)成佛;而唯獨(dú)你對(duì)凈土法門(mén)加以誹謗,這樣就等于遍謗十方如微塵一般多的如來(lái),陷害眾生,永遠(yuǎn)沉淪生死苦海,不能成就佛果。故意謗法之罪如此嚴(yán)重,出言吐氣乃至撰寫(xiě)文章,能不小心謹(jǐn)慎嗎?!

  【按】

  現(xiàn)今多有率意藐視輕慢誹謗凈土者,伏冀幡然悔悟,轉(zhuǎn)而尊重流通弘揚(yáng)凈土法門(mén),則功德無(wú)量。

  念佛醒夢(mèng)

  今念佛求生凈土,正返迷歸悟,至圓至頓,概以夢(mèng)幻掃之,可乎哉?今人于夢(mèng)幻妻子家緣不能當(dāng)下割舍,夢(mèng)幻功名富貴不能當(dāng)下遠(yuǎn)離,夢(mèng)幻苦樂(lè)寒暑不能當(dāng)下覷破,乃至夢(mèng)幻詩(shī)文機(jī)鋒轉(zhuǎn)語(yǔ)不能當(dāng)下唾棄,獨(dú)于夢(mèng)幻西方則不求生,亦大惑矣。夫依對(duì)待而論,娑婆活計(jì),添夢(mèng)者也;求生凈土,醒夢(mèng)者也,不可不求生也。依絕待而論,惑業(yè)感于三界,惡夢(mèng)也;念佛生于凈土,好夢(mèng)也,亦不可不求生也。茍深思此理,凈土之生,萬(wàn)牛莫挽矣。

  ——蕅益《靈峰宗論》

  【譯文】

  現(xiàn)今念佛求生西方凈土,正是迷途知返,轉(zhuǎn)歸覺(jué)悟,至圓至頓,有人一概以如夢(mèng)如幻掃蕩凈土,可以這樣嗎?當(dāng)今之人對(duì)于夢(mèng)幻妻兒家緣不能當(dāng)下割舍,夢(mèng)幻功名富貴不能當(dāng)下遠(yuǎn)離,夢(mèng)幻苦樂(lè)寒暑不能當(dāng)下看破,甚至夢(mèng)幻詩(shī)詞文章、機(jī)鋒轉(zhuǎn)語(yǔ)不能當(dāng)下唾棄,唯獨(dú)對(duì)于夢(mèng)幻西方極樂(lè)世界就不求往生,這正是極大的迷惑顛倒。若依對(duì)待法來(lái)看,娑婆世界的種種經(jīng)營(yíng),都是夢(mèng)中添夢(mèng);求生西方凈土是使人從睡夢(mèng)中醒來(lái),所以不可不求往生凈土。若依絕待不二法來(lái)看,煩惑惡業(yè)招感于三界,這是惡夢(mèng);念佛往生西方凈土,這是好夢(mèng),所以也不可不求往生凈土。如果深入思惟領(lǐng)會(huì)其中的道理,那么,愿生西方凈土之心是一萬(wàn)頭牛的力量也挽不回的。

  念佛報(bào)恩

  知小而不知大、見(jiàn)近而不見(jiàn)遠(yuǎn)者,此眾生之常分也。如阿彌陀佛,于諸眾生,有大恩德,眾生不知也。若以眾生觀之,佛則普為一切眾生也;若以一人觀之,佛則專(zhuān)為我一人也。稱(chēng)性大愿,為我發(fā)也;長(zhǎng)劫大行,為我修也。四土為我嚴(yán)凈也,三身為我圓滿也。以至頭頭現(xiàn)身接引,處處顯示瑞應(yīng),總皆為我也。我造業(yè)時(shí),佛則警覺(jué)我;我受苦時(shí),佛則拔濟(jì)我;我歸命時(shí),佛則攝受我;我修行時(shí),佛則加被我。佛之所以種種為我者,不過(guò)欲我念佛也,欲我往生也,欲我永脫眾苦、廣受法樂(lè)也,欲我展轉(zhuǎn)化度一切眾生,直至一生成佛而后已也。噫!佛之深恩重德,非父母所可比,雖天地不足以喻其高厚矣。非聞開(kāi)示,安知此意?不讀佛經(jīng),安曉此理?今而后,已知之矣,唯有竭力精修,盡報(bào)歸誠(chéng),拼命念佛而已,復(fù)何言哉!

  ——徹悟《徹悟禪師語(yǔ)錄》

  【譯文】

  知小而不能知大,見(jiàn)近而不能見(jiàn)遠(yuǎn),這是世間眾生認(rèn)知上的常態(tài)。比如阿彌陀佛,對(duì)眾生有大恩德,而眾生卻蒙然不知。若以眾生的視角觀照,阿彌陀佛普遍地為一切眾生垂慈救度;若以個(gè)人的視角觀照,則阿彌陀佛專(zhuān)為我一人而施以救度。阿彌陀佛稱(chēng)合自性的大愿,為我而發(fā);無(wú)量劫的菩薩大行,為我而修。極樂(lè)世界四種凈土(凡圣同居土、方便有余土、實(shí)報(bào)莊嚴(yán)土、常寂光土)為我而莊嚴(yán)清凈,阿彌陀佛的法報(bào)化三身為我而圓滿。乃至?xí)r時(shí)現(xiàn)身接引,處處顯示瑞相感應(yīng),全都是為了救度我。

  當(dāng)我造作惡業(yè)時(shí),佛就警誡覺(jué)悟我;當(dāng)我遭受苦難時(shí),佛就救拔濟(jì)度我;當(dāng)我一心歸命時(shí),佛則慈悲攝受我;當(dāng)我信愿持名時(shí),佛則放光加被我。阿彌陀佛之所以種種善巧方便為我者,其目的不過(guò)是希望我念佛,希望我往生凈土,希望我永遠(yuǎn)脫離一切痛苦、廣受寂滅法樂(lè),希望我展轉(zhuǎn)教化度脫一切眾生,直至一生成佛而后已。噫!阿彌陀佛對(duì)我等眾生的深恩重德,不是父母的恩德所能比擬的,即使是天地也不足以比喻阿彌陀佛恩德的高廣深厚。如果沒(méi)有聽(tīng)到善知識(shí)開(kāi)示,怎么能知道念佛往生之事?如果不是恭敬地讀誦佛經(jīng),怎么能明白念佛往生的道理?從今以后,既然已經(jīng)知曉了凈土事理,唯有竭誠(chéng)盡力精進(jìn)修行,盡此一報(bào)身,一心歸命,拚命念佛而已。除此之外,還有什么可談的呢!

  【按】

  阿彌陀佛與眾生同體相依,吾人日用行為中,悉有著阿彌陀佛慈悲的關(guān)顧,佛恩浩大,我等唯有老實(shí)念佛求生凈土,作彌陀使者,弘護(hù)凈宗,庶幾報(bào)答佛恩于百千萬(wàn)億分之一。

  雖佛祖現(xiàn)身,也不改其所信

  若正修凈業(yè)時(shí),倘達(dá)摩大師,忽現(xiàn)在前,乃曰:吾有直指人心、見(jiàn)性成佛之禪,汝但舍置念佛,吾即以此禪授汝。但當(dāng)向祖師作禮,謂我先已受釋迦如來(lái)念佛法門(mén),發(fā)愿受持,終身不易。祖師雖有深妙禪道,吾則不敢自違本誓也?v或釋迦如來(lái),忽爾現(xiàn)身,謂曰:吾先說(shuō)念佛法門(mén),特一時(shí)方便耳。今更有殊勝法門(mén),超于彼者。汝當(dāng)且置念佛,吾即為說(shuō)勝法。亦只可向佛稽首陳曰:我先稟受世尊凈業(yè)法門(mén),發(fā)愿一息尚存,決不更張。如來(lái)雖有勝法,吾則不敢自違本愿也。雖佛祖現(xiàn)身,尚不改其所信,況魔王外道,虛妄邪說(shuō),豈足以搖惑之耶?能如是信,其信可謂深矣。

  ——徹悟《徹悟禪師語(yǔ)錄》

  【譯文】

  若正在修習(xí)凈業(yè)的時(shí)候,倘使達(dá)摩大師忽然出現(xiàn)在面前說(shuō):“我有直指人心、見(jiàn)性成佛之禪,你只要舍棄念佛,我就將此妙禪傳授給你。”這時(shí)只應(yīng)當(dāng)向達(dá)摩祖師頂禮回答:“我已先信受了釋迦如來(lái)的念佛法門(mén),發(fā)愿受持,終身不改。祖師雖有深妙禪道,我不敢自己違背原來(lái)的誓言。”縱或釋迦如來(lái)忽然現(xiàn)身說(shuō):“我先前所說(shuō)的念佛法門(mén),只是一時(shí)方便之說(shuō),F(xiàn)在更有殊勝的法門(mén),超過(guò)念佛往生一法。你應(yīng)當(dāng)姑且放置念佛,我就為你宣說(shuō)更殊勝的法門(mén)。”這時(shí)也只可向佛稽首陳白:“我先前稟受世尊的凈土法門(mén),發(fā)愿一息尚存,決不更改。如來(lái)雖然另有殊勝法門(mén),我則不敢自己違背曾發(fā)的本愿。”雖佛與祖師現(xiàn)身,尚且不改變對(duì)念佛法門(mén)的信心,更何況魔王外道虛妄邪說(shuō),豈足以動(dòng)搖迷惑我的凈土信心!能有這樣的信心,才能算得上深信。

  【按】

  見(jiàn)得真,方能守得穩(wěn)。信心漂浮者,宜在見(jiàn)地上透過(guò)。

  應(yīng)具十種信心

  一信生必有死(普天之下,從古至今,曾無(wú)一人逃得)。

  二信人命無(wú)常(出息雖存,入息難保,一息不來(lái),即為后世)。

  三信輪回路險(xiǎn)(一念之差,便墮惡趣,得人身如爪上土,失人身者如大地土)。

  四信苦趣時(shí)長(zhǎng)(三途一報(bào)五千劫,再出頭來(lái)是幾時(shí))。

  五信佛語(yǔ)不虛(此日月輪,可令墮落,妙高山王(1),可使傾動(dòng),諸佛所言,無(wú)有異也)。

  六信實(shí)有凈土(如今娑婆無(wú)異,的的現(xiàn)有)。

  七信愿生即生(已今當(dāng)愿,已今當(dāng)生,經(jīng)有明文,豈欺我哉)。

  八信生即不退(境勝緣強(qiáng),退心不起)。

  九信一生成佛(壽命無(wú)量,何事不辦)。

  十信法本唯心(唯心有具造二義,如上諸法,皆我心具,皆我心造)。

  信佛語(yǔ)故,則造后四;不信佛語(yǔ),但造前四。故深信佛言,即深信自心也。修凈業(yè)者,能具此十種信心,其樂(lè)土之生,如操左卷(2)而取故物,夫何難之有?

  ——徹悟《徹悟禪師語(yǔ)錄》

  【注釋】

  (1)妙高山王:即須彌山,為山中最高者,故曰王。(2)左卷:古代契約分為左右兩聯(lián),雙方各執(zhí)其一,左卷即左聯(lián),常用為索償?shù)膽{證。用來(lái)比喻充分的把握。

  【譯文】

  第一相信有出生必有死亡(普天之下,從古到今,還沒(méi)有一人逃過(guò)生死)。

  第二相信人命無(wú)常(呼出的氣息雖存,吸入的氣息卻難得保證,一口氣不來(lái),即為后世)。

  第三相信輪回路險(xiǎn)(一念的差錯(cuò),便墮到三惡道中,保持人身不失者如同手上土那樣的少,失去人身者如同大地上的土那樣的多)。

  第四相信三惡道的時(shí)間漫長(zhǎng)(三惡道中一期果報(bào)就是五千劫,再得人身就不知道是什么時(shí)候了)。

  第五相信佛語(yǔ)不虛(這個(gè)日輪月輪可以令其墜落,須彌山王可使之倒塌,諸佛金口所宣的法語(yǔ)不會(huì)有絲毫的變異)。

  第六相信真實(shí)有西方凈土(像眼前的娑婆世界一樣,西方極樂(lè)世界的的確確也是現(xiàn)今存在的)。

  第七相信發(fā)愿求生極樂(lè)世界便能往生(已經(jīng)發(fā)愿便已經(jīng)往生,現(xiàn)今發(fā)愿便現(xiàn)今往生,未來(lái)發(fā)愿便未來(lái)往生,阿彌陀經(jīng)中明文所示,豈會(huì)欺騙我呢)。

  第八相信往生極樂(lè)世界就能證得不退轉(zhuǎn)位(西方凈土境界殊勝,彌陀愿力加持之緣強(qiáng)大,往生者不會(huì)生起退轉(zhuǎn)之心)。

  第九相信一生成佛(西方凈土中的眾生壽命無(wú)量,任何道業(yè)佛事都能成辦)。

  第十相信萬(wàn)法本來(lái)唯心所造(唯心有性具與事造二重含義,上述九種信心之法都是我心所具足,亦是我心所造作)。

  由于相信佛語(yǔ),便造作后四種的因果(即:愿生即生、生即不退、一生成佛、法本唯心);由于不相信佛語(yǔ),只造作前四種的因果(即:生必有死、人命無(wú)常、輪回路險(xiǎn)、苦趣時(shí)長(zhǎng))。所以,深信佛語(yǔ)就是深信自心。修凈業(yè)的人,能夠具足這十種信心,那么往生西方極樂(lè)世界便有決定的把握,如同探取自己日用之物,輕松自如,如是往生凈土,還會(huì)有什么困難呢?

  【按】

  信心功德不可思議,吾人能深切的具足上述十種信心,則孜孜于世間的善業(yè)與出世間的凈業(yè),自然如決江河,沛然莫御。

  第三世墮落

  茍無(wú)真信,雖念佛持齋,放生修福,只是世間善人,報(bào)生善處受樂(lè)。當(dāng)受樂(lè),即造業(yè)。既造業(yè)已,必墮苦。正眼觀之,較他闡提(1)、旃陀羅(2)輩,僅差一步耳!

  ——截流《凈土警語(yǔ)》

  【注釋】

  (1)闡提:斷善根無(wú)信仰的人。 (2)旃陀羅:以屠殺為業(yè)的惡人。

  【譯文】

  假如對(duì)念佛法門(mén)沒(méi)有真切的信心,雖然念佛持齋,放生修福,也只是世間的善人,來(lái)世投生到富貴人家享樂(lè)。在享富貴之樂(lè)的時(shí)候,即會(huì)造種種惡業(yè)。造惡業(yè)后,必定墮落在三惡道受苦報(bào)。用正眼觀察,不具備真信而念佛修善的人,比那些闡提與旃陀羅之流當(dāng)生所受下地獄的果報(bào),僅僅差一步而已!

  【按】透辟開(kāi)示,警人心目,凈業(yè)行人當(dāng)三復(fù)斯言,免蹈覆轍。

  不應(yīng)以目前所不見(jiàn)而不信

  人驟聞凈土之景象,多不信之,無(wú)足怪也。蓋拘于目前所見(jiàn),遂謂目前所不見(jiàn)者,亦如此而已。且如陋巷糞壤之居者,安知有廣廈之清凈?小器藜藿(1)之食者,安知有食前之方丈?弊篋(2)錙銖(3)之蓄者,安知有天府之充溢?

  故處此娑婆濁世,不信其有清凈佛土。所以生長(zhǎng)于胞胎,不知彼有蓮華之化生;壽不過(guò)百年,不知彼有河沙之壽數(shù);衣食必由于營(yíng)作,不知彼有自然之衣食;快樂(lè)常雜于憂惱,不知彼有純一之快樂(lè)。然則佛之所言,不可以目前所不見(jiàn)而不信也。

  ——王日休《龍舒凈土文》

  【注釋】

  (1)藜藿(1íhuò):藜,蒿類(lèi),草本植物,嫩葉可以吃。藿,香草。指粗劣的飲食。 (2)篋(qiè):小箱子。  (3)錙銖(zīzhū):指很少的錢(qián)。

  【譯文】

  人們驟然聽(tīng)聞到西方凈土種種的景象,大多不相信,這并不奇怪。大凡拘礙于目前所見(jiàn)所聞的人,便認(rèn)為眼前所見(jiàn)不到的東西不存在,這同不信凈土的人是同樣的知見(jiàn)。比如在陋巷糞土中居住的人,怎會(huì)知道廣闊大廈的清凈?在小碗里吃蒿葉草菜粗劣食物的人,怎會(huì)知道還有擺滿方圓一丈的山珍海味?在破舊的小箱子里蓄積些小錢(qián)的人,怎會(huì)知道有國(guó)庫(kù)里充溢的財(cái)寶?

  所以處在這個(gè)娑婆世界五濁惡世,便不相信有清凈的阿彌陀佛剎土。由于生長(zhǎng)于母體胞胎,便不知道極樂(lè)世界有蓮華化生;由于在這個(gè)世界壽命不過(guò)百年,便不知道極樂(lè)世界有恒河沙數(shù)的壽命;由于在這個(gè)世界衣食必由勞作方可得到,便不知道極樂(lè)世界有隨念而至的衣食;由于這個(gè)世界的快樂(lè)常常夾雜著憂愁煩惱,便不知道極樂(lè)世界有純一的快樂(lè)。然則釋迦牟尼佛所宣示的西方凈土依正莊嚴(yán),不可以由于我們現(xiàn)前肉眼見(jiàn)不到而不相信呀!

  呼引眾生上大愿船

  凈土傳云:阿彌陀佛與觀音、勢(shì)至二菩薩,乘大愿船,泛生死海,就此娑婆世界,呼引眾生,上大愿船,送至西方,如肯往者,無(wú)不得生也。若信心肯往,雖有罪惡,亦無(wú)不得生。

  蓋不慈悲不足為佛,不濟(jì)度眾生不足為佛,不有大威力不足為佛。為其慈悲,故見(jiàn)眾生沉于苦海而欲濟(jì)度;為其有大威力,故能遂濟(jì)度之心、成濟(jì)度之功也,此所以為佛也。經(jīng)云:大醫(yī)王能治一切病,不能治命盡之人;佛能度一切眾生,不能度一切不信之人。以不信比命盡者,可謂極矣。

  ——王日休《龍舒凈土文》

  【譯文】

  《凈土傳》說(shuō):阿彌陀佛與觀世音菩薩、大勢(shì)至菩薩,乘大愿船,浮泛于生死海中,在這個(gè)娑婆世界呼引眾生上大愿船,直接送到西方極樂(lè)世界去,如果愿意前往者,沒(méi)有一個(gè)不能到達(dá)的。倘若深切相信,愿意往生,即使犯有罪惡,也無(wú)不蒙佛力加持,帶業(yè)往生。

  因?yàn)椴淮缺蛔阋苑Q(chēng)為佛,不拔濟(jì)救度眾生不足以稱(chēng)為佛,不具備大威神力不足以稱(chēng)為佛。正是由于佛的大慈大悲,所以看見(jiàn)眾生沉淪苦海而生拔濟(jì)救度之心;正是由于有大威力,所以能夠使拔濟(jì)的心愿兌現(xiàn)成濟(jì)度眾生的功德。這就是佛之所以稱(chēng)為佛的原因。經(jīng)中說(shuō):“大醫(yī)王能治療一切病,但不能治療已經(jīng)死亡之人;佛能救度一切眾生,但不能救度一切不信之人。”以不信比況已死亡者,可謂形容到了極點(diǎn)了。

  【按】佛度眾生,眾生被救度,其間難易淺深,總在于緣。吾人能信念佛往生成佛的法門(mén),即是有緣,憑信愿即可登上大愿船,穩(wěn)抵彼岸,不信即死矣。

  二、就理觀立信

  是心作佛,是心是佛

  諸佛如來(lái)是法界身(1),入一切眾生心想中。是故汝等心想佛時(shí),是心即是三十二相,八十隨形好。是心作佛,是心是佛。諸佛正遍知海(2),從心想生。

  ——《佛說(shuō)觀無(wú)量壽佛經(jīng)》

  【注釋】

  (1)法界身:佛的法身無(wú)形無(wú)相,周遍法界,眾生有感,法身隨緣而應(yīng),故名法界身。 (2)正遍知海:佛之正遍知,深廣而不可測(cè)量,故譬之于海。

  【譯文】

  阿彌陀如來(lái)是隨感而應(yīng)的法界身,遍入一切眾生的心想中。所以,汝等憶佛念佛時(shí),能憶念佛的心就具足佛的三十二相,八十隨形好。是心作佛(憶佛念佛為作佛——始覺(jué)),是心是佛(能念佛的心即是佛——本覺(jué)),阿彌陀佛遍知法界事理性相因果的如大海般的深廣智慧,便從你們憶佛念佛的心中出生。

  【按】此段經(jīng)文乃念佛法門(mén)的最高理則。是心作佛,是心是佛二語(yǔ),不唯是《觀經(jīng)》綱宗法要,實(shí)是釋迦如來(lái)一代時(shí)教大法綱宗。不唯釋迦一佛法藏綱宗,實(shí)是十方三世一切諸佛法藏綱宗。佛法緊要處無(wú)多子,此二語(yǔ)即是大總持。

  佛由心現(xiàn)

  解脫長(zhǎng)者對(duì)善財(cái)言:我入出如來(lái)無(wú)礙莊嚴(yán)解脫門(mén),見(jiàn)十方各十佛剎微塵數(shù)如來(lái)。彼諸如來(lái)不來(lái)至此,我不往彼。我若欲見(jiàn)安樂(lè)世界阿彌陀如來(lái),隨意即見(jiàn)……知一切佛及以我心,悉皆如夢(mèng);知一切佛猶如影像,自心如水;知一切佛所有色相及以自心,悉皆如幻;知一切佛及以己心,悉皆如響。我如是知,如是憶念,所見(jiàn)諸佛皆由自心。

  ——《大方廣佛華嚴(yán)經(jīng)

  【譯文】

  解脫長(zhǎng)者對(duì)善財(cái)童子說(shuō):“我入出這個(gè)如來(lái)無(wú)礙莊嚴(yán)解脫門(mén),見(jiàn)到十方世界各十佛剎微塵數(shù)如來(lái)。諸佛如來(lái)不來(lái)我這里,我也不往諸佛那里。我如果想見(jiàn)極樂(lè)世界阿彌陀佛,念頭一動(dòng)就能見(jiàn)到……由此了知一切佛以及我心,全都如夢(mèng);了知一切佛猶如影像,自性心元如水;了知一切佛與所有色相以及自心,全都如同幻化;了知一切佛以及自心,全都如同空谷回響。我這樣了知,這樣憶佛念佛,所睹見(jiàn)的諸佛都由自心顯現(xiàn)。”

  【按】這是解脫長(zhǎng)者向善財(cái)童子陳述念佛三昧見(jiàn)佛的境界。阿彌陀佛不生滅,觀覓難拈水中月,所見(jiàn)彌陀不離自心。

  自力他力之相狀

  當(dāng)復(fù)引例示自力他力相:如人畏三途故,受持禁戒,受持禁戒故,能修禪定,以禪定故,修習(xí)神通,以神通故,能游四天下(1),如是等名為自力。又如劣夫,跨驢不上,從轉(zhuǎn)輪王行,便乘虛空,游四天下,無(wú)所障礙,如是等名為他力。愚哉!后之學(xué)者,聞他力可乘,當(dāng)生信心,勿自局分也。

  ——曇鸞《往生論注》

  【注釋】

  (1)四天下:即一四天下,一須彌山,東西南北各一洲,同一日月所照,一鐵圍山所繞。

  【譯文】

  這里再舉例說(shuō)明自力與他力的相狀:譬如有人因畏懼三惡道之苦故,受持清凈戒律,因持戒故,能修禪定,以禪定力故,修習(xí)種種神通,以神通現(xiàn)前故,能游歷一四天下,這樣的修行叫做自力。又譬如羸劣的愚夫,連毛驢都跨不上去,然有幸隨從轉(zhuǎn)輪圣王而行,便乘托輪寶飛行虛空,游歷一四天下,無(wú)所障礙,這樣的情形叫做他力。愚癡!后世的學(xué)人,聽(tīng)到有他力可以托乘,應(yīng)當(dāng)生起信心,不要被凡夫的知見(jiàn)情執(zhí)所局限。

  蕅益六信—信自

  信自者,信我現(xiàn)前一念之心,本非肉團(tuán),亦非緣影;豎無(wú)初后,橫絕邊涯;終日隨緣,終日不變。十方虛空微塵國(guó)土,元我一念心中所現(xiàn)物。我雖昏迷倒惑,茍一念回心,決定得生自心本具極樂(lè),更無(wú)疑慮。是名信自。

  ——蕅益《阿彌陀經(jīng)要解

  【譯文】

  所謂信自,意謂:相信我現(xiàn)前一念真心,本來(lái)就不是身內(nèi)的肉團(tuán)心,也不是第六意識(shí)攀緣塵境分別影事之心。這一念真心在時(shí)間上豎窮三際(過(guò)去、現(xiàn)在、未來(lái)),無(wú)始無(wú)終;在空間上橫遍十方,沒(méi)有邊際涯畔;終日隨緣,終日不變。十方虛空中微塵數(shù)的國(guó)土,原是我一念心中所現(xiàn)之物。我雖然昏沉迷惑,生起種種顛倒,但只要一念回光返照,專(zhuān)持佛號(hào),決定能生自心本具的極樂(lè)世界,對(duì)此不再存有疑慮。這就叫信自。

  蕅益六信—信他

  信他者,信釋迦如來(lái)決無(wú)誑語(yǔ),彌陀世尊決無(wú)虛愿,六方諸佛(1)廣長(zhǎng)舌(2)決無(wú)二言。隨順諸佛真實(shí)教誨,決志求生,更無(wú)疑惑。是名信他。

  ——蕅益《阿彌陀經(jīng)要解》

  【注釋】

  (1)六方諸佛:指東、南、西、北、上、下六方諸佛。 (2)廣長(zhǎng)舌:常人三世不妄語(yǔ),舌頭伸出能至鼻;藏教果頭佛(阿羅漢),三大阿僧祇劫不妄語(yǔ),舌薄廣長(zhǎng)可覆蓋面部;無(wú)量劫不妄語(yǔ),廣長(zhǎng)舌可遍覆三千大千世界。今證大乘凈土妙門(mén),所以遍覆三千,表凈土之理稱(chēng)合真性。

  【譯文】

  所謂信他,意謂:相信釋迦如來(lái)決不會(huì)說(shuō)誑騙人的話,阿彌陀佛的四十八大愿,愿愿圓滿,沒(méi)有虛發(fā),六方諸佛伸出廣長(zhǎng)舌相,于自國(guó)土稱(chēng)嘆阿彌陀佛不可思議功德,真實(shí)不二。我們信奉隨順諸佛的真實(shí)教誨,決志求生西方凈土,不再存有絲毫疑惑。這就叫信他。

  蕅益六信—信因

  信因者,深信散亂稱(chēng)名,猶為成佛種子,況一心不亂,安得不生凈土?是名信因。

  ——蕅益《阿彌陀經(jīng)要解》

  【譯文】

  所謂信因,意謂:深信散亂稱(chēng)念阿彌陀佛名號(hào),尚且能成為未來(lái)成佛的金剛種子,何況一心稱(chēng)念阿彌陀佛名號(hào),哪有不往生西方凈土的道理呢?這就叫作信因。

  蕅益六信—信果

  信果者,深信凈土,諸善聚會(huì),皆從念佛三昧得生。如種瓜得瓜,種豆得豆,亦如影必隨形,響必應(yīng)聲,決無(wú)虛棄。是名信果。

  ——蕅益《阿彌陀經(jīng)要解》

  【譯文】

  所謂信果,意謂:深信西方凈土都是諸上善人聚會(huì)在一處,他們都是從念佛三昧得以往生的。猶如種瓜得瓜,種豆得豆,又如同影子必定隨形,音響必定應(yīng)聲一樣,功夫一定不會(huì)白費(fèi)。這就叫作信果。

  蕅益六信—信事

  信事者,深信只今現(xiàn)前一念不可盡故,依心所現(xiàn)十方世界亦不可盡;實(shí)有極樂(lè)國(guó)在十萬(wàn)億土外,最極清凈莊嚴(yán),不同莊生寓言。是名信事。

  ——蕅益《阿彌陀經(jīng)要解》

  【譯文】

  所謂信事,意謂:深信而今現(xiàn)前一念心性不可窮盡故,依心所顯現(xiàn)的十方世界也不可窮盡;在離這娑婆世界十萬(wàn)億佛土之外,確實(shí)有西方極樂(lè)世界,最為清凈莊嚴(yán),不同于莊子虛構(gòu)的寓言。這就叫作信事。

  蕅益六信—信理

  信理者,深信十萬(wàn)億土,實(shí)不出我今現(xiàn)前介爾一念心外,以吾現(xiàn)前一念心性實(shí)無(wú)外故;又深信西方依正主伴,皆吾現(xiàn)前一念心中所現(xiàn)影。全事即理,全妄即真,全修即性,全他即自。我心遍故,佛心亦遍,一切眾生心性亦遍。譬如一室千燈,光光互遍,重重交攝,不相妨礙。是名信理。

  ——蕅益《阿彌陀經(jīng)要解》

  【譯文】

  所謂信理,意謂:深信距離本土十萬(wàn)億佛剎之遙的西方凈土,其實(shí)并未超出我現(xiàn)今的一念心性之外,因?yàn)槲椰F(xiàn)前的一念心性廣大周遍,其大無(wú)外;又深信西方極樂(lè)世界的依報(bào)與正報(bào)、阿彌陀佛教主與菩薩聲聞圣眾,都是我現(xiàn)前一念心性中所顯現(xiàn)的影像。全體的事相即是真如理體,萬(wàn)法的虛妄相就是不生滅的真如,全部的修德就是本具的性德,阿彌陀佛的果覺(jué)即是自性的本覺(jué)。我的心性遍法界故,佛的心性也遍法界,一切眾生的心性也同樣遍法界。譬如室內(nèi)有一千盞燈,每盞燈發(fā)的光互相滲透遍滿,重重交相含攝,光與光不相妨礙。這叫做信理。

  【按】六信三對(duì)范疇,周詳圓融,彰顯凈宗,豎與一切法門(mén)混同,橫與一切法門(mén)迥異的特質(zhì),其立論判言有高屋建瓴之勢(shì)。

  圣凡一體,機(jī)感相應(yīng)

  蓋彌陀光明遍照法界念佛眾生,攝受不舍。圣凡一體,機(jī)感相應(yīng)。諸佛心內(nèi)眾生,塵塵極樂(lè);眾生心中凈土,念念彌陀。吾以是觀之,智慧者易生,能斷疑故;禪定者易生,不散亂故;持戒者易生,遠(yuǎn)諸染故;布施者易生,不我有故;忍辱者易生,不瞋恚故;精進(jìn)者易生,不退轉(zhuǎn)故;不造善、不作惡者易生,念能一故;諸惡已作、業(yè)報(bào)已現(xiàn)者易生,實(shí)慚懼故。雖有眾善,若無(wú)誠(chéng)信心、無(wú)深心、無(wú)回向發(fā)愿心者,則不得上上品生矣。噫!彌陀甚易持,凈土甚易往,眾生不能持,不能往,佛如眾生何!

  ——楊杰《凈土疑論·序》

  【撰者】

  楊杰:宋代居士,官太常卿,宿好禪法,得法于天衣義懷禪師。后歸心凈土,繪丈六阿彌陀佛像,隨身觀念,臨終念佛往生。

  【譯文】

  阿彌陀佛的光明遍照法界所有的念佛眾生,攝取不舍。圣人與凡夫本自一體,眾生能感之機(jī)與彌陀所應(yīng)之愿力容易相應(yīng)。諸佛心內(nèi)的眾生,塵塵都是極樂(lè)世界;眾生心中的凈土,念念都是阿彌陀佛。我由此而觀察:有智慧的人容易往生,因他們能夠斬?cái)嘁筛;修禪定的人容易往生,因他們心不散亂故;持戒的人容易往生,因他們遠(yuǎn)離一切污染故;布施的人容易往生,因他們沒(méi)有我執(zhí)故;忍辱的人容易往生,因他們沒(méi)有瞋恚心故;精進(jìn)的人容易往生,因他們道心不退轉(zhuǎn)故;不造善、不作惡的人容易往生,因他們心念純一故;已經(jīng)造作各種惡業(yè)、果報(bào)現(xiàn)前的人容易往生,因他們能夠生起真實(shí)的慚愧心故。雖然修行諸多善行,若沒(méi)有至誠(chéng)的信心,沒(méi)有樂(lè)集;鄣纳钚模瑳](méi)有回向發(fā)愿往生心,便不能獲得上品上生。嗚呼!阿彌陀佛名號(hào)極容易持念,西方凈土很容易往生,然而眾生卻不去念佛,不能往生,佛對(duì)這些眾生又如之奈何呢?

  三種真信

  所謂真信者,第一要信得心佛眾生三無(wú)差別,我是未成之佛,彌陀是已成之佛,覺(jué)性無(wú)二。我雖昏迷倒惑,覺(jué)性未曾失;我雖積劫輪轉(zhuǎn),覺(jué)性未曾動(dòng)。故曰莫輕未悟,一念回光便同本得也。次要信我是理性佛、名字佛,彌陀是究竟佛,性雖無(wú)二,位乃天淵。若不專(zhuān)念彼佛,求生彼國(guó),必至隨業(yè)流轉(zhuǎn),受苦無(wú)量。所謂法身流轉(zhuǎn)五道,不名為佛,名為眾生矣。次要信得我雖障深業(yè)重,久居苦域,是彌陀心內(nèi)之眾生;彌陀雖萬(wàn)德莊嚴(yán),遠(yuǎn)在十萬(wàn)億剎之外,是我心內(nèi)之佛。既是心性無(wú)二,自然感應(yīng)道交。我之苦切,必能感佛之慈悲,必能應(yīng)如磁石吸鐵,無(wú)可疑者。

  ——截流《凈土警語(yǔ)》

  【譯文】

  怎樣才算是真信呢?第一要信得心、佛、眾生三者平等無(wú)有差別。我是未成就的佛,阿彌陀佛是已經(jīng)成就的佛,我與阿彌陀佛的覺(jué)性平等無(wú)二。我雖然昏迷、顛倒、迷惑,但覺(jué)性沒(méi)有失掉;我雖然多劫生死輪轉(zhuǎn),覺(jué)性未曾動(dòng)搖。所以說(shuō),不要輕視未開(kāi)悟的心性,一念回轉(zhuǎn)心光,便如同本得。其次要信我是理性即佛、名字即佛,阿彌陀佛是究竟即佛,性德覺(jué)性雖然平等無(wú)二,但修德階位卻有天淵之別。倘若不專(zhuān)心持念阿彌陀佛,求生西方極樂(lè)世界,必定會(huì)隨著業(yè)力流轉(zhuǎn)生死,受苦無(wú)窮。所謂清凈法身流轉(zhuǎn)五道(天、人、畜生、餓鬼、地獄)就不叫佛,而叫做眾生。再次要相信我雖然業(yè)障深重,長(zhǎng)久以來(lái)居住在痛苦的娑婆世界,但我仍是阿彌陀佛心內(nèi)的眾生;阿彌陀佛雖然萬(wàn)德莊嚴(yán),遠(yuǎn)在十萬(wàn)億佛土之外,但仍是我心內(nèi)的佛。既然眾生與佛心性同體無(wú)二,自然會(huì)感應(yīng)道交。我苦切念佛,必定能夠感通阿彌陀佛的慈悲,必定能夠得到磁石吸鐵般的回應(yīng),這是無(wú)可懷疑的事情。

  緣如來(lái)本愿力

  問(wèn)曰:有何因緣,言速得成就阿耨多羅三藐三菩提?

  答曰:論言修五門(mén)行(1),以自利利他成就故。然核求其本,阿彌陀如來(lái)為增上緣。他利之與利他,談?dòng)凶笥。若自佛而言,宜言利他;自眾生而言,宜言他利。今將談佛力,是故以利他言之,?dāng)知此意也。凡是生彼凈土及彼菩薩人天所起諸行,皆緣阿彌陀如來(lái)本愿力故。

  ——曇鸞《往生論注》

  【注釋】

  (1)五門(mén)行:天親菩薩于《往生論》中所示,即:禮拜、贊嘆、作愿、觀察、回向。

  【譯文】

  問(wèn):眾生有何等因緣,言能夠疾速成就無(wú)上正等正覺(jué)?

  答:天親菩薩《往生論》中講到修持五念門(mén),能成就自己往生,并成就一切眾生往生故。然推究二利成就的根本,乃是以阿彌陀如來(lái)為增上緣。他力利益與利益他人,討論起來(lái)有角度的不同。如果就佛的立場(chǎng)而言,應(yīng)該表述為利他(利益眾生);如果就眾生角度而言,則應(yīng)表述為他利(佛予眾生以利益),F(xiàn)在將討論的是佛力,所以便表述為利他,凈業(yè)行人應(yīng)當(dāng)明了這個(gè)道理。凡是往生到極樂(lè)國(guó)土以及彼國(guó)中的菩薩、天人所作的上求下化諸修行,都是由于阿彌陀如來(lái)本愿力加持所成就的。

  【按】往生及修行成佛全過(guò)程,皆緣阿彌陀佛本愿力故。這個(gè)判言,彰顯“他力本愿”的凈宗立場(chǎng),上承龍樹(shù)、天親凈土思想之遺響,下啟道綽、善導(dǎo)凈土思想之先河。對(duì)凈土宗在震旦的推行弘傳,功績(jī)甚巨。

  深感佛恩應(yīng)念佛

  今且知佛以大慈大悲,于念念中憶念攝化于我,則我今者深感佛恩,故應(yīng)念佛;一向長(zhǎng)劫枉受眾苦,欲求脫苦,故應(yīng)念佛;已造之業(yè),無(wú)可如何,未來(lái)之業(yè),可更造乎?生慚愧心,故應(yīng)念佛;同體心性,既曰本有,即今豈無(wú)?只欠悟證耳,求悟以性,故應(yīng)念佛。以求悟心念佛,念佛必切;以慚愧心念佛,念佛必切;以畏苦心念佛,念佛必切;以感恩心念佛,念佛必切。我不念佛,佛尚念我,我今懇切念佛,佛必轉(zhuǎn)更念我矣。

  ——徹悟《徹悟禪師語(yǔ)錄》

  【譯文】

  現(xiàn)在我已然知道了阿彌陀佛以大慈大悲,于念念中憶念攝受教化我,則我現(xiàn)今深切地感受到阿彌陀佛的恩德,所以應(yīng)該念佛;一向長(zhǎng)遠(yuǎn)劫來(lái)冤枉遭受眾多的劇苦,欲求脫離苦厄,所以應(yīng)該念佛;往昔已造的惡業(yè),無(wú)可追悔,未來(lái)的惡業(yè),何敢再造?由此生慚愧心,所以應(yīng)該念佛;與佛同體的心性,既然本自具有,現(xiàn)今豈能沒(méi)有?只是欠悟證的功夫罷了,為求悟明心性,所以應(yīng)該念佛。以求悟之心念佛,念佛必定懇切;以慚愧之心念佛,念佛必定懇切;以畏惡道苦之心念佛,念佛必定懇切;以感恩之心念佛,念佛必定懇切。我不念佛時(shí),阿彌陀佛尚且憐念于我,我現(xiàn)今懇切念佛,阿彌陀佛必定更加憐念于我。

  佛祖誠(chéng)言可憑

  至于修行凈土,有決定不疑之理,何必要問(wèn)他人之效驗(yàn)?縱舉世之人皆無(wú)效驗(yàn),亦不生一念疑心,以佛祖誠(chéng)言可憑故。若問(wèn)他人效驗(yàn),便是信佛言未極。而以人言為實(shí),便是偷心,便不濟(jì)事。英烈漢子,斷不至舍佛言而取信人言。自己中心無(wú)主,專(zhuān)欲以效驗(yàn)、人言為前途導(dǎo)師,可不哀哉!

  ——印光《印光法師文鈔》

  【譯文】

  至于修行凈土法門(mén),有決定不可懷疑的道理,何必要問(wèn)別人念佛修行的有否效驗(yàn)?zāi)兀靠v然舉世之人念佛都沒(méi)有效驗(yàn),也不生一念懷疑凈土之心,因?yàn)橹T佛與祖師的誠(chéng)實(shí)法語(yǔ)足以依憑。如果總是問(wèn)他人念佛是否有效驗(yàn),便是對(duì)佛的法語(yǔ)未能生起決定的信心。而以他人的話為真實(shí),這便是偷心,以偷心修行念佛法門(mén),便不能成就。英明決烈的男子漢,斷斷不至于舍棄佛言而取信于人言。如果自己心中沒(méi)有主見(jiàn),專(zhuān)門(mén)想要以修行效驗(yàn)、他人的言語(yǔ)作為自己修行路上的導(dǎo)師,前景堪憂,可不哀哉!

  如彼香樹(shù)改臭樹(shù)林

  佛告父王:諸佛果德,有無(wú)量深妙境界,神通解脫,非是凡夫所行境界,故勸父王行念佛三昧。父王白佛:念佛之功,其狀云何?佛告父王:如伊蘭林(1),方四十由旬,有一科牛頭栴檀(2),雖有根芽,猶未出土。其伊蘭林,唯臭無(wú)香,若有噉其華果,發(fā)狂而死。后時(shí)栴檀根芽漸漸生長(zhǎng),才欲成樹(shù)(3),香氣昌盛,遂能改變此林,普皆香美。眾生見(jiàn)者,皆生希有心。佛告父王:一切眾生在生死中,念佛之心,亦復(fù)如是。但能系念不止,定生佛前。一得往生,即能改變一切諸惡,成大慈悲,如彼香樹(shù)改伊蘭林。

  ——《觀佛三昧經(jīng)》

  【注釋】

  (1)伊蘭林:伊蘭,樹(shù)名,華可愛(ài),氣味甚惡,其惡臭飄及四十里。伊蘭林比喻眾生無(wú)邊的煩惱。(2)牛頭栴檀:又稱(chēng)赤栴檀。栴檀為香樹(shù)名,出自牛頭山,故名牛頭栴檀。栴檀比喻眾生念佛之心。(3)才欲成樹(shù):比喻一切眾生,但能念佛不間斷,道業(yè)自然成就。

  【譯文】

  釋迦牟尼佛告訴父王凈飯王:“諸佛果地上的功德,有無(wú)量無(wú)邊的深遠(yuǎn)奧妙境界,種種神通解脫,不是凡夫的心量所行的境界,所以勸父王修行念佛三昧。”父王稟白佛陀:“念佛的功德,是什么樣的相狀呢?”佛告訴父王:“比如伊蘭林,方圓有一百六十里,樹(shù)林中有一棵牛頭栴檀,雖然有根芽,但尚未破土而出。這伊蘭林唯有惡臭,沒(méi)有香味,如果有人食了樹(shù)上的華果,便會(huì)發(fā)狂而死。后來(lái),栴檀的根芽漸漸生長(zhǎng)出來(lái),長(zhǎng)到快成樹(shù)時(shí),香氣濃烈,于是便能轉(zhuǎn)變伊蘭林的惡臭,令此樹(shù)林全都芳香美好。眾生目睹這個(gè)情景,都生起稀有難逢之心。”佛告訴父王:“一切眾生在生死流轉(zhuǎn)中,念佛的心也是這樣。只要能系心念佛不間斷,決定能生到佛前。一旦往生到佛土,就能改變一切惡業(yè),成就大慈悲心,如同那栴檀樹(shù)的香氣改變伊蘭林的惡臭一樣。”

  【按】于眾生煩惱心中安置一佛號(hào),不斷持念,便如同牛頭旃檀的香氣,改變伊蘭林的惡臭。便可往生凈土,此乃點(diǎn)石成金之妙法。

  此間念佛,彼土七寶池生蓮華一朵

  或者疑之云:人此間念佛,西方七寶池中如何便生蓮華一朵?予告云:此不難知也。譬如大明鏡,凡有物來(lái)便現(xiàn)其影,鏡何嘗容心哉?以其明而自然耳。阿彌陀佛國(guó)中,清凈明潔,自然照見(jiàn)十方世界,猶如明鏡睹其面像。是故此間念佛,西方七寶池自然生蓮華一朵,無(wú)足疑也。

  ——王日休《龍舒凈土文》

  【譯文】

  有人懷疑說(shuō):“人在這娑婆世界念佛,西方極樂(lè)世界的七寶池中,為何便生出蓮華一朵呢?”我告訴他說(shuō):“這并不難明白。譬如一面大明鏡,凡是有物到來(lái)便映現(xiàn)其影,明鏡何嘗有迎接之心呢?只是由于鏡子明亮,自然可以顯現(xiàn)事物而已。阿彌陀佛極樂(lè)世界中,清凈明潔,自然照見(jiàn)十方世界,猶如明鏡中睹見(jiàn)其面像。所以,在這個(gè)世界念佛,西方極樂(lè)世界七寶池中自然出生蓮華一朵,是無(wú)足懷疑的。”

  【按】

  西方凈土與我等心性交融互攝,故信愿持名,極樂(lè)世界七寶池便萌生一朵標(biāo)上念佛人名字的蓮華,榮枯大小,取決于行人的念佛功夫。故古德云:一念相應(yīng)一念生,念念相應(yīng)念念生,妙因妙果,難議難思,唯有大智,方能諦信。

  何謂多善根福德因緣

  佛以大愿作眾生多善根之因,以大行作眾生多福德之緣,令信愿持名者,念念成就如是功德,而皆是已成,非今非當(dāng)。此則以阿彌陀佛種種莊嚴(yán)作增上本質(zhì),帶起眾生自心種種莊嚴(yán)。全佛即生,全他即自,故曰成就如是功德莊嚴(yán)。

  ——蕅益《阿彌陀經(jīng)要解》

  【譯文】

  阿彌陀佛以四十八大愿作眾生多善根之因,以無(wú)數(shù)劫的菩薩六度大行作眾生多福德之緣,令信愿持名者,念念成就如此多善根福德,而都是已成就,不是現(xiàn)今方成就,不是將來(lái)才成就。這是以阿彌陀佛極樂(lè)國(guó)土種種莊嚴(yán)作增上本質(zhì)境,帶動(dòng)起眾生自心本具的種種莊嚴(yán)。全體的佛功德即是眾生的功德,全體的佛果覺(jué)即是自性本覺(jué),所以經(jīng)云成就如是功德莊嚴(yán)。

  【按】

  對(duì)阿彌陀經(jīng)所云:“不可以少善根福德因緣得生彼土,”凈業(yè)行人大多不甚了了,常以自力修行功夫來(lái)理解,不得真詮,細(xì)味澫祖這段獨(dú)具慧眼的詮釋?zhuān)援?dāng)豁然。

  念佛者心印不壞

  譬有貧人,依豪貴衣食。時(shí)有王子出游,執(zhí)大寶瓶,瓶?jī)?nèi)藏王寶印。貧者詐來(lái)親附,拿寶瓶逃走。王子覺(jué)之,使六大兵乘六黑象追之。持瓶人走入空野澤中,毒蛇自四面來(lái)欲嚙。持瓶者惶懼而東西馳走,見(jiàn)空澤中有一大樹(shù)蓊郁,頭戴寶瓶,攀樹(shù)而上。時(shí)六兵疾馳至樹(shù)下,貧人見(jiàn)而吞王寶,以手覆面。六黑象以鼻絞樹(shù)倒之,貧人墮地,身體散壞,唯金印在寶瓶放光,毒蛇見(jiàn)光四散。佛告阿難:住于念佛者,心印不壞,亦復(fù)如是。

  ——《觀佛三昧經(jīng)》

  【譯文】

  譬如有一個(gè)窮人,依投豪貴家謀衣食。有一天,王子外出游玩,帶著大寶瓶,寶瓶?jī)?nèi)藏了國(guó)王的寶印。這個(gè)窮人假裝侍從親近侍奉王子,伺機(jī)拿起寶瓶逃跑。王子發(fā)現(xiàn)后,命令六個(gè)健兵騎六頭黑象追趕盜瓶人。持瓶人跑入空曠野外的沼澤中,有許多毒蛇從四面八方圍攏來(lái),企圖吞噬他。這個(gè)持瓶人見(jiàn)狀極為驚恐,便東奔西走地逃命,看見(jiàn)空曠的沼澤中有一棵繁茂蒼翠的大樹(shù),便頭頂寶瓶,攀樹(shù)而上。這時(shí),騎黑象的六個(gè)健兵飛快地奔到了大樹(shù)下,這個(gè)窮人看見(jiàn)情況危急,便將國(guó)王的寶印吞到肚里,驚恐地以雙手遮面。六頭黑象用長(zhǎng)鼻將大樹(shù)絞倒,這窮人隨即掉到地上,身體摔得散架了,而唯有金印在寶瓶中放光,毒蛇見(jiàn)到光明便四處逃散。佛告阿難:“安住于念佛的眾生,心印不壞,也像金印放光一樣。”

  萬(wàn)億人中一二知

  娑婆生者極愚癡,眾苦縈纏不解思。

  在世更無(wú)清凈業(yè),臨終那有出離時(shí)。

  百千經(jīng)里尋常勸,萬(wàn)億人中一二知。

  珍重大仙金色臂,早來(lái)攜我入華池。

  ——楚石《西齋凈土詩(shī)》

  【譯文】

  生到娑婆世界的眾生極為愚癡,

  眾苦縈回纏繞而不知道反思。

  在世間更無(wú)持戒念佛的清凈業(yè),

  命終哪有出離生死輪回之時(shí)。

  百千經(jīng)典中恒常勸勉念佛往生,

  但萬(wàn)億人中也只有一二人信知。

  珍重阿彌陀佛常垂接引的金色手臂,

  愿佛早來(lái)提攜我入七寶蓮池。

  水火二河白道喻

  又白一切往生人等,今更為行者說(shuō)一譬喻,守護(hù)信心,以防外邪異見(jiàn)之難。何者是也?譬如有人,欲向西行,百千之里。忽然中路,見(jiàn)有二河,一是火河在南,二是水河在北。二河各闊百步,各深無(wú)底,南北無(wú)邊。正水火中間,有一白道,可闊四五寸許。此道從東岸至西岸,亦長(zhǎng)百步。其水波浪交過(guò)濕道,其火焰亦來(lái)燒道。水火相交,常無(wú)休息。此人既至空曠迥處,更無(wú)人物。多有群賊惡獸,見(jiàn)此人單獨(dú),競(jìng)來(lái)欲殺。此人怖死,直走向西,忽然見(jiàn)此大河,即自念言:此河南北,不見(jiàn)邊畔,中間見(jiàn)一白道,極是狹小,二岸相去雖近,何由可行?今日定死不疑。正欲到回,群賊惡獸,漸漸來(lái)逼;正欲南北避走,惡獸毒蟲(chóng),競(jìng)來(lái)向我;正欲向西,尋道而去,復(fù)恐墮此水火二河。當(dāng)時(shí)惶怖,不復(fù)可言。即自思念:我今回亦死,住亦死,去亦死,一種不免死者,我寧尋此道,向前而去。既有此道,必應(yīng)可度。作此念時(shí),東岸忽聞人勸聲:仁者!但決定尋此道行,必?zé)o死難,若住,即死。又西岸上有人喚言:汝一心正念直來(lái),我能護(hù)汝,總不畏墮于水火之難。此人既聞此遣彼喚,即自正當(dāng)身心,決定尋道直進(jìn),不生疑怯退心;蛐幸环侄郑瑬|岸群賊等喚言:仁者!回來(lái)!此道險(xiǎn)惡不得過(guò),必死不疑,我等總無(wú)惡心相向。此人雖聞喚聲,亦不回顧,一心直進(jìn),念道而行,須臾即到西岸,永離諸難,善友相見(jiàn),慶樂(lè)無(wú)已。此是喻也。

  次合喻者:言東岸者,即喻此娑婆之火宅也;言西岸者,即喻極樂(lè)寶國(guó)也;言群賊、惡獸詐親者,即喻眾生六根、六識(shí)、六塵、五陰、四大也;言無(wú)人空迥澤者,即喻常隨惡友,不值真善知識(shí)也;言水火二河者,即喻眾生貪愛(ài)如水、瞋憎如火也;言中間白道四五寸者,即喻眾生貪瞋煩惱中,能生清凈愿往生心也。乃由貪瞋強(qiáng)故,即喻如水火;善心微故,喻如白道。又水波常濕道者,即喻愛(ài)心常起,能染污善心也;又火焰常燒道者,即喻瞋嫌之心,能燒功德之法財(cái)也;言人行道上直向西者,即喻回諸行業(yè),直向西方也;言東岸聞人聲勸遣,尋道直西進(jìn)者,即喻釋迦已滅,后人不見(jiàn),由有教法可尋,即喻之如聲也;言或行一分二分群賊等喚回者,即喻別解、別行、惡見(jiàn)人等妄說(shuō)見(jiàn)解,迭相惑亂及自造罪退失也;言西岸上有人喚者,即喻彌陀愿意也;言須臾到西岸,善友相見(jiàn)喜者,即喻眾生久沈生死,曠劫輪回,迷倒自纏,無(wú)由解脫,仰蒙釋迦發(fā)遣,指向西方,又藉彌陀悲心招喚,今信順二尊之意,不顧水火二河,念念無(wú)遺,乘彼愿力之道,舍命已后,得生彼國(guó),與佛相見(jiàn),慶喜何極也。

  ——善導(dǎo)《觀經(jīng)四帖疏》

  【譯文】

  又稟白一切往生人等,現(xiàn)今更為凈業(yè)行人說(shuō)一個(gè)譬喻,用以守護(hù)清凈信心,以防止外道邪見(jiàn)異見(jiàn)所導(dǎo)致的厄難。是什么譬喻呢?比如有一個(gè)行人,準(zhǔn)備向西方行走(喻發(fā)心修出離道),到達(dá)目的地有百千里之遙。走到半路,忽然見(jiàn)到有兩條河,一是火河在南邊,二是水河在北邊。兩條河各寬一百步,河水的深度不可測(cè),南北方向看不到邊際。在水火二河的正中間,有一條白道,寬有四五寸。這條白道由東岸至西岸,也有百步之寬。水河的波浪常常漫溢浸濕白道,火河的烈焰也常常來(lái)焚燒白道。水火交相侵?jǐn)_白道,沒(méi)有片刻的休息。此人既已到達(dá)曠野空闊之處,了無(wú)人煙。卻有許多強(qiáng)盜與惡獸,見(jiàn)此人孤單無(wú)伴,爭(zhēng)著想來(lái)殺他吃他。此人害怕死亡,趕緊向西狂奔逃命,忽然見(jiàn)到此大河,即自思惟:“此河南北不見(jiàn)邊際,中間見(jiàn)有一條白道,極為狹小。東西兩岸相距雖然很近,但白道狹小,如何能安全地過(guò)去呢?看來(lái)今日定死無(wú)疑了。”此人一邊如是思惟,一邊想沿原路返回,不料后面的群賊與惡獸漸漸包抄上來(lái)。此人正欲向南北河岸逃避,而南北方向的惡獸毒蟲(chóng),也競(jìng)相逼近。在東面、南面與北面三邊受包圍的情況下,此人別無(wú)選擇,只得向西面尋求從白道上逃命的可能性了,沿白道走又害怕掉進(jìn)水火二河之中。當(dāng)時(shí)那人的驚惶恐怖之心,無(wú)以言表。

  此人此刻穩(wěn)定心神,又自思念:“我今日走回頭路也是死,停住不前也是死,向兩邊逃也是死,現(xiàn)在只剩下一種可能逃命的選擇了,我寧可尋這條白道向前而去。既然有這條白道,必定應(yīng)當(dāng)可以度河而過(guò)。”此人作此思惟時(shí),忽然聽(tīng)到河?xùn)|岸有勸說(shuō)的聲音:“仁者!只要下定決心沿著這條白道前行,必定不會(huì)有死難,如果徘徊不前即會(huì)死亡。”與此同時(shí),又聽(tīng)到河西岸有人呼喚的音聲:“汝只管一心正念直行而來(lái),我能護(hù)祐你,不必畏懼墮入水火二河的災(zāi)難。”此人既聞到東岸發(fā)遣與西岸呼喚的聲音,即自端正穩(wěn)定身心,決定沿此白道直接向西而進(jìn),不生懷疑退怯之心。剛行走十分中之一、二分時(shí),東岸的群賊等便向著行人叫喚:“仁者!趕快回來(lái)!這條白道險(xiǎn)惡,絕對(duì)過(guò)不去,再往前走,必死無(wú)疑,我等對(duì)你并沒(méi)有任何惡意。”此人雖然聽(tīng)到這些叫喚聲,不為所動(dòng),亦不回顧,一心直向前進(jìn),系念白道而行進(jìn),很快就到達(dá)西岸,永遠(yuǎn)脫離種種厄難,與西岸上的善友相見(jiàn),極為慶慰快樂(lè)。這是比喻之辭。

  下面顯示比喻的意蘊(yùn):所言的東岸,即是比喻此娑婆世界之火宅;所言的西岸,即是比喻西方極樂(lè)國(guó)土;所言的群賊、惡獸假裝親善,是比喻眾生六根、六識(shí)、六塵、五陰和四大;所言的空曠無(wú)人的沼澤,是比喻此人經(jīng)常隨逐惡友,不能遇上真善知識(shí);所言的水火二河,即是比喻眾生的貪愛(ài)如水,瞋憎如火;所言的兩河中間白道寬四、五寸者,即是比喻在眾生的貪瞋煩惱中,能生清凈愿往生安養(yǎng)剎土的心。乃由于眾生貪瞋煩惱強(qiáng)盛,就用水火來(lái)作比喻;愿往生的善心微薄,比喻如四、五寸白道。又說(shuō)水河的波浪常漫濕白道,是比喻眾生常生愛(ài)欲心,能染污愿往生的善心;又火河的火焰常焚燒白道,是比喻瞋恚嫌惡之心,能燒行人功德之法財(cái);所言的此人行走在白道上,一直向西而進(jìn)者,是比喻回向一切修行德業(yè),直接求生西方;所言東岸聞?dòng)腥寺晞衩惆l(fā)遣,行人依教尋白道直向西行進(jìn)者,是比喻釋迦牟尼佛已滅度,后人不得見(jiàn)佛,但有釋迦佛的教法存世可依,即比喻如同聲音;所言的或行一分二分,群賊等叫喚此人回頭者,是比喻別解(不同的見(jiàn)解)、別行(不同的修行方法)、惡見(jiàn)(邪知邪見(jiàn))之人等,妄談種種見(jiàn)解,遞相迷惑擾亂此行人,以及自己造下罪業(yè)退失往生的信愿;所言西岸上有人呼喚者,即是比喻阿彌陀佛大愿度眾生;所言須臾就到達(dá)西岸,善友相見(jiàn)歡喜無(wú)限者,是比喻眾生長(zhǎng)久沉淪生死苦海,曠劫輪回不休,迷惑顛倒,自相纏縛,無(wú)由解脫,仰蒙釋迦本師發(fā)遣,指向西方,又藉阿彌陀佛的悲心召喚,而今信受隨順兩土世尊拯濟(jì)眾生的悲愿,不顧水火二河的危險(xiǎn),念念不間斷的持名求生,乘托阿彌陀佛以愿力所成就的白道,命終之后,得以往生彼安樂(lè)國(guó)土,與阿彌陀佛相見(jiàn),慶幸歡喜無(wú)量。

  【按】水火二河白道喻,寓意深刻,表達(dá)了娑婆世界修行人凈土起信的普遍性的心路歷程。對(duì)自力修行絕望之際,隨順此土釋尊的發(fā)遣與彼土彌陀的呼喚,信愿求生凈土,方是出離輪回險(xiǎn)境的唯一出路。感恩阿彌陀佛為我等眾生心中鋪設(shè)的往生白道,感恩釋尊慈悲的宣說(shuō)。伏冀凈業(yè)行人恒常玩味此喻,用以守護(hù)念佛信心。

精彩推薦