禪宗大意·一、達(dá)磨以前的中國禪學(xué)

禪宗大意

正果法師編述

錄自《法音》文庫

中國佛教協(xié)會出版

目錄

自序

一 達(dá)磨以前的中國禪學(xué)

二 禪宗的創(chuàng)立

三 禪宗的傳法授衣

四 中華五祖旁出尊宿簡介

五 禪宗門下的楞伽師

六 禪宗的五家七派

七 調(diào)和五事助參禪

八 參禪的入門方便

九 參禪宜觀心

十○ 曹洞臨濟(jì)參禪方法的差異

十一 見性成佛

十二 公案的啟示

十三 頓悟漸修

十四 《心燈錄》談三玄三要

十五 漫談參禪

自 序

一九八○年夏天,福州鼓山涌泉寺約我為該寺僧伽培訓(xùn)班作短期講學(xué)。預(yù)定內(nèi)容講完之后,學(xué)員們要求我講講禪宗,我高興地答應(yīng)了。當(dāng)時手邊沒有參考書,只好憑記憶及隨身帶去的一本禪學(xué)筆記,寫出一份禪宗提綱的講稿,大約四五千字,學(xué)員們把它刻寫油印出來。這就是《禪宗大意》的雛形。

一九八二年,為了給中國佛學(xué)院的學(xué)員講‘禪宗概論',遂根據(jù)在鼓山講的禪宗提綱,又看了一些有關(guān)的參考書,寫成《禪宗大意》,油印成冊,除發(fā)給中國佛學(xué)院學(xué)員參考外,各地佛學(xué)院、培訓(xùn)班以及留心禪悅者,紛紛來信索閱,已無存書。佛學(xué)院準(zhǔn)備再油印一次,以結(jié)法緣。

去冬病中,《法音》編輯部凈慧法師來看我,提出他們準(zhǔn)備將《禪宗大意》編入《法音文庫》出版流通。我當(dāng)即表示同意。病愈之后,又將原稿原重校對了一遍,并把《修心決》全文和《心燈錄》關(guān)于談三玄三要的一段作為附錄,成了現(xiàn)在印出來的這個小冊子。

《修心決》一文對初學(xué)參禪者可以起到因指見月的作用,這一點(diǎn)禪師們大概是可以同意的;至于《心燈錄》談三玄三要的一段文字,或者有不同的看法。我覺得文字禪、葛藤禪雖是虛妄分別,但分別熄滅之后,心空及第,壁立萬仞,人法雙亡,心機(jī)泯絕;正憑么時,佛語、祖語、魔語、文字禪、葛藤禪,都沒交涉。善惡無記三心絕,是個什么?你在什么地方?道著錯!

我從出家之年(十九歲)開始,就喜歡靜坐。一九五○年冬至一九五三年夏,在北京菩提學(xué)會閑住,書不讀,無事問,終日參究,追問審慮自己的本來面目是誰?有時亦孤明歷歷,不續(xù)前念,不引后念,當(dāng)體孤立,對土逆無心。甚至廢寢忘食,如癡如呆,行不知行,坐不知坐。在這當(dāng)中,時有境界現(xiàn)前,好壞善惡,奇形怪狀,種種現(xiàn)前,都不貪著,亦不欣厭,一切置之不理。見怪不怪,其怪自敗,因而未墮魔境。只是平淡無事,無依無住,亦無迷悟,如是而已。

至道無難,唯嫌簡擇。若欲成佛,莫染一物。取一法不成佛,舍一法不成佛。請諸位讀者以此觀點(diǎn)對《禪宗大意》給予批評、指正,這是我的愿望。

這本小冊子的出版,禪協(xié)有關(guān)部門的同人付出了辛勤的勞動。他們?yōu)檫@本書復(fù)核引文,校對資料,聯(lián)系印刷事宜,承辦發(fā)行業(yè)務(wù),對此,我深表感謝!

正□果□一九八六年春□時年七十有四

一、 達(dá)磨以前的中國禪學(xué)

菩提達(dá)磨觀見中國人有大乘根器,即泛海東來,經(jīng)過三年時間,到達(dá)建康(今南京),這時正是梁武帝普通七年(522,有爭議)。武帝迎達(dá)磨于宮中,相與問答。達(dá)磨知機(jī)不契,遂渡江北上,到河南洛陽嵩山少林寺面壁而坐。后來慧可斷臂立雪求佛法印,達(dá)磨與安心竟,越九年授慧可袈裟,傳以法印,以‘二入四行'并《楞伽經(jīng)》四卷,用付慧可,要他單傳心印,開示迷悟,不立文字,直指人心,見性成佛。自此創(chuàng)立了中國的禪宗。直到六祖慧能,大行于中國,宋時遠(yuǎn)播朝鮮、日本,迄今流傳未衰。

禪宗,是中國佛教宗派中的特勝法門,教外別傳的心宗,不落言詮,不立文字,重實(shí)修實(shí)證,真參實(shí)悟。說禪宗不文文字,并不等于不用文字。在自悟方面,強(qiáng)調(diào)藉教悟宗;在悟他方面,更離不開經(jīng)典。如六祖說:‘吾傳佛心印,安敢違于佛經(jīng)?'又說:‘《涅槃經(jīng)》,吾昔聽尼無盡藏讀誦一遍,便為講說,無一字一義不合經(jīng)義。'這些言語,說明禪宗并非完全排撥文字的。故達(dá)磨授慧可以《楞伽》,黃梅、曹溪弘演《金剛》,都說明經(jīng)教文字,對禪宗亦有大助力。從經(jīng)教的翻譯與歷代師祖大德的實(shí)踐修禪來看,達(dá)磨沒來以前,中國已有禪學(xué)的濫觴,對后來禪宗的影響很大,F(xiàn)將翻譯禪經(jīng)和注重禪觀修持的祖師大德的史實(shí),略加介紹,說明菩提達(dá)磨以前,中國確有禪學(xué)流行,亦有禪觀之修持與實(shí)踐。

(一)安世高對禪經(jīng)的翻譯

在東漢桓帝時,有安清字世高者,是安息國王正后的太子,幼以孝行見稱。志業(yè)聰敏,刻意好學(xué)。外國典籍,以及七曜五行,醫(yī)方異術(shù),無所不通。國王死后,讓國與叔,出家修道。于建和二年(148)來到洛陽,譯出《安般守意》等經(jīng),為習(xí)禪者所重。這一史實(shí)可看作是中國禪學(xué)的開端。安世高本人既精習(xí)小乘經(jīng)論,也諷持禪經(jīng)驗(yàn),備盡其妙!陡呱畟鳌肪硪徽f安世高‘博曉經(jīng)藏,尤精阿毗曇學(xué)。諷持禪經(jīng),備盡其妙。既而游方弘化,遍歷諸國。以漢桓帝之初,始到中夏……出《安般守意》、《陰持入經(jīng)》、大小十二門及六十品。初,外國三藏眾護(hù)撰述《經(jīng)要》為二十七章。高乃剖析護(hù)所集七章,譯為漢文,即《道地經(jīng)》也。'

安世高從漢桓帝建和二年(148)至靈帝建寧(168 —171)中二十余年,譯出經(jīng)論三十余部,F(xiàn)存的《佛說大安般守意經(jīng)》(二卷)、《禪行法想經(jīng)》(一卷)、《道地經(jīng)》(一卷)三經(jīng)中以《大安般守意經(jīng)》對修習(xí)禪觀特別重要?瞪畷⒌腊驳染鶠榇私(jīng)作了注解和疏釋。

(二)支婁迦讖敷演大乘禪教

在安世高來中國的同時,月支國沙門支婁迦讖,亦來洛陽。于靈帝光和、中平(178 —188)間,傳譯梵本。譯出了《般若道行品經(jīng)》、《首楞嚴(yán)經(jīng)》、《兜沙經(jīng)》等,開始敷演了大乘教義,是為中國大乘禪教的開端!兜佬薪(jīng)》即《放光般若》,所講空理,為禪教掃蕩門中的要旨!妒桌銍(yán)經(jīng)》的初譯,更為禪教所依用!抖瞪辰(jīng)》為《華嚴(yán)經(jīng)·名號品》的異譯,后來禪宗門下亦多引用!妒桌銍(yán)經(jīng)》在梁代已成缺本,《兜沙經(jīng)》一卷,現(xiàn)在《大藏經(jīng)》中。特別是《楞嚴(yán)經(jīng)》的教義,為后來禪宗門下所引用,對禪宗的影響很深。

(三)支謙譯經(jīng)與大乘禪教

支謙是安世高、支讖以后的大譯師!稓v代三寶記》卷五說,支讖有弟子支亮,亮有弟子支謙,是為三支。當(dāng)時人稱‘天下博知,不出三支'。支謙字恭明,一名越,月支國人。他的祖父法度,于漢靈帝世,率領(lǐng)該國人數(shù)百,來漢歸化,拜為率善中郎將。謙生于中國,博覽經(jīng)籍,廣智多能,世間技藝,多所綜習(xí),肩學(xué)異書,備通六國言語。獻(xiàn)帝末年(226),漢室大亂,與鄉(xiāng)人數(shù)十共奔吳地,孫權(quán)拜為博士。

謙慨嘆佛教雖已流行,而經(jīng)多梵語,未盡翻譯之美。于是廣收眾經(jīng)舊本,譯為漢言。自吳黃武元年(222)至建興二年(253),譯出《大明度經(jīng)》、《凈行品經(jīng)》、《首楞嚴(yán)經(jīng)》、《禪秘要經(jīng)》、《修行方便經(jīng)》、《維摩詰所說不思議法門經(jīng)》等八十八部,一百十八卷。

《禪秘要經(jīng)》四卷,《修行方便經(jīng)》二卷,都重在說明禪觀之法!妒桌銍(yán)經(jīng)》,《維摩詰所說不思議法門經(jīng)》三卷,尤為形成大乘禪教的要素,其說散見于諸禪書中,影響很大。

(四)康僧會解說禪教

沙門康僧會,其先康居國(今新疆北至中亞一帶)人,世居天竺,其父因經(jīng)商移居交趾。會年十九,二親并亡,乃出家,勵行甚峻,明解三,藏博學(xué)多識,兼善文學(xué)。于東吳赤烏十年(247)來建業(yè),營立茅茨,設(shè)像行道,因感得舍利以獻(xiàn)孫權(quán)。權(quán)遂為建塔寺,以始有佛寺,遂稱建初寺。由是江右(長江以西之地)佛法大興。僧會于建初寺譯出《六度集經(jīng)》、《雜譬喻經(jīng)》等。又注釋《安般守意》、《法鏡》、《道樹》三經(jīng),并制經(jīng)序。解說禪教的《安般守意經(jīng)》注解,當(dāng)時習(xí)禪的人奉為龜鑒。這里抄錄《出三藏記集》卷六所載康僧會《安般守意經(jīng)序》中一段,以明康僧會對修禪方法及利益的重視。

‘夫安般者,諸佛之大乘,以濟(jì)眾生之漂流也。其事有六(數(shù)、隨、止、觀、還、凈),以治六情。情有內(nèi)外:眼、耳、鼻、口、身、心,謂之內(nèi)矣;色、聲、香、味、細(xì)滑、邪念,謂之外也。……彈指之間,心九百六十轉(zhuǎn)。一日一夕,十三億意。……是以行寂系意著息,數(shù)一至十,十?dāng)?shù)不誤,意定在之。小定三日,大定七日。寂無他念,泊然若死,謂之一禪。禪,棄也,棄十三億穢念之意。已獲數(shù)定,轉(zhuǎn)念著隨,蠲除其八,正有二意(言意已十去其八,僅存數(shù)息相隨二正意)。意定在隨,由在數(shù)矣(相隨時意定在隨,其初由于數(shù)息)。垢濁水肖滅,心稍清凈,謂為二禪也。又除其一,注意鼻端,謂之止也。得止之行,三毒四趣(生老病死),五陰六冥(即六塵),諸穢滅矣。昭然心明,逾明月珠(得止心明)。淫邪污心,猶鏡處泥,穢垢污焉,偃以照天,覆以臨土(偃鏡以照天,覆鏡以臨土,皆無所見)。聰睿圣達(dá),萬土臨照。雖有天地之大,靡一夫而能睹。所以然者,由其垢濁。眾垢污心,有逾彼鏡矣。若得良師,劃刮瑩磨,薄塵微 ,蕩使無余,舉之以照,毛發(fā)面理(面紋),無微不察。垢退明存,使其然矣。情溢意散,念萬不識一矣。猶若于市,馳心放聽,廣采眾音,退宴存思,不識一夫之言,心逸意散,濁翳其聰也。若自閑處,心思寂寞,志無邪欲,側(cè)耳靖聽,萬句不失,片言斯著,心靖意清之所由也。行寂止意,懸之鼻頭,謂之三禪也。還觀其身,自頭至足,反覆微察,內(nèi)體污露。森楚毛豎,猶睹濃涕。于斯具照,天地人物。其盛若衰,無存不亡。信佛三寶,眾冥皆明,謂之四禪也。攝心還念,諸陰皆滅,謂之還也。穢欲寂靜,其心無想,謂之凈也。得安般行者,厥心即明。舉眼所觀,無幽不睹。往無數(shù)劫方來之事,人物所更,現(xiàn)在諸剎,其中所有世尊教化,弟子誦習(xí),無遐不見,無聲□不聞;秀贬莘,存亡自由(生死自主)。大彌八極,細(xì)貫毛氅。制天地,住壽命,猛神德,壞天兵,動三千,移諸剎。八不思議,非梵所測,神德無限,六行(數(shù)隨止觀還凈)之由也。世尊初欲說斯經(jīng)時,大千震動,人天易色,三日安般,無能質(zhì)者。于是世尊化為兩身,一曰何等,一尊主演,于斯義出矣。'

康僧會在《安般守意經(jīng)序》文中對數(shù)、隨、止、觀、還、凈六妙門,解釋得既深且透,清楚地說明了他對禪觀的重視和修禪的體會,對后世修習(xí)禪觀者的影響是非常之大的。

(五)竺法護(hù)的譯述對禪學(xué)的影響

兩晉時代佛教很盛,譯經(jīng)的人很多。成就大而影響深的譯師當(dāng)然推竺法護(hù)。他的祖先是月支國人,本姓支氏,世居敦煌,年八歲出家,事外道沙門竺高座為師,遂稱竺姓(當(dāng)時沙門多隨師姓)。誦經(jīng)驗(yàn)日萬言,過目能記。天性純懿,操行精苦,篤志好學(xué),萬里尋師,博覽六經(jīng),涉獵百家之言,雖世務(wù)毀譽(yù),未嘗介于視聽。時當(dāng)晉帝之世,寺廟圖像,雖崇京師,而方等深經(jīng),卻蘊(yùn)藏于西域。護(hù)乃慨然發(fā)憤志弘大道。遂隨其師遍游西域諸國,通曉三十六國語言文字。西晉泰始二年(266),大賚梵本,自敦煌至長安,后入洛陽及往江右,沿路傳譯,未嘗暫停。自泰始中,至永嘉二年(308),譯出《光贊般若經(jīng)》、《維摩經(jīng)》、《正法華經(jīng)》、《無量壽經(jīng)》、《十地經(jīng)》、《大哀經(jīng)》、《般泥洹經(jīng)》等。

護(hù)于晉武帝末,隱居深山,尋立寺于長安青門外,精進(jìn)行道,宣隆佛化,二十余年。僧徒宗奉者數(shù)千人。時人稱為敦煌菩薩。他所譯《光贊般若》等經(jīng),于禪道之勃興頗具影響。般若乃禪學(xué)的本質(zhì),在禪宗建立以后,般若思想仍為禪師們所重視。

(六)道安對禪學(xué)的影響

道安姓衛(wèi)氏,常山扶柳人!陡呱畟鳌肪砦逭f:

‘年十二出家,神性聰敏,而形貌甚陋,不為師之所重,驅(qū)役田舍,至于三年。執(zhí)勤就勞,曾無怨色。篤性精進(jìn),齋戒無缺。數(shù)歲之后,方啟師求經(jīng)。師與《辯意經(jīng)》一卷,可五千余言,安賚經(jīng)入田,因息就覽。暮歸以經(jīng)還師,更求余者。師曰:昨經(jīng)未讀,今復(fù)求耶?答曰:即已諳誦。師雖異之,而未信也。復(fù)與《成具光明經(jīng)》一卷,減一萬言,賚之如初,暮復(fù)還師。師執(zhí)經(jīng)覆之,不差一字。卷大驚嗟而敬異之。后為受具戒,恣其游學(xué)。'

至鄴城(今河南安陽)中寺,卷事佛圖澄。更游學(xué)諸方,遍求經(jīng)律。尋建寺塔,開講筵,徒眾數(shù)百,常宣法化。他高瞻遠(yuǎn)識,在佛教史上,是古今罕比的杰出僧雄,當(dāng)時佛教界推尊為泰山北斗。

自漢魏至?xí)x,譯經(jīng)已多,但傳譯的人,多未說名字,后人追尋,莫測年代。道安乃總集自漢魏至?xí)x譯經(jīng)目錄,表其時代與譯人,詮品新舊,撰為《綜理眾經(jīng)目錄》一卷,眾經(jīng)有據(jù),實(shí)有其功,可惜其書久已佚遺。后在襄陽十五年,每歲常講《放光般若》,未嘗廢缺。他在關(guān)中時,見當(dāng)時沙門,多隨師姓,以為依師莫如遵佛,主張僧尼應(yīng)以釋為姓。其后《增一阿含經(jīng)》傳來,果有‘四水河入海,無復(fù)河名,四姓出家,同稱釋氏'之文,與道安之言相符。漢地僧尼以釋為姓遂為永式。他又制定僧尼軌范,條為三例:一、行香定坐上經(jīng)上講法,二、常日六時行道飲食唱時法,三、布薩差使悔過等海。注釋經(jīng)論,立序禪、正、流通三分;又于經(jīng)初置經(jīng)題,皆自道安開始。道安以性空為宗,倡本無說,撰著《般若道行》、《密跡》、《安般》諸經(jīng)注解,凡十痍部二十二卷。今并湮沒失傳。

在道安的著述中,與禪門至關(guān)重要者,則般若之弘通及禪經(jīng)之注解!冻鋈赜浖肪砹,有道安作《安般注序》,《十二門經(jīng)序》,卷七有《道行經(jīng)序》,卷八有《摩訶缽羅若波羅蜜經(jīng)抄序》。同書卷五有《新集安公注經(jīng)及雜經(jīng)志錄》,列安公著作。

道安所著諸經(jīng)注解雖然湮沒不傳,但他的般若思想,尚可從現(xiàn)存的《安般注序》等文中窺其大概,對于當(dāng)時修習(xí)禪定的人影響至深。

當(dāng)時實(shí)修禪法者,在《高僧傳》中著其事跡者有竺僧顯、帛僧光、竺道猷、釋慧嵬、支曇蘭等,或獨(dú)處于山谷,或安禪于石室,皆依教修禪之輩。如《高僧傳 釋慧嵬傳》說:

‘釋慧嵬,不知何許人,止長安大寺。戒行澄潔,多棲處山谷,修禪定之業(yè)。……后冬時,天甚寒雪,有一女子來求寄宿。形貌端正,衣服鮮明,姿媚柔雅,自稱天女,以上人有德,天遣我來,以相慰喻,談?wù)f欲言,勸動其意。嵬,厥志貞確,一心無擾。乃謂女曰:吾心若死灰,無以革囊見試。女遂淩云而逝。顧嘆曰:海水可端,須彌可傾,彼上人者,秉志堅(jiān)貞。'

當(dāng)時修習(xí)的禪法雖與后來的大乘禪不同,然注重真修實(shí)證的作風(fēng),則是禪學(xué)史上甚可注意之事。

(七)慧遠(yuǎn)倡導(dǎo)的念佛

慧遠(yuǎn)本姓賈氏,雁門樓煩(今山西代縣)人,二十一歲,與弟慧持,共入道安之門,聽講《般若經(jīng)》豁然而悟,便與弟慧持依道安出家。既入道,以大法為己任,精思諷持,以夜繼晝。通無生實(shí)相之玄,般若中道之妙,即色空慧之秘,緣門寂觀之要。博識玄覽,戒定兼明。道安嘗嘆曰:‘使道流東國,其在遠(yuǎn)乎。'后隨安公南游樊沔。前秦建元九年(373),秦將苻丕,寇并襄陽。道安為朱序拘,不能得去。乃分張徒眾,各隨所之。臨路,諸長德皆被誨約,遠(yuǎn)不蒙一言。遠(yuǎn)乃跪曰:‘獨(dú)無訓(xùn)勖,懼非人例。'安曰:‘如汝者,豈復(fù)相憂。'(《高僧傳 慧遠(yuǎn)傳》)遠(yuǎn)于是與弟子數(shù)十人去荊州等處,及入廬山,刺史桓伊為之建立東林寺,創(chuàng)白蓮社,弘通凈業(yè),發(fā)禪凈一致之端。后世凈業(yè)念佛之徒,以慧遠(yuǎn)為凈土宗始祖。

慧遠(yuǎn)之念佛,為修禪念佛,而非口唱念佛。如《高僧傳 慧遠(yuǎn)傳》說:‘遠(yuǎn)創(chuàng)造精舍,洞盡山美……復(fù)于寺內(nèi),別置禪林。'其修禪的情形,傳中雖未十庫,然《佛祖統(tǒng)紀(jì)》卷二十六記其同門慧永習(xí)禪事跡云:

‘西林法師慧永……初習(xí)禪于恒山,與遠(yuǎn)師同依安法師,期結(jié)宇羅浮。及遠(yuǎn)師為安公所留,師乃欲先度五嶺。太元初,至潯陽,刺史陶范,素挹道風(fēng),乃留憩廬山,舍宅為西林以奉。師布衣蔬食,精心克己,容常含笑,語不傷物。峰頂別立茅屋,時往禪思。至其室者,常聞異香,因號香谷。……劉程之……性好佛理,乃之廬山……遂于西林澗北,別立禪坊,養(yǎng)志安貧,精研玄理,兼持凈戒。……嘗貽書關(guān)中,與什、肇?fù)P摧經(jīng)義,著《念佛三昧詩》,以見專念坐禪之意。'

由上述記載所說念佛習(xí)禪之意,可以想見慧遠(yuǎn)倡導(dǎo)的念佛禪的大概情形。

(八)鳩摩羅什之譯經(jīng)與禪法

鳩摩羅什,具云鳩摩羅什婆,略云羅什,或云什,譯云童壽。其父鳩摩羅炎,自天竺移居龜茲。龜茲國王,聞而敬慕之,請為國師,以其妹耆婆妻之,遂生什,所謂鳩摩羅什,即合取父母兩稱為名者。什年七歲隨母出家,受學(xué)毗曇、六足,并尋訪外道經(jīng)論。時有須耶利蘇摩,深通大乘,什師事之。明究摩訶衍學(xué),受誦中、百論等。未幾,羅什道譽(yù)及于西域,名稱聞于東土。迨至后秦弘始三年(401),秦王姚興遣使迎什入關(guān),待以國師之禮,令于西明閣及逍遙園從事譯經(jīng)。于時十方義學(xué)沙門,云集從什受業(yè)者達(dá)三千人。就中道生、僧肇、道融、僧睿、道恒、僧影、慧觀、慧嚴(yán),稱什門八俊;又生、肇、融、睿,謂之什門四圣,加曇影、慧嚴(yán)、慧觀、僧 、道常、道標(biāo),謂之什門十哲,各有著述。

羅什譯出《大品般若經(jīng)》、《坐禪三昧經(jīng)》、《大智度論》、《中論》、《百論》、《十二門論》、《成實(shí)論》等經(jīng)律論集,現(xiàn)存五十二部、三百零二卷。以弘始十一年(409)寂于長安大寺。

羅什傳譯的《大品般若經(jīng)》、《法華經(jīng)》、《維摩詰經(jīng)》、《中論》、《百論》、《十二門論》等,對大乘禪學(xué)的影響很深遠(yuǎn)。他還譯出了不少禪經(jīng)。據(jù)《出三藏記集》所載有《禪法要解》二卷(或云《禪要經(jīng)》,《禪經(jīng)》三卷(一名《菩薩禪法經(jīng)》,與《坐禪三昧經(jīng)》同),《禪法要》三卷,又據(jù)《歷代三寶記》卷八所記,尚有《禪秘要經(jīng)》三卷,《思維要略法經(jīng)》一卷。這些直接弘演禪學(xué)經(jīng)典的譯出,對禪法的傳播產(chǎn)生了重要的影響。

羅什弘唱空宗,是后來大乘禪宗興隆的內(nèi)涵;所譯禪經(jīng),為禪學(xué)的興起奠定了鞏固的基礎(chǔ)!冻鋈赜浖肪砭泡d僧睿撰《關(guān)中出禪經(jīng)序》說:

‘禪法者,向道之初門,泥洹之津徑也。此土先出修行、大小十二門、大小安般,雖是其事,既不根悉,又無受法,學(xué)者之戒,蓋闕如也。鳩摩羅什法師,以辛丑之年十二月二十日自姑臧(涼州)至長安,予即于其月二十六日從受法。既蒙啟受,乃知學(xué)有成準(zhǔn),法有成條……尋蒙抄撰眾家禪要,得此三卷。……夫馳心縱想,則情愈滯而惑愈深;系意念明,則澄見朗照而造極彌密。心如水火,擁之聚之,則其用彌全;決之散之,則其勢彌薄。故論云:質(zhì)微則勢重,質(zhì)重則勢微;如地質(zhì)重故,勢不如水;水性重故,力不如火;火不如風(fēng);風(fēng)不如心;心無利故力無上。神通變化,八不思議,心之力也。心力既全,乃能轉(zhuǎn)昏入明;明雖愈于不明,而明未全也。明全在于忘照,照忘然后無明非明;無明非明,爾乃幾乎息矣!幾乎息矣,慧之功也。故經(jīng)云:無禪不智,無智不禪。然則禪非智不照,禪非禪不成。大哉禪智之業(yè),可不務(wù)乎。'

僧睿在序文中介紹了他本人從羅什領(lǐng)受禪法的經(jīng)過,和他對禪觀在佛教實(shí)踐上的重要性的體會。

(九)佛馱跋陀羅弘傳出世禪法

佛馱跋陀羅,譯云覺賢,又云佛賢,北天竺迦維羅衛(wèi)人。十七歲出家,與同學(xué)數(shù)人誦經(jīng),眾皆一月,覺賢一日誦畢。其師嘆曰:覺賢一日敵三十天。及受具戒,本業(yè)精勤,博學(xué)群經(jīng),多所通達(dá),以禪律馳名。嘗與同學(xué)僧伽達(dá)多共游罽賓,會遇中國沙門智嚴(yán)至西域,邀賢到中國弘法。于是杖錫跋涉,經(jīng)歷三年,于義熙二年(406)來長安。當(dāng)時鳩摩羅什在關(guān)中,賢往見之,什大欣悅。共論法相,振發(fā)玄緒,多有妙旨。什每有疑義,必共咨決。

時秦主姚興,專志經(jīng)法,供養(yǎng)三千余僧,往來宮闕,盛修人事,唯覺賢守靜,不與眾同。即于長安專弘禪法,四方樂靜者,并聞風(fēng)而至,從修禪業(yè)者甚多。一日偶向弟子們說:我昨見本鄉(xiāng)有五舶俱發(fā)。既而弟子傳告外人。弟子中有自言得阿那含果者,賢不即檢問,以此致誘。羅什門下僧□、道恒等,以為顯異惑眾,乃以三千僧?dāng)P遣覺賢,驅(qū)迫令去。乃與弟子慧觀等四十余人,飄然南下。神志從容,初無異色。識真者咸共嘆惜,緇素送者達(dá)千余人。覺賢渡江至廬山,慧遠(yuǎn)欣然迎之。尋應(yīng)請譯出《達(dá)摩多羅禪經(jīng)》二卷(一名《不凈觀經(jīng)》或《修行道地經(jīng)》),并親自開講。江東自是始耽禪悅。

覺賢志在游化,居無求安。以義熙八年(412)適荊州,遇外國般主,既而訊訪,果是天竺五舶,先所見者。

后至建康。義熙十二年(416)于道場寺與法顯共譯《摩訶僧祇律》。十三年(417)又與顯共譯出六卷本《泥洹經(jīng)》。自十四(418)年至宋永初二年(421),譯出《大方廣禪華嚴(yán)經(jīng)》凡六十卷,通稱《晉譯華嚴(yán)》,又稱《六十華嚴(yán)》。永初二年(421),譯出新《無量壽經(jīng)》。此外還譯出《大方等如來藏經(jīng)》等,凡十余部。以元嘉六年(429)卒,世壽七十一歲。

佛馱跋陀羅傳譯的禪經(jīng),應(yīng)不只《達(dá)摩多羅禪經(jīng)》一種,如《出三藏記集》卷十四記其在廬山的譯經(jīng)情況時說:‘自夏迄冬,譯出禪數(shù)諸經(jīng)。'可見他譯的禪經(jīng)并非一部!冻鋈赜浖肪砭庞谢圻h(yuǎn)法師撰《廬山出修行方便禪經(jīng)統(tǒng)序》,既言統(tǒng)序,應(yīng)非一種可知。

值得注意的是,佛馱跋陀羅的禪法是有傳承的。如《達(dá)摩多羅禪經(jīng)》卷一云:‘佛滅度后,尊者大迦葉、尊者阿難、尊者摩田地、尊者舍那婆斯、尊者優(yōu)波崛、尊者婆須密、尊者僧摩羅叉、尊者達(dá)摩多羅,乃至尊者不若密多羅諸持法者,以此慧燈,次第傳授。我今如其所聞,而說是義。'

《出三藏記集》卷九載佛馱跋陀羅的高足弟子慧觀所作的《修行地不凈觀經(jīng)序》,述禪法傳承情況頗悉。文云:‘夫禪典之妙,蓋是三乘之所游。……禪涅槃后,阿難曲奉圣旨,流行千載。先與同行弟子摩田地,摩田地傳與舍那婆斯。此三應(yīng)真,大愿弘覆,冥構(gòu)于昔,神超事外。慈在寧濟(jì),潛行救物,偶會無差。……后百年中……乃有五部之異。是化運(yùn)有方,開徹有期。五部既舉,則深淺殊風(fēng),遂有支流之別。既有其別,可不究本詳而后學(xué)耶?此一部典,名為具足清凈法場。傳此法至于罽賓,轉(zhuǎn)至富若蜜羅。富若蜜羅亦盡諸漏,具足六通。后至弟子富若羅,亦得應(yīng)真。此二人于罽賓中為第一教首。富若蜜羅去世以來五十余年,弟子去世二十余年,曇摩多羅菩薩與佛陀斯那俱共,咨得高勝,宣行法本。佛陀斯那化行罽賓,為第三訓(xùn)首。有于彼來者,親從其受法教誨,見其涅槃時遺教言,我所化人眾數(shù)甚多,入道之徒具有七百。富若蜜羅所訓(xùn)為教師者十五六人,于今于西域中熾盛教化,受學(xué)者眾。曇摩羅從天竺來,以是法要傳與婆陀羅;婆陀羅(傳)與佛陀斯那。佛陀斯那愍此旃丹無真習(xí)可師,故傳此法本流至東州。亦欲使了其真?zhèn)?途無亂轍,成無虛構(gòu)。'

佛陀斯那是佛馱跋陀羅之師,其傳承如次:富若蜜羅(不若蜜多羅) —富若羅—曇摩多羅—婆陀羅—佛陀斯那—佛馱跋陀羅。序文將不若蜜多羅作富若蜜羅,其實(shí)為同一梵字的音譯,不言可知。如《傳法正宗記》卷五評曰:‘《出三藏記集》所謂不若多羅,而此曰般若多羅;又謂弗若蜜多,而此曰不如蜜多,何其異耶?曰:此但梵音小轉(zhuǎn)。'

在后來的禪宗史上,認(rèn)為佛馱跋陀羅所述傳承不是正統(tǒng),而是旁傳。這里沒有辯論這個問題的必要。不管佛馱跋陀羅的禪法傳承是正是旁,總是有傳承的什么他的修禪方法,有精妙獨(dú)特之處,且在本國就已經(jīng)得‘不還果'。來長安傳授禪法,對弟子進(jìn)行指授,得益者多,習(xí)禪者益眾。既遭謗到廬山,譯出禪經(jīng),并加開示演講,促成遠(yuǎn)公立禪室行道,開禪凈雙修的先河。由此可以想見佛馱跋陀羅對當(dāng)時禪學(xué)影響之大。

(十)僧睿之參禪

僧睿,《高僧傳》卷六說:

‘魏郡長樂人也。少樂出家,至年十八始獲從□志。衣投僧賢法師為弟子,謙虛內(nèi)敏,學(xué)與時竟。至年二十二,博通經(jīng)論。嘗聽僧朗法師講《放光經(jīng)》,屢有譏難。朗與賢有濠上之契,謂賢曰:‘睿比格難,吾累思不能通,可謂賢賢弟子也。'至年二十四,游歷名邦,處處講說……常嘆曰:經(jīng)法雖少,足識因果,禪法未傳,厝心無地。什后至關(guān),因請出《禪法要》三卷。始是鳩摩羅陀所制,末是馬鳴所說,中間是外國'諸圣共造,亦稱菩薩禪。睿既獲之,日夜修習(xí),遂精煉五門,善入六靜。'

所謂《禪法要》三卷者,即《坐禪三昧經(jīng)》上下二卷,現(xiàn)存于大藏經(jīng)中。僧睿所作《關(guān)中出禪經(jīng)序》說:

‘禪法者,向道之初門,泥炫之津徑也……鳩摩羅什法師,以辛丑之年(東晉隆安五年,401)十二月二十日,自姑臧至長安,余即于其月二十六日,從受禪法,既蒙啟授,乃知學(xué)有成準(zhǔn),法有成條……尋蒙抄撰眾家禪要,得此三卷。'

由僧睿傳記和所作《關(guān)中出禪經(jīng)序》來看,可知他追求禪法、修習(xí)禪法的熱忱。隆安五年(弘治三年)十二月二十日什到長安,同月二十六日,僧睿即從什學(xué)習(xí)禪法,并達(dá)到‘精煉五門,善入五靜'的精妙境地。

(十一)僧肇對禪門之影響

僧肇,京兆人。‘家貧以傭書為業(yè)。遂因繕寫,乃歷觀經(jīng)史,備盡墳籍,志好玄微,每以莊、老為心要。嘗讀老子《道德章》,乃嘆曰:美則美矣,然期棲神冥累之方,猶未盡善。后見舊《維摩經(jīng)》,歡喜頂受,披尋玩味,乃言:始知所歸矣。因此出家。學(xué)善方等,兼通三藏,乃在冠年,而名振關(guān)輔……。后羅什至姑臧,肇自達(dá)從之,什嗟賞無極。及什適長安,肇亦隨入。及姚興命肇與僧睿等,入逍遙園助詳定經(jīng)論。肇以去圣久遠(yuǎn),文義舛雜,先舊所解,時有乖謬。及見什咨稟,所悟更多。因出《大品》之后,肇便著《般若無知論》,凡二千余言,竟以呈什,什讀之稱善。乃謂肇曰:吾解不謝子,辭當(dāng)相挹。'《《高僧傳》卷六》)

僧肇以后又著《不真空論》、《物不遷論》、《涅槃無名論》、《寶藏論》、《維摩詰所說經(jīng)注》等,對后來禪宗影響至大。有禪宗大德因讀《涅槃無名論》而豁然大悟者。如論中說:‘夫至人空洞無相,而萬物無非我造。會萬物以成己者,其唯圣人乎。'云庵云:‘昔石頭和尚讀至于此,遂豁然大悟曰:圣人靡己,靡所不己,法身無相,誰云自他。圓鑒虛照于其間,萬象體玄而自現(xiàn)。'其他幾種著述,禪宗門下引用甚多。

(十二)道生頓悟成佛說對禪宗的影響

道生為什門四圣之一。他秉賦極高,悟玄理于言象之外。其所以倡導(dǎo),妙契禪理,為后世禪宗大德所常言之。道生始幽棲于廬山七年,后游長安,師事羅什。《高僧傳》卷七說:

‘竺道生本姓魏,鉅鹿人,寓居彭城(今江蘇銅山縣),家世仕族。父為廣戚令,鄉(xiāng)里稱為善人。生幼而穎悟,聰哲若神……后值沙門竺法汰,遂改俗歸依,伏膺受業(yè)。既踐法門,俊思奇拔。研味句義,即自開解。故年在志學(xué),便登講座。……初入廬山,幽木妻七年,以求其志。常以入道之要,慧解為本。故鉆仰群經(jīng),斟酌雜論,萬里隨法,不憚?。后與慧家、慧嚴(yán)同游長安,從什公受業(yè)。關(guān)中僧眾,咸謂神悟。……生既潛思日久,徹悟言外。乃喟然嘆曰:夫象以盡意,得意則象忘;言以詮理,入理則言息。自經(jīng)典東流,譯人重阻,多守滯文,鮮見圓義。若忘筌取魚,始可與言道矣。于是校閱真俗,研思因果。乃言善不受報(bào),頓悟成佛。又著《二諦論》、《佛性當(dāng)有論》、《法身無色論》、《佛無凈土論》、《應(yīng)有緣論》等;\罩舊說,妙有淵旨。而守文之徒,多生嫌嫉,與奪之聲,紛然競起。又六卷《泥 》先至京都,生剖析經(jīng)理,洞入幽微,乃說一闡提人皆得成佛。于時大本未傳,孤明先發(fā),獨(dú)見忤眾。于是舊學(xué)以為邪說,譏憤滋甚,遂顯大眾擯而遣之。生活于大眾中正容誓曰:若我所說反于經(jīng)義者,請于現(xiàn)身即表癘疾;若與實(shí)相不相違背者,愿舍壽之時,據(jù)師子座。言竟,拂衣而游。初投吳之虎丘山。旬日之中,學(xué)徒數(shù)百……俄而投跡廬山,銷影巖岫……后《涅槃》大本至于南京,果稱闡提悉有佛性。與前所說,合若符契。生既獲新經(jīng),尋即講說。以宋元嘉十一年(434)冬十一月庚子,于廬山精舍升于法座。神色開朗,德音俊發(fā)。論議數(shù)番,窮理盡妙。觀聽之眾,莫不悟悅。法席將畢,忽見塵尾紛然而險(xiǎn)。端坐正容,隱幾而卒。顏色不異,似若入定。道俗嗟駭,遠(yuǎn)近悲泣。于是京邑諸僧,內(nèi)慚自疚,追而信服。其神鑒之至,征瑞如此。'

道生秉賦天才,研究教義,剖析經(jīng)理,徹悟言外。其‘頓悟成禪說'對后來的禪宗影響至為巨大。見性成禪至高至極的絕唱,傳燈相續(xù)不絕,成了禪宗永久承傳的孤明朗照的心燈。

道生的頓悟成佛說立義如何,已不得而知,但觀其所撰《法華經(jīng)疏 見塔品注》說:‘既云三乘是一,一切眾生,莫不是佛。'又說:‘以神通力,接諸大眾,皆在虛空。所以接之者,欲明眾生大悟之分,皆成于佛,示此相耳。'由此可以推知生公‘頓悟成佛'說妙理之一斑了。

道生的頓悟成佛說在當(dāng)時盛傳一時。如《高僧傳》卷八說:

‘釋道猷,吳人。初為生公弟子,隨師之廬山。師亡后,隱臨川郡山,乃見新出《勝鬘經(jīng)》,披卷而嘆曰:先師昔義,暗與經(jīng)同。但歲不待人,經(jīng)集義后,良可悲哉!因注《勝鬘》以翊宣遺訓(xùn)。凡有五卷,文煩不行。宋文筒問慧觀,頓悟之義,誰復(fù)習(xí)之?答云:生弟子道猷。即敕臨川郡,發(fā)遣出京。既至,即延入宮內(nèi)。大集義僧,命猷伸述頓悟。時競辯之徒,關(guān)責(zé)互起。猷既積思參玄,又宗源有本,乘機(jī)挫銳,往必摧鋒。帝乃撫幾稱快。'

《高僧傳》卷八說:‘釋法瑗,姓辛,隴西人。……瑗幼而闊達(dá),倜□儻殊群。路見貧寒,輒脫衣為惠。初出家,事渠州沙門竺慧開……后東適建業(yè),依道場慧觀為師。篤志大乘,傍尋數(shù)論。……后入廬山,守靜味禪。澄思五門,游心三觀。……后文帝訪覓述生公頓悟義者,乃敕下都。使頓悟之旨,重申宋代。'使頓悟之說與修禪相結(jié)合。

(十三)玄高、寶云、慧觀的修禪

隨佛馱跋陀羅受學(xué)禪法的,有玄高、寶云、慧觀等名僧。然而以習(xí)禪獨(dú)擅美名者,則為玄高。如《高僧傳》卷十二說:

‘釋玄高,姓魏,本名尋育,馮翊萬年人也。……既背俗乖世,改名玄高。……受戒已后,專精禪律。聞關(guān)右有浮馱跋陀禪師,在石羊寺弘法,高往師之。旬日之中,妙通禪法。……高徒眾三百,往居山舍,神情自若,禪慧彌新。'

釋寶云,未詳氏族,傳云涼州人。少出家,精勤有學(xué)行。于東晉隆□安初往西竺求法,親拜圣跡,遍學(xué)梵書。天竺諸國音字詁訓(xùn),悉皆備解。后還長安,隨佛馱跋陀羅禪師學(xué)習(xí)禪觀。安止京都道場寺時,眾僧以云志力堅(jiān)猛,弘道絕域,莫不披襟音問,敬而愛焉。云譯出新《無量壽經(jīng)》等。晚出諸經(jīng),云所治定。華梵兼通,音訓(xùn)允正。云之所定,眾咸信服。云性好幽居,以保閑寂。遂適六合山寺。又譯《禪本行贊經(jīng)》等。山多荒民,俗好草竊,云說法教誘,多有改悟。禮事供養(yǎng),十室而九。以元嘉二十六年(449)終于山寺,春秋七十有四。

釋慧觀,俗姓崔,清河人。十歲便以博見馳名。弱年出家,游方受業(yè)。與寶云為友,從慧遠(yuǎn)、羅什學(xué)。又從佛馱跋陀羅咨詢禪要。慧觀風(fēng)神秀雅,思入玄微。時人稱之曰:‘通情則生、融上首,精難則觀、肇第一。'故向他求法問道者,日不空筵。

在這同一時期,精于禪法而馳名于世的,還有智嚴(yán)、慧覺、罽賓沙門曇摩密多,西域沙門僵良耶舍,天竺水少門僧伽達(dá)多、僧伽羅多哆等。都是兼明三藏,而以禪門為專業(yè),明悟超群,數(shù)日入定,正受三昧。大弘禪業(yè),以禪定知名于世者,具載《名僧傳抄》、《高僧傳》中,不一一備舉了。

(十四)寶志是祖師禪的肇始者

據(jù)《高僧傳》所說,寶志(亦作保志)是一位神異莫測的異人,示現(xiàn)的靈跡甚多。他少年出家,即師事鐘山道林寺僧儉,專修禪觀!陡呱畟鳌肪硎徽f:

‘釋保志,本姓朱,金城人,少出家,止京師道林寺。師事沙門僧儉為和尚,修習(xí)禪業(yè)。至宋泰始(466 —471)初,忽如僻異。居止無定,飲食無時,發(fā)長數(shù)寸,常跣行街巷,執(zhí)一錫杖,杖頭掛剪刀及鏡,或掛一兩匹帛。齊建元(480—482)中,稍見異跡。數(shù)日不食,亦無饑容。與人言,始若難曉,后皆效驗(yàn)。時或賦詩,言如讖記。京土士庶,皆敬事之。齊武帝謂其惑眾,收駐建康。明旦人見其入市,還檢獄中,志猶在焉。……(梁武帝)即位,下詔曰:志公跡拘塵垢,神游冥寂。水火不能焦濡,蛇虎不能侵懼。語其佛理,則聲聞以上。談及隱淪,則遁仙高者。豈得以俗士常情,空相拘制,何其鄙狹一至于此。自今行來,隨意出入,勿得復(fù)禁。志自是多出入禁內(nèi)。……志知名顯奇,四十余載。士女恭事者,數(shù)不可稱。至天監(jiān)十三年(514)冬,于臺后堂謂人曰:菩薩將去。未及旬日,無疾而終。尸骸香軟,形貌熙悅。臨亡,自燃一燭,以付后閣舍人吳慶。慶即啟聞。上嘆曰:大師不復(fù)留矣!燭者,將以后事囑我乎?因厚加殯送,葬于鐘山獨(dú)龍之簞。仍于墓所立開善精舍,敕陸 制銘辭于冢內(nèi)。王筠勒碑文于寺門。傳其遺像,處處存焉。初志顯跡之始,年可五六十許,而終亦不老。人咸莫測其年。有徐捷道者,居于京師九日臺北,自言是志外舅弟,小志四年。計(jì)志亡時,應(yīng)年九十七。'

寶志于生活起居,行住坐臥,都無定相,變幻莫測,示現(xiàn)靈跡之事很多,所說隱語,都成應(yīng)驗(yàn)。其答梁武帝所問,俱為祖師禪的機(jī)鋒,如涂毒鼓、太阿劍,聞之者喪,嬰之者斷,不可以心思意解者。梁武帝一日問志西元:‘弟子煩惱未除,何以治之?'答云:‘十二(識者以為十二因緣治惑藥也)。'又問十二之旨。答云:‘旨在書字時節(jié)刻漏中(識者以為書之在十二時中)。'又問:‘弟子何時得靜心修習(xí)?'答云:‘安樂禁(識者以為禁者止也,至安樂時乃止耳)。'其辭旨隱沒難解,類皆如此。

寶志還作有《大乘贊》十首,《十四科頌》十四首,《十二時頌》十二首。辭意內(nèi)涵,與后時禪宗旨趣多所冥符,禪宗門下諸祖師多有引用者。故說寶志之倡導(dǎo)教化,已開祖師禪之先河,實(shí)不為過。

(十五)傅翕寫出了大乘禪的《心王銘》

與寶志同時的清信士名傅翕者,自號當(dāng)來下生善慧大士,于松山頂,躬耕而居之。乃說一偈曰:‘空手把鋤頭,步行騎水牛,人從橋上過,橋流水不流。'有人盜菽麥瓜果,大士見之,即與籃籠盛去。日常傭作,夜則行道。見釋迦、金栗、定光三如來放光襲其體。自言‘我得首楞嚴(yán)定'(見《景德傳燈錄》卷二十七)。

梁大通六年(534)正月二十八日,遣弟子致書于梁武帝。書曰:

‘雙林樹下,當(dāng)來解脫善慧大士,白國主救世菩薩,今欲條上中下善,希能受持。其上善,略以虛懷為本,不著為宗。亡相為因,涅槃為果。其中善,略以治身為本,治國為宗。天上人間,果報(bào)安樂。其下善,略以護(hù)養(yǎng)眾生,勝殘去殺,普為百姓,俱稟六齋。今聞皇帝崇法,欲伸論義,未遂襟懷;故遣弟子傅睢告白。'(同上)

武帝覽書后,迎住建業(yè)。有所咨問,大士答者,多屬禪門旨趣的機(jī)鋒語句。梁武帝請大士講《金剛經(jīng)》,大士才升座,以尺揮案一下,便下座。帝愕然!寶志曰:陛下還會么?'帝曰:‘不會。'志公曰:‘大士講經(jīng)竟。'又一日,正講經(jīng)時,武帝至。大眾皆起,大士端坐不動。近臣報(bào)曰:‘圣駕在此,何不起立?'大士曰:‘法地若動,一切不安。'

陳太建元年(569)己丑四月二十四日,大士示眾曰:‘此身甚可厭惡,眾苦所集,須慎三業(yè),勤修六度。若墮地獄,卒難得脫,常須懺悔。'又曰:‘……《大品經(jīng)》云:“有菩薩從兜率來,諸根猛利,疾與般若相應(yīng)”即吾身是也。'言訖趺坐而終,壽七十三。示意為彌勒菩薩示現(xiàn),世人稱之為傅大士。

大士曾創(chuàng)設(shè)輪藏,如《神僧傳》卷四說:

‘初大士在日,常以經(jīng)目繁多,人或不能遍閱,乃就山中建大層龕,一柱八面,實(shí)以諸經(jīng),運(yùn)行不礙,謂之輪藏。仍有愿言:登吾藏門者,生生世世不失人身。從勸世人,有發(fā)菩提心者,能推輪藏,是人即以持誦諸經(jīng)功德無異。今天下所建輪藏,皆設(shè)大士像,實(shí)始于此。'

至舍宅建寺,施家資為眾生,供養(yǎng)三寶,預(yù)示懸知等事甚多,這里不具錄。大士著有《心王銘》,對禪宗意趣的影響甚為深遠(yuǎn)。茲抄錄全文如下。

觀心空王,玄妙難測。無形無相,有大神力,

能滅千災(zāi),成就萬德。體性雖空,能施法則。

觀之無形,呼之有聲,為大法將,心戒傳經(jīng)。

水中鹽味,色里膠青,決定是有,不見其形。

心王亦爾,身內(nèi)居停,面門出入,應(yīng)物隨情。

自在無礙,所作皆成。了本識心,識心見佛。

是心是佛,是佛是心,念念佛心,佛心念佛。

欲得早成,戒心自律。凈律凈心,心即是佛。

除此心王,更無別佛。欲求成佛,莫染一物。

心性雖空,貪嗔體實(shí),入此法門,端坐成佛。

彼岸已,彼波羅蜜。慕道真士,自觀自心。

知佛在內(nèi),不向外尋,即心即佛,即佛即心。

心明識佛,曉了識心,離心非佛,離佛非心。

非佛莫測,無所堪任,執(zhí)空滯寂,于此漂沈。

諸佛菩薩,非此安心,明心大士,悟此玄音。

身心性妙,用無更改,是故智者,放心自在。

莫言心王,空無體性,能使色身,作邪作正。

非有非無,隱顯不定,心性離空,能凡能圣。

是故相勸,好自防慎,剎那造作,還復(fù)漂沈。

清凈心智,如世黃金,般若法藏,并在身心。

無為法寶,非淺非深,諸禪菩薩,了此本心。

有緣遇者,非去來今。

即心即佛的禪宗旨趣,辭句中透露無余,有緣遇者,也許當(dāng)下把著鼻孔!

除上來所舉歷代傳譯和弘倡禪法的大德祖師外,在《高僧傳》卷十一《習(xí)禪篇》有傳的二十一人,附見的十一人;《景德傳燈錄》卷二十七亦說‘禪門達(dá)者雖不出世,有名于時者十人'。不見僧傳,而在別的佛教著述中提到的修習(xí)禪法的人也還不少。這些,都說明了達(dá)磨沒有來中國以前,中國已經(jīng)有禪學(xué)在流傳,從小乘禪到大乘禪以至祖師禪,以發(fā)展的軌跡隱然可尋。所以在達(dá)磨來中國以前,只能說沒有奕葉傳燈的禪宗,但禪學(xué)的傳譯倡導(dǎo)和修習(xí),還是由無而有,由有而熏修法備,遂步興盛發(fā)展起來。

精彩推薦