維摩詰經(jīng)

《維摩詰經(jīng)》簡(jiǎn)稱(chēng)《維摩經(jīng)》,全名是《維摩詰所說(shuō)經(jīng)》,亦名《不可思議解脫經(jīng)》。維摩羅詰是梵語(yǔ)Vimalakirti之音譯,維摩羅意即“凈名”、“無(wú)垢”,詰即為“稱(chēng)”,故《維摩詰經(jīng)》又名《凈名經(jīng)》或《說(shuō)無(wú)垢稱(chēng)經(jīng)》。摩羅詰又譯為維摩羅詰、毗摩羅詰,略稱(chēng)維摩或維摩詰。意譯為凈名...[詳情]

智慧與解脫《維摩詰經(jīng)》釋論 第五章 方便品

  第五章 方便品

  一、方便本義

  方便,就是權(quán)宜。圣人教化故“以漚和之智,通權(quán)達(dá)變”,妙適時(shí)宜,隨方曲濟(jì),利益眾生。如疏贊云:“利樂(lè)儀軌曰方,應(yīng)時(shí)而濟(jì)曰便!庇腥龑右馑:一、方是方法,便是便用,有權(quán)實(shí)二智的方法,便可以發(fā)生種種便用。二、方是方秘,便是便妙,如《法華經(jīng)》所謂:“如我知是相,十方佛亦然,止止不須說(shuō),我法妙難思”。三、方便是門(mén),門(mén)有能通之義,從能通的門(mén),達(dá)到所通的義,法華所謂:“開(kāi)方便門(mén),示真實(shí)相!绷x記則說(shuō)方便有四種:一者進(jìn)趣方便,二者權(quán)巧方便,三者施為方便,四者集成方便。

  經(jīng)文中維摩詰以善方便居毗耶離,其以方便現(xiàn)身有疾等,即是方便的運(yùn)用和表現(xiàn)。在第一佛國(guó)品中因獻(xiàn)蓋、變蓋因緣,發(fā)明凈土因果,闡明此經(jīng)大乘之正宗,但正宗雖明,“妙用未顯,”所以,又假借示疾方便,令世尊遣眾問(wèn)疾,發(fā)起“彈偏斥小,嘆大褒圓”之旨,引起“權(quán)實(shí)折攝”之用。

  虛大師認(rèn)為,此品以“方便”標(biāo)明有三義:一、“第一峰頭,無(wú)相見(jiàn)處”,實(shí)際理地,不立一法,種種施為,無(wú)非方便,所以直至見(jiàn)阿閦佛皆是方便。凈名以化他而修取佛國(guó),故凡諸所遇,皆將以為資,……此皆“方便門(mén)中事”。二、維摩詰凈法界身,唯以方便應(yīng)化人世,廣作種種“和光同塵”隨類(lèi)主導(dǎo)之事,故此標(biāo)題方便。三、維摩詰功德聚身,唯以方便,示現(xiàn)老病,由此看來(lái),此品實(shí)為凈名種種方便所依,故標(biāo)題。

  上從方便本義,方便的種類(lèi),本經(jīng)此品方便的運(yùn)用幾個(gè)方面略論了以方便標(biāo)題的所由和意趣,下面釋論正文。

  二、贊嘆長(zhǎng)者十德

  爾時(shí)毗耶離大城中有長(zhǎng)者,名維摩詰。

  長(zhǎng)者,具十種長(zhǎng)人之德,故名長(zhǎng)者。一、姓貴,二、位高,三、大富,四、威猛,五、智深,六、年耆,七、行凈,八、禮備,九、上敬,十、下歸。因維摩詰已經(jīng)具足這十德,所以尊為長(zhǎng)者。

  此經(jīng)從此始和佛國(guó)品有十種差異

  一、處所不同,上品是在庵羅樹(shù)園,現(xiàn)在在維摩丈室。

  二、化主不同,上品佛是化主,現(xiàn)在維摩詰是化主。

  三、所教內(nèi)容不同,上品闡明凈土因果,現(xiàn)在辨明法身因果;下品凈佛國(guó)土,現(xiàn)在成就眾生。

  四、徒眾不同,上品標(biāo)明道俗眾,現(xiàn)在但有俗眾。

  五、得益不同,上品通明大小淺深的利益,現(xiàn)在只辨明發(fā)心淺益。

  六、通別不同,上品只闡明釋迦一時(shí)之化,現(xiàn)在通序凈名,始終善巧。

  七、道俗不同,上品顯明出家方便,現(xiàn)在明在俗善巧。

  八、賓主不同,上品闡明釋迦暫止庵園為客,現(xiàn)在辨凈名舊住毗耶為主。

  九、疾不疾不同,上品明不疾方便,現(xiàn)在明示病善巧。

  十、時(shí)節(jié)不同,上品明庵園初次會(huì)集,現(xiàn)在序方丈時(shí)事。

  又,“有長(zhǎng)者”,標(biāo)明維摩詰的位置,“名維摩詰”,顯出其名。

  當(dāng)時(shí),大莊嚴(yán)城里有一位長(zhǎng)者,叫凈名。

  已曾供養(yǎng)無(wú)量諸佛,深植善本,得無(wú)生忍,辯才無(wú)礙。

  什注說(shuō),如來(lái)已斷盡各種煩惱,所以以“智”作為名號(hào),菩薩雖然見(jiàn)到諸法實(shí)相證得無(wú)生,能忍受不退,但“大覺(jué)未成,智力猶弱,雖悟無(wú)生正能堪受而己,未暇閑任故名忍”。如來(lái)智力具足,于法自在,常有閑地,所以就沒(méi)有“忍”的名位。

  又據(jù)說(shuō)維摩大士的前身是古佛金粟如來(lái),在因地果地久遠(yuǎn)劫來(lái)供養(yǎng)了無(wú)量諸佛,可以說(shuō)是善根深植了,深植即是慧勝。福慧殊勝,是佛種姓,正嘆他的姓貴。善本,是實(shí)相,實(shí)相是萬(wàn)善之本。有了這個(gè)本“得無(wú)生忍”的高位也成其必然。又以四無(wú)礙辯才“辯才說(shuō)法,教化眾生”,可見(jiàn)菩薩也非一般果位的菩薩了。

  菩薩已經(jīng)曾在無(wú)量劫供養(yǎng)過(guò)無(wú)量諸佛,已是深植善本,證得無(wú)生法忍的高位,又具足四無(wú)礙辯才。

  游戲神通,逮諸總持,獲無(wú)所畏,降魔勞怨。

  什注說(shuō),“因神通廣其化功,亦以神力證具辯才”,如龍樹(shù)和外道辯論,外道問(wèn):“天現(xiàn)在在作什么?”回答說(shuō):“天人現(xiàn)在和阿修羅打仗。”又問(wèn)何以見(jiàn)得,菩薩便給以現(xiàn)證。當(dāng)時(shí),摧戈折刃,阿修羅身首從空中落下來(lái),又看見(jiàn)阿修羅在虛空中和諸天列陣相對(duì)。外道看到這種事實(shí),才佩服其辯才。神通有五種:一、天眼通,二、天耳通,三、他心通,四、宿命通,五、神足通。唯佛得漏盡通,共計(jì)六通。

  總持包括兩方面內(nèi)容:一、能持善不失,二、能持惡不生。肇注說(shuō),經(jīng)中說(shuō)有五百種總持,也說(shuō)有無(wú)量總持。羅什說(shuō)“智慧能持實(shí)相,亦名持”。

  無(wú)所畏,即四無(wú)所畏。獲。是證得的意思?偨Y(jié)以上所釋,游戲神通,是外現(xiàn)的妙用,持善不失,持惡不生是內(nèi)德圓滿(mǎn);內(nèi)外具足,表里相稱(chēng),是嘆菩薩的大富。獲得四無(wú)所畏,降伏塵勞魔怨,這是出世大雄的精神,贊菩薩的威猛成就菩薩游戲三昧變化神通,及所有持善斷惡的方法,證得四種無(wú)所畏懼,降伏各種塵勞魔怨。

  入深法門(mén),善于智度,通達(dá)方便,大愿成就,明了眾生心之所趣,又能分別諸根利鈍。

  肇注說(shuō),諸法甚深義理,有無(wú)量法門(mén),菩薩都能深入。經(jīng)云:智度以為母,方便以為父。智度譬如菩薩的老母,方便猶如菩薩的父親,沒(méi)有到“實(shí)智彼岸”的智度和“運(yùn)用無(wú)方,達(dá)方便”的方便,菩薩是不能深入諸法門(mén)的堂奧的。善于智度就能證得實(shí)智,入真實(shí)達(dá)空性有自受用;通達(dá)方便,就能得到權(quán)智,入俗和塵廣度眾生;這是嘆菩薩的智深。既具深智,必有大愿,因行如足,愿似用,故菩薩修行必先發(fā)大愿,今既善于智度,通達(dá)方便,大愿當(dāng)然也就成就;同時(shí),也必能“普照群機(jī),明二智功能,是為智深”。菩薩能深入甚深法門(mén),善于運(yùn)用智慧度眾生,又通達(dá)各種方便,所以所發(fā)大愿都能圓滿(mǎn)成就。明了眾生的起心動(dòng)念,同時(shí),又能分別各種根性的利鈍。

  久于佛道,心已純淑,決定大乘,諸有所作,能善思維。

  吉藏義疏說(shuō),沒(méi)有凡夫和二乘有所證得的念頭挾雜其中,所以稱(chēng)為“純”。“不二正觀,任運(yùn)現(xiàn)前,”所以叫做“熟”。因其心已深達(dá)實(shí)相,并能任運(yùn)自如不舍眾生,登七地位,才能決定對(duì)大乘行法不再退墮。肇注說(shuō),身口意有所作,智慧恒在前,所以所作無(wú)失。所作有三:一、上求佛果,二、中修萬(wàn)善,三、下化眾生。折衷疏說(shuō)此五句是贊嘆菩薩的行凈,為何這樣說(shuō)呢?回答說(shuō),“求無(wú)求佛道,修無(wú)修之萬(wàn)善,度無(wú)度之眾生。全性成修,全修即性,作而無(wú)作,無(wú)作而作,行之凈者孰過(guò)于是”。所以叫行凈。

  菩薩對(duì)佛道久已心源純清淑善,不退大乘行解,所有的作為,都以智慧為先導(dǎo)。

  住佛威儀,心如大海,諸佛咨嗟,弟子釋梵世主所敬。

  肇注說(shuō),舉動(dòng)進(jìn)止,不失圣儀。什注則說(shuō),是說(shuō)菩薩能變身作佛,舉動(dòng)和佛一樣,所以說(shuō)住佛威儀,佛在講經(jīng)說(shuō)法時(shí)常以大海為喻,因海具三德:一、深廣無(wú)邊,二、清凈不受雜穢,三、藏積無(wú)量珍寶。菩薩也和大海一樣具備這三種德。心凈不受毀戒之尸,出慧明之寶,受大法雨而不溢,魔邪風(fēng)日不能虧損,其智淵深莫能測(cè),所以說(shuō)心如大海。如大海故,十方諸佛贊嘆不絕,人天恭敬。此段贊嘆菩薩邪無(wú)不備。

  菩薩具備佛陀各種威儀,心如大海藏具萬(wàn)德,十方諸佛仰可贊嘆,天人所敬。

  三、贊嘆善巧方便

  欲度人故,以善方便居毗耶離。資財(cái)無(wú)量,攝諸貧民;奉戒清凈,攝諸毀禁;以忍辱行,攝諸恚怒;以大精進(jìn),攝諸懈怠;一心禪寂,攝諸亂意;以決定慧,攝諸無(wú)智。

  菩薩為了救度有緣凡圣,以善巧方便居住在大莊嚴(yán)城。并用菩薩的六度法門(mén)攝受眾人,使其回心向道。世間常人大都以權(quán)力去壓服別人,使人敢怒而不敢言,這不過(guò)是被勢(shì)力威攝所服而已,不是從內(nèi)心深處誠(chéng)服,而長(zhǎng)者維摩詰住在大莊嚴(yán)城中用六度的德行去感服人,他們咸沾利樂(lè)。

  一、長(zhǎng)者大富資財(cái)豐厚,就以資財(cái)布施給貧民,所以能攝服一切貧民。

  二、對(duì)于毀犯禁戒的人,就以以身作則的清凈梵行去感服他,使其生大慚愧不再犯禁。

  三、對(duì)于恚怒嗔罵之人,他用柔和、忍辱的手段“以柔克剛”來(lái)攝伏。

  四、對(duì)于懈怠放逸的眾生,他以勇猛精進(jìn)的精神,振奮他們的頹廢消極和荒唐生活。

  五、如果是昏迷愚昧的人,行為舉止散亂,他就以湛然定水?dāng)z其亂意。

  六、對(duì)于無(wú)智粗俗大漢就用明利的智慧啟發(fā)他們。

  為了度化眾生的原因,菩薩以善巧方便居住大莊嚴(yán)城。他資財(cái)豐足,用以布施攝受眾多貧民;奉行戒律清凈,攝受各種毀犯禁戒的人;用忍辱的法門(mén),攝受恚恨怒罵之人;用勇猛精進(jìn),督促心行懈怠的人;專(zhuān)心禪定修習(xí),攝受各種紛紛之想;用實(shí)相決定智慧,攝受各種無(wú)智淺慧之輩。

  四、贊嘆居塵不染

  雖為白衣,奉持沙門(mén)清凈律行;雖處居家,不著三果;示有妻子,常修梵行;現(xiàn)有眷屬,常樂(lè)遠(yuǎn)離;雖服寶飾,而以相好嚴(yán)身;雖復(fù)飯食,而以禪悅為味;

  白衣,即在家居士之總稱(chēng);沙門(mén),意息心,息一切有所得心,“達(dá)本源清凈“,故經(jīng)云:“息心達(dá)本源,故號(hào)為沙門(mén)”。達(dá)本源即見(jiàn)性,本來(lái)面目、本真、本地的意思。依無(wú)我疏說(shuō),因?yàn)橐钊朊耖g方能攝化眾生,就不能不方便示現(xiàn)世相。維摩詰長(zhǎng)者現(xiàn)在雖然是個(gè)入世的白衣居士,而能夠修持出世沙門(mén)的嚴(yán)格律行,真可謂,在家出家了。

  三界是欲界、色界、無(wú)色界。眾生流轉(zhuǎn)生死的原因就是耽著三界。故出家真實(shí)是指出三界纏縛的家,長(zhǎng)者居然能做到處俗而不被俗所系縛,這正如蓮花般出污泥而不染。正因?yàn)樾纳聿粶?所以示現(xiàn)有妻子兒女,而衣食住行無(wú)時(shí)不在修待清凈梵行,是“處染常凈”的范例。

  眷屬,就是家中的兄弟姊妹,親族戚友等。吉藏義疏說(shuō),“外護(hù)伏物,故有眷屬,在家若野,故常樂(lè)遠(yuǎn)離!闭K兹说纳畋厝皇怯行值苕⒚、親戚朋友的,為順隨世俗人情,所以長(zhǎng)者現(xiàn)有眷屬,心中清凈無(wú)為,歡悅佛法,故“心游物外”,常常念住于出離心。專(zhuān)心致力一種事業(yè)尚且需要全心身投入,遠(yuǎn)離俗界更何況學(xué)佛是用自我的生命體驗(yàn)無(wú)上的佛法呢。

  長(zhǎng)者家財(cái)豐足,自然服飾莊美,但更莊嚴(yán)的是因內(nèi)心的莊嚴(yán)外現(xiàn)的音容舉止的莊重高雅。正如吉藏所謂,“外服俗飾,內(nèi)修相好”。這也正是菩薩們內(nèi)外一如,功德莊嚴(yán)的表現(xiàn)。

  食有四種

  一、段食,如俗常人的早中晚飯。

  二、觸食,如常人以父母妻子兒女的扶摸感到滿(mǎn)足。

  三、思食,以思想對(duì)事物的思維、分析、判斷得到一種滿(mǎn)足和歡悅,如西方哲學(xué)家所謂“理性的愉悅”。

  四、識(shí)食,以眼等外觀五色分別長(zhǎng)短來(lái)滋養(yǎng)生命。

  以上四種是世間食,從不同層面滋養(yǎng)維系人的生命,故稱(chēng)為食。

  同時(shí)又有出世間食,是長(zhǎng)養(yǎng)我們法身慧命的,有法食,禪食,念食,愿食,解脫食五種。長(zhǎng)者一方面雖然以世間的飲食資養(yǎng)色身,而另一方面卻以法喜禪悅來(lái)資養(yǎng)法身慧命。

  雖然是在家居士,卻能奉行受持沙門(mén)的清凈戒律和行持,雖然住在俗家,卻不被三界纏縛;雖然有妻子兒女,卻能常修清凈梵行;雖然示現(xiàn)有家眷親朋,卻經(jīng)常樂(lè)于遠(yuǎn)離;雖然穿著上好的衣服,佩帶著珠寶,卻用所修相好莊嚴(yán)自己;雖然也如俗人一樣飲食,但以禪悅為無(wú)上法味。

  五、贊嘆混俗調(diào)生

  若至博奕戲處,輒以度人;受諸異道,不毀正信。

  肇注說(shuō),菩薩是“因戲止戲”。博奕,博是賭博種種,奕是各種棋藝,泛指在花天酒地的地方耗財(cái)費(fèi)時(shí),荒蕪學(xué)業(yè)。長(zhǎng)者為教化他們也混跡其中,但他并不沉緬在花天酒地之中,而是利用各種方便去教化沉湎于低級(jí)趣味的眾生。八指頭陀寄禪和尚詩(shī)云:“和尚風(fēng)流也出群,卻來(lái)花下伴紅裙;誰(shuí)知醉倒笙歌里,猶自青山臥白云”。這正是長(zhǎng)者混俗調(diào)生的寫(xiě)照。

  同時(shí)受學(xué)各種外道法門(mén),“欲令其同于我,”而不是隨俗異而轉(zhuǎn)。以正信佛法為學(xué)修中心,博學(xué)各種學(xué)科,如社會(huì)學(xué),政治學(xué),經(jīng)濟(jì)學(xué),宗教學(xué),哲學(xué)……這并不是讓我們放棄自己的信仰,而是將這些理論來(lái)莊嚴(yán)詮釋佛法,比較發(fā)明,以利弘法應(yīng)機(jī)。瑜伽菩薩戒本中所謂:菩薩于二六時(shí)中,應(yīng)以二分的時(shí)間學(xué)內(nèi)典,一分的時(shí)間學(xué)外籍的道理,也無(wú)違犯,而且多生功德。

  如果到賭博、棋藝戲鬧的地方,往往用各種方便度人;受學(xué)各種外道理論,但不毀壞自己的正信。

  雖明世典,常樂(lè)佛法。一切見(jiàn)敬,為供養(yǎng)中最。執(zhí)持正法,攝諸長(zhǎng)幼。一切治生諧偶,雖獲俗利,不以喜悅。游諸四衢,饒益眾生。入治正法,救護(hù)一切。入講論處,導(dǎo)以大乘。入諸學(xué)堂,誘開(kāi)童蒙。入諸淫舍,示欲之過(guò)。入諸酒肆,能立其志。

  肇注說(shuō),菩薩雖然對(duì)世間各種書(shū)籍全能通曉,但真正的意趣卻在佛陀的“真法”。有些學(xué)佛人以為學(xué)修了佛法,世間的典藉是不要研究的,其依據(jù)是在三皈中有“永不皈依外道典籍”,這是極大的誤解。皈依,是從此將法身慧命交付與大乘佛法和大德長(zhǎng)老,當(dāng)然不能交付與外道典藉。但對(duì)于學(xué)修菩薩法的人來(lái)說(shuō),不懂世間法和世間典藉理論,將不可能成為具有權(quán)巧方便,智慧辯才的導(dǎo)航人,所謂覺(jué)悟有情也將成為空愿。而維摩長(zhǎng)者不但歡悅佛法,而且明曉世典,(五明法),所以他度生有各種方便,能達(dá)到度生的目的。

  肇注說(shuō),“含齒無(wú)不敬,凈養(yǎng)無(wú)不供”,所以說(shuō),為供養(yǎng)中最!斗ㄈA經(jīng)》中常不輕菩薩,遍禮四眾,以佛眼觀眾生,這是真正的供養(yǎng),也即是一切見(jiàn)凈。維摩長(zhǎng)者當(dāng)時(shí)在長(zhǎng)者、居士、以及一切人中,都是眾中之尊,一切人見(jiàn)了他都恭敬,同時(shí),他也愛(ài)敬一切,所以說(shuō)在一切供養(yǎng)中,是最為殊勝的。

  古印度風(fēng)俗,每個(gè)鄉(xiāng)村里都推選三個(gè)年高德耆的人,在村中執(zhí)法評(píng)判調(diào)停是非,相當(dāng)于道德法庭。維摩既是長(zhǎng)者,“現(xiàn)持俗法,因通道法”,故執(zhí)持正理,教化眾生是合乎情理的。

  治生,就是治理世俗財(cái)產(chǎn)的實(shí)業(yè)家。諧,是和諧,偶,是獲利,好象得到配偶。就是說(shuō)雖然得到一些世俗的蠅頭小利,也不會(huì)利令智昏,歡喜若狂,因?yàn)槠兴_已將心身浸泡在功德法財(cái)中了。如折衷疏所謂,“菩薩以出世法利為喜”。

  衢,四通八達(dá)的要路叫衢,即十字街頭之類(lèi)。吉藏義疏說(shuō),維摩長(zhǎng)者“于要路處遍察群機(jī),隨而化益”,就是長(zhǎng)者有時(shí)也走入街頭或貿(mào)易場(chǎng)所,應(yīng)機(jī)說(shuō)法,佛化風(fēng)俗,利益平民。

  治,是正法律的人。肇注說(shuō),用正法引導(dǎo)人民,使人民處世沒(méi)有偏執(zhí)和錯(cuò)誤。折衷疏則認(rèn)為是維摩長(zhǎng)者“出仕治國(guó),則振蕭紀(jì)綱,伸明正法,不令人有所侵犯”。其實(shí),入治正法的“正”字,可作政治的政字解釋,就是參加政治活動(dòng)的政治家。長(zhǎng)者以“大公無(wú)私”的無(wú)我精神,廉潔賢明的美德,愛(ài)護(hù)一切人民。

  講論處,古印度當(dāng)時(shí)的宣講所,就象現(xiàn)在的學(xué)術(shù)演講會(huì)。維摩長(zhǎng)者常到各種學(xué)術(shù)團(tuán)體里面去演講,施展其演說(shuō)家的天才,先將佛法和世法比例發(fā)明,引導(dǎo)他們歸信大乘佛法。據(jù)說(shuō),古印外道很多,各述其道法的高妙,所以國(guó)家要專(zhuān)設(shè)論堂,如果想思想辯論和宣講道法,就擊鼓集眾,展開(kāi)辯論,勝者為師,負(fù)者為學(xué)生。維摩長(zhǎng)者就常在這樣的場(chǎng)合宣演大乘佛法。

  他有機(jī)會(huì)也會(huì)到各類(lèi)大小學(xué)堂里去,用故事、童話等方式誘導(dǎo)啟蒙兒童們凈化向善,因?yàn)樗纼和俏磥?lái)世界的主人翁,所以他以一個(gè)教育家的才智給幼小的心地種下佛法的種子。

  什注說(shuō),釋迦牟尼佛,在因地做菩薩時(shí),就曾入學(xué)堂講說(shuō)梵書(shū),梵天下來(lái)為他作證,眾人方得以信受,就和這個(gè)相仿佛。

  淫舍,即妓院之類(lèi),倫為妓女的人是極其可憐的,或?yàn)樯钏?或因人生的磨難等等,是嚴(yán)重的社會(huì)問(wèn)題。依佛制說(shuō),這些場(chǎng)所學(xué)佛人是應(yīng)該禁足的,但菩薩以覺(jué)悟有情為已任,他不能為潔身自好而于沉淪眾生置之不顧,所以“入諸淫舍,示欲之過(guò)”。羅什說(shuō),古印有一女人,身體金色,有長(zhǎng)者子,名達(dá)暮多羅,用千兩黃金邀入竹林同載而去。文殊師利在中途變身為白衣,身著寶衣,衣服莊嚴(yán)姣好,這女人看見(jiàn)貪心內(nèi)發(fā),文殊說(shuō),你想要得衣,應(yīng)當(dāng)發(fā)菩提心。女人說(shuō),什么是菩提心?回答說(shuō),你的身子便是。問(wèn)為什么呢?回答說(shuō),菩提性空,你身亦空,因這個(gè)原因便是。這個(gè)女人曾經(jīng)在迦葉佛所,宿植善本,修智慧,聽(tīng)文殊師利這樣一說(shuō),便得無(wú)生法忍。同時(shí),她將“示欲之過(guò)”,便和長(zhǎng)者子入竹林,入竹林已,自現(xiàn)身死,腐脹臭爛。長(zhǎng)者子見(jiàn)后,很是害怕,便前往佛所,佛為說(shuō)法,也得法忍。什注說(shuō),示欲之過(guò),有如是利益。也表彰菩薩“處染常凈”,“坐懷不亂”的修養(yǎng)工夫是深刻的。

  酒肆,即酒家,泛指食宿聚酒之處。肇注說(shuō),“酒致失志,開(kāi)放逸門(mén)”,故佛制列為五戒之一的助戒。古今英豪在酒色之中斷送事業(yè)前途者不勝枚舉,便是一般俗人也因銷(xiāo)磨神志一事無(wú)成。長(zhǎng)者雖入酒肆,也不被酒所亂,立其大志,使酒徒們斷其惡習(xí),納入正軌。

  菩薩雖然通曉世間書(shū)籍學(xué)問(wèn),但常樂(lè)的毅然是佛法。以善心視待所有人物,是供養(yǎng)之最;執(zhí)行受持正法,以法攝受長(zhǎng)老人和小孩;所有養(yǎng)生事業(yè)和諧無(wú)諍,雖然獲得俗利,并不以此為喜悅。在十字街口游玩,是為了隨緣饒益眾生。參加各種政治管理,以此救護(hù)所有眾生。參加各種辯論,啟迪人們以大乘佛法。也進(jìn)入學(xué)校教堂,誘導(dǎo)開(kāi)示啟蒙兒童以佛法。進(jìn)入妓院,示現(xiàn)縱欲的過(guò)患。進(jìn)入酒家,建立酒徒們的意志。

  六、贊嘆居尊利物

  折衷疏概括段意說(shuō):利益人民必須位居尊貴之位,一般來(lái)說(shuō),凡人“易以威攝,難以理從”。古人說(shuō),“君子之德風(fēng),小人之德草,草上之風(fēng)必偃”。教化一方,說(shuō)勝法的,是世間長(zhǎng)者,豪族望重,以世教自居,不弘出世之法。今弘出世勝法,令知有出世的大長(zhǎng)者。

  若在長(zhǎng)者,長(zhǎng)者中尊,為說(shuō)勝法;若在居士,居士中尊,斷其貪著;若有剎利,剎利中尊,教以忍辱;若在婆羅門(mén),婆羅門(mén)中尊,除其我慢;若在大臣,大臣中尊,教化正法;若在王子,王子中尊,示以忠孝。

  長(zhǎng)者,什注說(shuō)是“如今四姓豪族”。當(dāng)時(shí)在古印度有四種種姓(族);一、婆羅門(mén),此云凈行,少持戒行,以道自居;二、剎地利,此云官族,居位自怡,化洽庶民;三、吠舍,此云坐收,商人階級(jí);四、首陀羅,此云耕墾,農(nóng)牧階級(jí)。四種階級(jí),等級(jí)森嚴(yán),以婆羅門(mén)和剎地利最為尊貴。剎地利恃持自己擁有國(guó)土和地位,在社會(huì)活動(dòng)中養(yǎng)尊處優(yōu),很容易妄動(dòng),又有一定的代表性,所以菩薩以其大富德重得到望族豪門(mén)的尊重,并以無(wú)上法乳哺育他們,使其以佛法修養(yǎng)自己,以其權(quán)位擁護(hù)正法。

  居士,即在家信眾。什注說(shuō),外國(guó)(古印)白衣(居士)多財(cái)富樂(lè)的人,名為居士!吨嵌日摗吩:居士有二類(lèi):一、居舍之士,故名居士。二、居財(cái)一億,名為居士。既多積財(cái)寶,故貪著必深,所以大士先是和他們共同積聚財(cái)寶,然后或大放布施,或示現(xiàn)聚財(cái)之禍害,用以“斷其濁”。

  剎利,有二義:一、忍辱,二、嗔恚,此種族因有地位和權(quán)利容易生起我慢和嗔恨,且“剛強(qiáng)難伏”,“多強(qiáng)暴決意”。故菩薩以忍辱法門(mén)的利益和功用勸化他們,使其柔和調(diào)順。

  婆羅門(mén),意譯,外意。據(jù)說(shuō)劫初之時(shí),見(jiàn)人世間貪嗔爭(zhēng)斗,生起厭惡,入山求道,以“意道學(xué)為業(yè),或在家,或出家苦行,多持著自己有道術(shù),自我負(fù)高。所以,菩薩也以“眾中尊”的資格,用種種方便說(shuō)法,拔除他們我慢的根須,故言“除其我慢”。

  臣輔佐國(guó)政,掌握或參議國(guó)家政務(wù),關(guān)系到國(guó)家人民的前途和幸福,菩薩深知其中的利害關(guān)系,所以,以“眾中尊”的威望,教導(dǎo)大臣們以“正法”法國(guó)。具體說(shuō)來(lái),正法便是五戒十善的人乘正法,使大臣們知善惡因果報(bào)應(yīng)的道理,而不會(huì)做貪官污吏,魚(yú)肉人民。

  子,即國(guó)王之子,他們一向養(yǎng)尊處優(yōu),是所謂“天生驕子”,因優(yōu)越的環(huán)境,寵養(yǎng)得性情孤傲,對(duì)于事父以孝,事君以忠很少能夠做到,所以菩薩現(xiàn)身其中,教他們忠于國(guó)家,孝順父母的道理。

  菩薩在長(zhǎng)者們中間,受到長(zhǎng)者們的尊敬,他為長(zhǎng)者們說(shuō)無(wú)上的出世間法;如果在居士們中間,受到居士們的關(guān)懷愛(ài)戴,他為居士們示現(xiàn)斷除貪欲的法門(mén);若在剎利種姓的人中間,取得剎利們的信賴(lài),勸教他們以忍辱調(diào)伏其心;假若在婆羅門(mén)中間,贏得這些修道人的信仰,他點(diǎn)化他們斷除自恃貢高的根苗;假若在大臣中間,得到大臣們的恭敬,教他們以正法治國(guó),向善斷惡。如果在王子們中間,受到王子們的歡悅,他便示現(xiàn)以忠孝的言行,調(diào)化他們。

  若在內(nèi)官,內(nèi)官中尊,化正宮女;若在庶民,庶民中尊,令興福力;若在梵天,梵天中尊,誨以勝慧;若在帝釋,帝釋中尊,示現(xiàn)無(wú)常;若在護(hù)世,護(hù)世中尊,護(hù)諸眾生;

  內(nèi)官,古印度一種法律規(guī)定,將年長(zhǎng)德高歷代忠良者請(qǐng)為內(nèi)官,來(lái)化正宮女。肇注說(shuō),“妖媚邪飾,女人之情,故誨以正直”。如此做法以免宮女們放浪荒亂擾惑執(zhí)政大臣,致使荒蕪國(guó)政,禍害人民。

  民,即一般平民百姓,大都位居社會(huì)下層,衣食為業(yè),福力微薄淺少,故稱(chēng)庶民。菩薩為使其避免饑寒之苦,所以“令興福力”。令,即“使”意,使他們福力爭(zhēng)勝,得植福報(bào)。羅什說(shuō):往昔有一個(gè)貧賤人來(lái)到城里,看見(jiàn)一人服飾嚴(yán)凈,乘大馬,持寶蓋。賤人唱言不好,乃至再三,彼人奇怪,問(wèn)道:“我嚴(yán)凈如是,你何言不好呢?”賤人說(shuō):“君宿植德本,獲此果報(bào),威德被服,人所崇仰。我昔不種福,鄙陋如是,拿我和君相比較,猶若禽獸,所以自言不好,不是毀辱君子您的呀!”賤人因是感應(yīng),廣修福業(yè),“形尊悟物,所益以弘,況以道法化人哉”。

  天是初禪的大梵天王,他們耽著世間禪定和小慧,不肯超升,“不求出世勝慧”,所以菩薩“誨以佛慧,故言勝也”。

  釋是三十三天的天主釋提桓因,沉著于天中五欲,迷不知返,樂(lè)不思蜀,菩薩便示現(xiàn)“五衰相現(xiàn)”的無(wú)常變滅相,使其歸心攝念。

  世,即東南西北四大天王,他們奉帝釋命守護(hù)世間的眾生,菩薩現(xiàn)身其間,令其恪于職守常護(hù)眾生。

  菩薩如果在內(nèi)宮中,受到內(nèi)宮的尊敬,便教化宮女們心正直質(zhì)樸;如果在平民中間,受到貧民的敬仰,便教化他們廣種福田增長(zhǎng)福力;如果在梵天中間,得到梵天的恭敬,便勸化他們學(xué)修出世大智;如果在帝釋們中間,受到帝釋們的尊崇,他便示現(xiàn)無(wú)常去其貪欲;如果在四天王中,受到敬重,他便使令護(hù)持天下眾生。

  長(zhǎng)者維摩詰,以如是等無(wú)量方便饒益眾生。

  是結(jié)略顯廣,說(shuō)明大士的方便法是無(wú)量的,而饒益的眾生也是無(wú)量的。長(zhǎng)者維摩詰就是這樣用無(wú)量法門(mén)在饒益無(wú)量的眾生。

  七、現(xiàn)疾說(shuō)法

  菩薩本來(lái)是沒(méi)有病的,由于眾生有病,故方便示現(xiàn)有疾,使眾人聚會(huì)來(lái)看病,就可借機(jī)說(shuō)法。在古漢語(yǔ)中“病”是重病的意思,“疾”是輕病的意思。如若“病”,則心身衰竭,氣血不充,無(wú)從酬唱說(shuō)法。故說(shuō)現(xiàn)疾,則有病是輕病,又因德高望重,名聲遠(yuǎn)播,故成就說(shuō)法因緣。

  維摩居士現(xiàn)疾,依疏贊說(shuō)綜合十種因由

  一、來(lái)問(wèn)疾者因法化故;

  二、希望世尊令問(wèn)疾故;

  三、顯無(wú)始來(lái)身皆疾故;

  四、明慈悲心隨生疾故;

  五、為識(shí)凡圣病之因故;

  六、令有疾者調(diào)伏心故;

  七、令余下位知非類(lèi)故;

  八、妙詳高德方能對(duì)故;

  九、因與對(duì)揚(yáng)有大利故;

  十、顯如來(lái)身威德大故。

  、序其示疾

  其以方便,現(xiàn)身有疾,

  什說(shuō),“上諸方便,以施戒攝人”,“以施戒攝人則人感其惠。”聽(tīng)說(shuō)維摩居士有疾,問(wèn)疾者必然很多,問(wèn)疾的多,“則功化弘”,所以說(shuō)廣現(xiàn)方便,然后“處疾”。世間人因不覺(jué)妄動(dòng)而有病,維摩居士以大悲方便而示疾。非眾生病,如來(lái)無(wú)施教之功,眾生無(wú)自行之果。緣菩薩疾,法界有應(yīng)機(jī)之教,菩薩有利他之行。

  所以,正如吉藏義疏所述:“不疾呵疾,信之為難,未若以疾呵疾,則物易受”。故說(shuō)維摩是方便現(xiàn)疾。

  、序其問(wèn)疾

  以其疾故,國(guó)王、大臣、長(zhǎng)者,居士,婆羅門(mén)等,及諸王子,并余官屬,無(wú)數(shù)千人,皆往問(wèn)疾。

  從此段序說(shuō)問(wèn)疾的文字,可見(jiàn)出經(jīng)文結(jié)構(gòu)的嚴(yán)密及說(shuō)法者思想的精銳。前文曾說(shuō)“若在……中尊,”現(xiàn)在“眾中尊”身患有疾,眾人前來(lái)探望順乎情理,如吉藏義疏所說(shuō):“凈名以德被天下,人感其恩惠,既聞?dòng)屑?故皆來(lái)問(wèn)之!边@猶若多幕劇,從鳴鑼擊鼓到眾人云集,終于拉開(kāi)“正為說(shuō)法”的序幕。

  、正為說(shuō)法

  其往者,維摩詰因以身疾,廣為說(shuō)法:“諸仁者!是身無(wú)常,無(wú)強(qiáng)無(wú)力無(wú)堅(jiān),速朽之法,不可信也;為苦為惱,眾病所集。諸仁者!如此身,明智者所不怙!

  維摩看見(jiàn)眾人來(lái)問(wèn)疾,就現(xiàn)“疾”說(shuō)法。因凡夫執(zhí)有,執(zhí)四大五蘊(yùn)為我、我身,故“說(shuō)身的過(guò)患,令厭生死”,破凡夫惑,破常見(jiàn),直明生死無(wú)常,苦、空、無(wú)我、不凈。凡夫無(wú)智,信此身為常為強(qiáng)為力為堅(jiān),不覺(jué)剎那遷謝,以為有個(gè)可以主宰的我,而實(shí)質(zhì)上老、病、死等能制能摧,故“無(wú)強(qiáng)、無(wú)力、無(wú)堅(jiān)”,是“速朽之法”。折衷疏說(shuō),如火成灰念念消殞,所以當(dāng)作無(wú)常觀!盀榭酁閻,眾病所集”,是苦觀。明智的人應(yīng)當(dāng)對(duì)身做無(wú)常、苦空觀而不應(yīng)依怙它。同時(shí),“吾有大患,為吾有身”,自從有了身,就隨之而來(lái)的是種種煩惱和痛苦。太虛太師依因明立量云:身是無(wú)常(宗);不久立故(因);諸不久立者,皆是無(wú)常,如泡等(喻)。

  前來(lái)看望的人,維摩詰就以自身患疾為因由,廣為說(shuō)法:“各位仁賢的人呀!此身是無(wú)常的,不堅(jiān)強(qiáng),沒(méi)有自力。沒(méi)有不變的主宰,是很快壞滅的表態(tài),不可以信賴(lài)它以為是真;是各種苦惱,各種病聚集。各位仁賢的人呀!這樣的身子,明智的人不會(huì)依怙它的!

  是身如聚沫,不可撮摩;是身如泡,不得久立;是身如焰,從渴愛(ài)生;是身如芭蕉,中無(wú)有堅(jiān);是身如幻,從顛倒起;是身如夢(mèng),為虛妄見(jiàn);是身如影,從業(yè)緣起;是身如響,屬諸緣故;是身如浮云,須須臾變滅;是身如電,念念不住。

  以上從苦、無(wú)常立論,教眾人們修習(xí)無(wú)常觀和苦觀,以破我執(zhí)和貪欲,F(xiàn)在又從空立意,共有十種比喻,分別從不同角度和側(cè)面,來(lái)說(shuō)明“我,身”不是實(shí)有的。

  故第一喻便說(shuō)這個(gè)身子“如聚沫”,聚沫是水的磨擦沖擊泛起的白色氣泡,浮旋在水面,看來(lái)很大,如果用手去拿或撫摩則是虛浮的,沒(méi)有實(shí)質(zhì)。所以肇注說(shuō):“撮摩聚沫之無(wú)實(shí),以喻觀身之虛偽”。華嚴(yán)等經(jīng)亦云:“色如聚沫,受如水泡,想如野馬,行如芭蕉,識(shí)如幻!彼允フ咭钥沼^身,“身亦似有,緣來(lái)則毀壞”。

  第二喻以水泡作比喻,來(lái)說(shuō)明身是幻滅的,不能久立。如大雨天雨點(diǎn)滴到水潭里幻起的水泡,一會(huì)就破滅,很難使它久存。我們自業(yè)為因,父母精血為緣的色身,最長(zhǎng)不過(guò)百年光景,在浩劫中亦如水泡浮漚一般不能久立。

  第三喻,焰,是陽(yáng)火,在沙漠或戈壁灘,萬(wàn)里晴空,日正當(dāng)頭,大漠無(wú)垠,苦渴難耐之際,眼前突然有清淺的泉水淙淙流淌,顫動(dòng)波光,然而當(dāng)你向它走近,它或者后退,或者消失。故吉藏義疏說(shuō),“渴見(jiàn)陽(yáng)炎,惑以為水;愛(ài)見(jiàn)四大,迷以為身”。

  據(jù)說(shuō)鹿子口渴想喝水,見(jiàn)陽(yáng)炎便起渴愛(ài)之心以為是水,追逐不舍,終不可得。我們這四大聚合,五蘊(yùn)熾盛的身子,本來(lái)是沒(méi)有實(shí)體的,可眾生貪著不舍以為是真實(shí)相,正和鹿追逐陽(yáng)炎以為泉流一樣的愚魯。

  第四喻,肇注說(shuō),“芭蕉之草,唯葉無(wú)桿”。芭蕉乍看起來(lái)粗身碩葉郁郁蔥蔥,實(shí)則是草本植物,身子是葉莖層層包著,酷似有個(gè)堅(jiān)實(shí)的桿,所謂“芭蕉剝盡始知空”,如吉藏義疏所說(shuō),“芭蕉之草,但有皮葉,無(wú)真實(shí)也,身亦如之,但假名字,亦無(wú)真實(shí)”。我們的色身也和芭蕉一樣,由發(fā)毛爪齒等三十六物構(gòu)成,除去這因緣和合的東西,沒(méi)有一個(gè)實(shí)體在里面。

  第五喻說(shuō),這個(gè)身體是幻起的,如幻師所玩的幻人一樣,無(wú)明便是幻師。人們經(jīng)常執(zhí)著幻有的“我”為人,四大和合的身為身,不知這猶如玩把戲的人,幻起的種種幻化物一樣不實(shí)在。

  第六喻說(shuō),這身子如“夢(mèng)中妄見(jiàn),覺(jué)后非真”,是由做夢(mèng)者的心中所思幻現(xiàn)的,而實(shí)無(wú)夢(mèng)中所見(jiàn)之事。我們的身子也是這樣由顛倒心,蒙昧心見(jiàn)有此身,實(shí)無(wú)可以主宰的身子,凡夫未得菩薩的無(wú)分別智以前也和在夢(mèng)中一般,不了達(dá)法性本空,妄執(zhí)外境實(shí)有,色身是“我”,徒生起種種煩惱。

  第七喻,什注說(shuō),“形障日光,光不及照,影由此現(xiàn),由無(wú)明三業(yè),隔實(shí)智慧,所以有身”。我們的身子也如影子一般,由“過(guò)去業(yè)影,故有現(xiàn)在身”,是由業(yè)力所成的,由于善業(yè)的因,就應(yīng)起善報(bào)的影,由于惡業(yè)的因,就應(yīng)起惡報(bào)的影。

  第八喻,是說(shuō)我們的身子如空谷回音一樣,是各種山巖、空間、林木,遠(yuǎn)近合成,而作為“回音”,即“響”,是沒(méi)有自性的,F(xiàn)在的身子是“過(guò)去假惑業(yè)因緣,現(xiàn)在由父母遺體,及衣食等,總上諸事,故言屬諸因緣”。

  第九喻說(shuō),浮云在天空中是沒(méi)有根的,始終飄流不定。人身也和飄浮在空中的云樣不能主宰自己剎那剎那在境風(fēng)中幻滅,生不知從何而來(lái),死亦不知向何處去,便是當(dāng)下存在的假有身也在無(wú)盡相續(xù)的變化中,心不能做身子的主,身子也不聽(tīng)從心的調(diào)遣,心身分離,平添煩惱和衰傷。所以什注說(shuō),我們的身子,“俄傾異色,須臾變滅,身亦如是,旬息之間,有少有長(zhǎng)老病死變……”,但凡夫不能透過(guò)現(xiàn)象見(jiàn)到這一本質(zhì),或見(jiàn)到這一本質(zhì)而貪圖一時(shí)的感官之悅,而迷失本真,喪失理性,執(zhí)此身為實(shí)為常,而對(duì)苦、空、無(wú)常視而不見(jiàn),聽(tīng)而不聞。

  第十喻說(shuō),我們的假有身如雷雨前的閃電,在浩渺無(wú)垠的太虛空中閃電一樣“速滅不住”,不留一絲痕跡。從生理說(shuō),每時(shí)每刻都在新陳代謝,乃至細(xì)胞也在生老死中。哪里有個(gè)恒常的我身可抓住呢?從心理現(xiàn)象看,人的念頭如意識(shí)流一樣生住異滅,前念后念,念念不住,剎那變滅,哪有恒常不變的念頭呢?故比喻說(shuō),“是身如電,念念不住”。折衷疏概說(shuō)以上十喻說(shuō),無(wú)常無(wú)強(qiáng)一段經(jīng)文是闡喻苦觀,如聚沫等喻是明喻空觀。這種多邊比喻的方法易于將苦、空、無(wú)常等玄義形象生動(dòng)的表述出來(lái),從而達(dá)到說(shuō)法的目的。

  我們這個(gè)身子就象聚集起來(lái)的泡沫,撮拿撫摸它是沒(méi)有實(shí)質(zhì)的;這身子就象水泡,不能長(zhǎng)久位立;這身子好似大漠陽(yáng)炎,是從渴愛(ài)幻生;這身子猶如芭蕉,中心沒(méi)有堅(jiān)實(shí)的東西;這身子是一場(chǎng)幻夢(mèng),是從無(wú)始無(wú)明煩惱生起;這身子好比是夢(mèng)中做事,從虛妄的想法產(chǎn)生;這身子就象影子,是過(guò)現(xiàn)各種業(yè)緣的投影;這身子又似空谷回響,是各種因緣生成的結(jié)果;這身子又恰如浮云一樣,一瞬間就變化消滅了;這身子又象閃電,剎那不住。

  是身無(wú)主,為如地;是身無(wú)我,為如火;是身無(wú)壽,為如風(fēng);是身無(wú)人,為如水;

  什注說(shuō),大地疆域沒(méi)有恒常不變的主宰者,勢(shì)力強(qiáng)盛的占有它。我們的身子也是如大地般無(wú)主,“隨事而變,病事則惱,死事則滅,聚散隨緣,不得自在”。所以形形色色的萬(wàn)物,皆由四大所成,在外是土木山河,在內(nèi)則是四肢百體,粗精不同,實(shí)質(zhì)一如,“散而為死,聚而為生,”生則為內(nèi),死則為外,內(nèi)外雖殊,

  由四大組成是一樣的。故經(jīng)中用內(nèi)外四大種闡明“是身無(wú)主”的道理。有主,就是有主宰的能力,可這身恰如大地“強(qiáng)者先宅”,眾緣所成,緣合則起,緣散則離,何有真宰常主。緣散人死之際毛發(fā)爪牙骨胳筋歸于土,血淚流液歸于水,溫?zé)釟w火,喘息氣動(dòng)歸風(fēng)。便是相續(xù)假合之身,也經(jīng)常百病叢生,四大失衡,作不得主,如若作得主宰未曾見(jiàn)有人樂(lè)于病苦。

  《楞嚴(yán)經(jīng)》說(shuō):“火性無(wú)我,寄于諸緣”;鹗怯苫鸱N、燃料、空間、氧氣緣合的現(xiàn)象,若這些因緣離散或不俱則火是不能生起的,故火是無(wú)我的,我們的色身色聚之時(shí)溫?zé)嵩飫?dòng)如火一般,而其本質(zhì)也如火是因緣的產(chǎn)物。肇注中闡述說(shuō),縱任自由謂之我,而外火起滅由薪,火不自在;鸩蛔栽诘脑,是火沒(méi)有主宰自己的能力,“外火既無(wú)我,內(nèi)火類(lèi)亦然”。壽的實(shí)義是生命長(zhǎng)住和永恒。從微觀講色身的口鼻毛孔每一呼吸間生命便代謝一次,四十二章經(jīng)所說(shuō),生命在呼吸間,概括說(shuō)明是身如風(fēng)。若從宏觀講,面臨浩渺長(zhǎng)劫,漠漠太空,人相續(xù)一生的色身和風(fēng)樣颯然地飄過(guò),才見(jiàn)黃毛青又今白頭死,正應(yīng)楞嚴(yán)經(jīng)中:“風(fēng)性無(wú)所,動(dòng)靜不常,”至于“長(zhǎng)春不老”和“天地與我為一,萬(wàn)物與我同春”只是一種善良的祈祝和在不長(zhǎng)壽中尋求的客觀化、外現(xiàn)化的永恒而己。

  從佛法來(lái)看一切生命都在生、老、病、死的規(guī)律中,如風(fēng)無(wú)住。

  《楞嚴(yán)經(jīng)》說(shuō):“水性不定,流息不恒”,所以能“曲直縱緣,方圓任器,”究其根源是因其沒(méi)有固定的形態(tài)和“我”的主宰。我們的身子也是這樣“知見(jiàn)進(jìn)止,應(yīng)事而遷,假緣成用,乘數(shù)而行,詳其所因,非有人也”。

  人和水一樣在大自然和社會(huì)活動(dòng)中體無(wú)定性,不能主宰自己,故經(jīng)中說(shuō)“是身無(wú)人,為如水”。

  無(wú)主、無(wú)我、無(wú)壽、無(wú)人四句,雖立名不同,但核心意義不外是說(shuō)明,我們的色身如外界四大不能主宰自己,所以吉藏義疏注釋說(shuō):“體一義殊,謂有真宰,稱(chēng)之為主;統(tǒng)御自在,因之為我;常存不變,謂之為壽;貴于萬(wàn)物,始終不改,稱(chēng)之為人”。

  我們這個(gè)色身是不能主宰自己的,就象大地一樣沒(méi)有固定的主宰者;我色身是沒(méi)有一個(gè)“我,可以執(zhí)著的,就象火生于各種條件;這色身是不能長(zhǎng)壽的,象風(fēng)一樣瞬息即逝;這色身是沒(méi)有“人”相可貪執(zhí)的,就象大自然的水一樣隨外界的變化而變化。

  是身不實(shí),四大為家;是身為空,離我我所;是身無(wú)知,如草木瓦礫;是身無(wú)作,風(fēng)力所轉(zhuǎn);

  地、水、火、風(fēng)組合成我們的色身,這種所謂看似有機(jī)的組合,實(shí)是四種精細(xì)物質(zhì)因緣聚會(huì)的假合,因緣一旦散離百胲解體,其虛偽不實(shí)的本色便顯露了。從某種意義上講,在大千世界中,色身也是四大的一種存在方式,反過(guò)來(lái)講,這色身不過(guò)是假借四大以為“家”而己。進(jìn)一步講,四大本身自性亦空,也是因緣假會(huì),如水,是由二個(gè)氫原子,一個(gè)氧原子組合而成,原子又可繼續(xù)分解,其物質(zhì)的質(zhì)點(diǎn)終不可得,更何況物體,怎能不自性空呢?

  色身既然由四大假合空無(wú)自性,所以“我”是空,沒(méi)有一個(gè)真宰的“我”,這樣觀想是無(wú)我觀,即我空。我空,我所執(zhí)取的對(duì)象亦是虛幻不實(shí)的,故叫我所空,即法空。而迷執(zhí)的凡情卻認(rèn)為:我是萬(wàn)事萬(wàn)物的真宰,我是實(shí)在的,乃至身外的國(guó)土家產(chǎn)妻兒老小也是真實(shí)不虛的。

  種種執(zhí)有的迷情給生存增添了無(wú)盡的煩惱和痛苦,在這種內(nèi)外系縛中得不到解脫。吉藏義疏中為了詳盡分析我、我所空,將我與我所概括為三種

  一、以自身執(zhí)持為“我”,外界的國(guó)財(cái)妻子名為“我所”。

  二、就身內(nèi)總相和別相劃分,總的體用為我,五陰別為我所;

  三、就五陰分別,計(jì)色為“我”,余為“我所”。

  “無(wú)我,則人空,無(wú)我所,謂法空”,至于動(dòng)作之類(lèi)無(wú)非是業(yè)風(fēng)的引力的作用。

  四大是沒(méi)有知覺(jué)的,色身由四大組成,所以也是無(wú)知的,如草木瓦礫一般。至于認(rèn)賊做父認(rèn)妄念為心,以妄覺(jué)為真覺(jué)這正是凡夫的錯(cuò)覺(jué),肇注說(shuō),“身雖能觸而無(wú)知,內(nèi)識(shí)能知而無(wú)觸,自性而求,二俱無(wú)知,”既然是無(wú)知的,何異瓦礫。雖然也有“造作施為,但是風(fēng)力,非我用也”,風(fēng)力,即業(yè)風(fēng)鼓蕩,才有舉手抬足的行動(dòng),亦不是色身的作為。《八識(shí)規(guī)矩頌》說(shuō):“淵深七浪境為風(fēng)”,正顯此理。

  這色身是不實(shí)在的,無(wú)非假借四大以為“家”而己;這色身是空虛的,沒(méi)有真宰的我和我所可得;這色身也是沒(méi)有知覺(jué)的,如草木瓦礫一般;這色身也是沒(méi)有作用的,所謂舉動(dòng)之類(lèi)無(wú)非是業(yè)風(fēng)牽引;

  是身不凈,穢惡充滿(mǎn),是身為虛偽,雖假以澡浴衣食,必歸磨滅;是身為災(zāi),百一病惱;是身如丘井,為老所逼;是身無(wú)定,為要當(dāng)死;是身如毒蛇,如怨賊,如空聚,陰界諸入所共合成。

  說(shuō)色身不清凈,充滿(mǎn)各種穢惡,共計(jì)有三十六種不凈,令眾人在所聞苦空無(wú)常后厭患色身,發(fā)出離心。因?yàn)榉卜虼蠖嘭澲?故說(shuō)不凈法門(mén),破凡夫四種顛倒,說(shuō)四種觀行,修行四種觀行后,“能于身不著,身不著己,然后能學(xué)法身,”所以先說(shuō)厭患之法,然后贊嘆法身。

  身不凈共計(jì)有五種:一、種子不凈。由業(yè)識(shí)、父精和母血三種原因合成;二、住處不凈。住母胎中,在生藏下,熟藏上,浸泡血肉中。三、自體不凈。毛發(fā)爪牙三十六種腥血骨肉合成;四、自相不凈。眼耳鼻口大小便門(mén)九孔常流穢物;五、究竟不凈。從住到生事死,腐化臭爛全然不凈。所以學(xué)佛人常將色身叫臭皮囊。常作不凈觀可破對(duì)色身面相服飾的貪著,從而獲得不分人我男女老幼相的清涼自在,成就無(wú)上道業(yè),所以在天臺(tái)宗止觀法門(mén)中修習(xí)不凈觀,作白骨觀去其貪心斷其色欲之念是非常奏效的。

  這色身雖然服被各種上好衣著,面涂香脂,也掩飾不住汗臭孔腥,皮屑亂飛,且百般用心,必歸磨滅。故太虛大師說(shuō):雖復(fù)澡浴香潔,鮮依美食,病與老死輒相凌逼,凡是又誰(shuí)不曾身歷目擊者哉!源松韺(shí)為“毒蛇猛獸,怨賊惡鬼所聚之曠野,處此甚可怖畏,甚可憂(yōu)患,甚可厭惡”。以此苦空無(wú)常無(wú)我不凈四念處修習(xí)可破凡夫貪著。

  折衷疏對(duì)此段經(jīng)文作了精要玄論;……如丘井為老所逼者,丘虛有井,則缺陷不平,身為老逼,六根缺陷故。然此經(jīng)所宗,彈偏斥小,嘆大褒圓,今反說(shuō)無(wú)?嗫盏刃〕朔ㄕ吆我?此有二義:一者,對(duì)機(jī)不同故,彼對(duì)二乘圣人,此對(duì)國(guó)王王子等凡夫故;二者,立意不同故,尋常說(shuō)小,策之令證涅槃,權(quán)居小道。今雖說(shuō)小,警之令慕佛身,引入大乘故。

  這色身是不清凈的,充滿(mǎn)各種穢惡;這色身是虛妄不實(shí)的,雖然經(jīng)常用水清洗,著以美服,但畢竟是要消滅的;這色身是各種災(zāi)難的溫床,生發(fā)百千病苦和煩惱;這色身又如山丘上的枯井,被枯竭所逼迫;這色身沒(méi)有定性,說(shuō)死便死;這色身又好似毒蛇,似怨賊,似空聚,是由五蘊(yùn),十八界,十二入等幻法組合而成。

  諸仁者:此可厭患,當(dāng)樂(lè)佛身,所以者何?佛身者即法身也。從無(wú)量功德生,生定存慧、解脫、解脫知見(jiàn)生;從慈悲喜舍生;從布施、持戒、忍辱、柔和、勤行精進(jìn)、禪定、解脫三昧、多聞、智慧、諸波羅密生;從方便生;從六通生;從三明生;從三十七道品生;從止觀生;從十力、四無(wú)所畏,十八不共法生;從斷一切不善法,集一切善法生;從真實(shí)生;從不放逸生;從如是無(wú)量清凈法,生如來(lái)身;諸仁者:欲得佛身,斷一切眾生病者,當(dāng)發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心!

  在“色身之患”一段經(jīng)文中從各個(gè)層面和角度說(shuō)盡生死過(guò)患,所以大德全稱(chēng)說(shuō),各位仁者,這色身應(yīng)當(dāng)厭患,并較之以正“當(dāng)樂(lè)佛身”。

  吉藏義疏說(shuō),厭有三種:一、下根雖然對(duì)色身生起厭離的想法,因貪圖享樂(lè),所以還是不舍;二、中根人生起厭離的想法,想要取證清凈涅槃三、上根人生起厭離想,而能化物,F(xiàn)在恐怕中下根人聽(tīng)說(shuō)色身苦、空、無(wú)常、無(wú)我,便生起厭離,以取證執(zhí)著涅槃為樂(lè),故“回之以正”,“當(dāng)樂(lè)佛身”,佛身便是“常、樂(lè)、我、凈”四德,從各種無(wú)量功德智慧生。長(zhǎng)者又自問(wèn)自答,因?yàn)榉卜蚵?tīng)說(shuō)“當(dāng)樂(lè)佛身”后,從生滅的認(rèn)識(shí)方法出發(fā),以為當(dāng)樂(lè)的是有生有滅的化身佛,故解釋說(shuō),“即法身也”。生公有偈將“佛身者即法身也”,說(shuō)得了了分明:“丈六為跡身,常住為法身。跡從法身出,故云即法身”。法身,“以正法為身”,正法身,“則體絕百非,形備萬(wàn)德,即不可以為有,形備萬(wàn)德,不可為無(wú),遠(yuǎn)離二邊,則正法身也”。

  戒、定、慧、解脫、解脫知見(jiàn),合稱(chēng)是五分法身。戒、定、慧是所修的因,后二種是所證得的果。解脫是因戒生定由定起慧,以慧之利劍斬?cái)喔鞣N煩惱的纏縛得到的自在受用。戒定慧又稱(chēng)三無(wú)漏學(xué)。統(tǒng)攝佛法核心,因依三無(wú)漏學(xué)修學(xué)得解脫,并將學(xué)修而得解脫的經(jīng)過(guò)和方法說(shuō)以利人,便是解脫知見(jiàn)。這五分法身也是佛清凈法身的一部分,所以說(shuō)“……生”。

  慈悲喜舍四無(wú)量以及四禪、四空定、八解脫、三三昧皆是生養(yǎng)法身的功德智慧二種資糧,所以菩薩向眾人一一列示,無(wú)非要諸位仁者依之“行無(wú)相行”,“以行無(wú)相無(wú)為,故所成法身亦無(wú)相無(wú)為”。

  肇注說(shuō),七住以上的菩薩,則具六通,并說(shuō),沒(méi)有六通,“運(yùn)其無(wú)方之化,無(wú)以成無(wú)極之體”。這里所說(shuō)的“無(wú)極之體”,便是圓滿(mǎn)法身。

  六通分別是

  一、天眼通。有透視障礙,明矚微遠(yuǎn),能見(jiàn)未來(lái),遍觀諸趣四種功用。

  二、天耳通。有聞聲無(wú)礙的功用。

  三、他心通。能知他人所思所想心事無(wú)礙。

  四、宿命通。能知過(guò)現(xiàn)未來(lái)的事情。

  五、神足通。能運(yùn)神力,轉(zhuǎn)變大小,到達(dá)遠(yuǎn)近,應(yīng)化不測(cè)。

  六、漏盡通。能知自他的各種煩惱,已盡未盡。

  前五通凡夫二乘各得份數(shù)不同,六通唯獨(dú)佛得。具神通現(xiàn)神變對(duì)方便教化眾生有極大效用,因?yàn)榉卜蛞匝垡?jiàn)為實(shí),耳聽(tīng)為虛。信事易、信理難、事理無(wú)礙更難。三明由天眼明、宿命明、漏盡明三分組成,其中宿命明又由菩薩?般若),如來(lái)明(佛智),無(wú)明明(法空)組成。此三明是諸大菩薩和佛所獨(dú)有的,比較六通未得明利,所以叫做明。三明和六通是諸大菩薩和佛教化眾生的無(wú)量方便法門(mén),也是從清凈法身所起的妙用。三十七道品及十力等名相繁多,易于查找,故略。

  “從如是無(wú)量清凈法,生如來(lái)身”一句,是統(tǒng)指修習(xí)前面所講的諸法,能夠如法如律如理如量修習(xí)這些法行,就能生養(yǎng)出如來(lái)清凈的法身。并勸告“諸仁者”,萬(wàn)行始于發(fā)心,欲得佛身也當(dāng)發(fā)“大乘心”。

  各位仁賢的人:應(yīng)當(dāng)厭離這苦患的色身,應(yīng)該歡喜佛身,為什么呢?因?yàn)榉鹕砭褪欠ㄉ淼娘@現(xiàn)。是從無(wú)量功德智慧生發(fā)出來(lái)的;是從五分法身生發(fā)出來(lái)的;是從四無(wú)量、六度諸善法生發(fā)出來(lái)的;從各種方便生;從六種神通生;從三種三明生;從三十七種道品生;從止觀法門(mén)生;從十力、四種無(wú)所畏,十八種不共外道法生;從斷所有不善的法生,從積集一切善法生;從真實(shí)生;從不放逸生;從如是無(wú)量的清凈法,生如來(lái)身;各位仁者:想要證得佛身,斷除一切眾生“病”的人,應(yīng)當(dāng)發(fā)起取得正等正覺(jué)的無(wú)上道心。

  如是長(zhǎng)者維摩詰,為諸問(wèn)疾者如應(yīng)說(shuō)法,令無(wú)數(shù)千人,皆發(fā)阿耨多羅三藐三菩提心。

  這是段總結(jié)的經(jīng)文,維摩長(zhǎng)者假病說(shuō)法,借題發(fā)揮,使問(wèn)病眾人,在不知不覺(jué)中聽(tīng)受妙法,舍貪欲色身,欣向佛身。即此初啟帷幕已現(xiàn)出維摩老人,“病”的妙用不可思議了。

精彩推薦